LIB.SU: ЭЛЕКТРОННАЯ БИБЛИОТЕКА

Дело Аляски Сандерс

– Меня слишком потрясла новость, наверное. В голове только и стояла эта жуткая картина, медведь над телом. Нас все утро держал в курсе происходящего Питер Филипс, тот полицейский, что убил медведя. Звонил коллегам, повторял всякие глупости. Страшно боялся, что у него будут неприятности из‑за этого убитого медведя. Потом опять кому‑то позвонил и тут уже сказал, что найденный труп – это Аляска Сандерс. Льюис Джейкоб, заправщик, так и сел. А я никак не могла поверить. В общем, говорю, я была в шоке.

– Вы хорошо знали жертву?

– Не особо. Маунт‑Плезант – городок маленький, все так или иначе друг друга знают. Я довольно редко здесь бываю, учусь на биолога в Дареме, в университете Нью‑Гэмпшира.

– Как часто вы приезжаете в Маунт‑Плезант?

– От случая к случаю. Сейчас немножко чаще, мы с Эриком вместе тренируемся, готовимся к бостонскому марафону, он через три недели. Обычно приезжаю в пятницу, а уезжаю рано утром в понедельник. По понедельникам у меня с утра нет пар.

– Вернемся к позавчерашнему вечеру, к пятнице.

– Сюда я приехала поздно. Еле‑еле дотащилась из Дарема. И сразу пошла в “Нэшнл энфем”.

– В котором часу вы пришли в бар?

– В 20.30, – уверенно ответила Лорен.

– Вы на редкость точны, – заметил Вэнс. – Вы уверены, что была ровно половина девятого?

– Да, потому что я вечно опаздываю. Я сказала Эрику, что буду в 18.30. Войдя в бар, я увидела большие настенные часы в форме пивной бутылки и сказала себе, что опоздала на два часа.

– Уолтер был уже там?

– Нет.

 

* * *

 

Два дня назад

Вечер пятницы, 2 апреля 1999 года

 

Часы показывали ровно половину девятого. Бар “Нэшнл энфем” на главной улице был набит битком. На огромных экранах шла трансляция хоккейного матча между “Нью‑Джерси Девилз” и “Тампа‑Бэй”. Эрик Донован сидел за стойкой и отражал атаки на два свободных табурета рядом. Сестра наконец пробилась к нему через толпу.

– Прости, опоздала, – она быстро чмокнула Эрика в щеку, – на дороге сущий ад.

Устроившись на табурете, она окликнула бармена и спросила пива.

– А этот табурет для кого? – спросила Лорен, заметив, что Эрик ревниво охраняет третье сиденье от посягательств клиентов.

– Для Уолтера. Кстати, не пойму, куда он запропастился. Его девушка кинула, я его позвал присоединиться к нам, встряхнуться.

– У них с Аляской – все?

– Вроде. Да у них и не могло ничего получиться. Она спит и видит себя великой актрисой, а он удочками торгует в сельской местности.

В баре раздался дружный вопль: “Девилз” забили шайбу. В этот момент к ним подошел Уолтер. Выглядел он скверно. Коротко рассказал, что Аляска внезапно уехала, но когда Лорен решила его расспросить, ответил: “Не хочу про это говорить”.

Они поужинали гамбургерами и выпили немало пива, особенно Эрик с Уолтером. Лорен не увлекалась: завтра утром они с братом собирались на пробежку, она хотела быть в форме.

Матч закончился, и Эрик с Лорен, выпив еще по кружке, ушли из бара. Было одиннадцать часов. Они вернулись домой, к родителям.

На следующий день в 6.15 Лорен не увидела Эрика на кухне и забеспокоилась. Брат был еще в постели, совсем разбитый – накануне выпил лишнего. Но Лорен решила не пропускать из‑за этого тренировку. Завязала шнурки на кроссовках и ушла.

 

* * *

 

– Что было дальше, вы знаете, – подытожила Лорен.

– Значит, в пятницу вы ушли из бара в одиннадцать вечера.

– Да, самое позднее в 23.15, – уточнил Эрик. – Мы были дома около половины двенадцатого.

– Уолтер Кэрри ушел с вами?

– Нет, он остался. Сказал, у него нет никакого желания возвращаться в пустую квартиру.

Гэхаловуд внимательно оглядел Эрика: красивый молодой человек, тоже лет тридцати, как и Уолтер Кэрри, крепкий, волосы с рыжиной.

– Вы живете здесь, с родителями? – спросил он.

– Да, – ответил Эрик, – но это временно.

– Нет ничего более постоянного, чем временное, – поддела его Лорен.

Эрик стал оправдываться:

– Я окончил университет в Массачусетсе, потом нашел работу в Салеме. Развивал небольшую сеть супермаркетов. Но не поладил с шефом, и в итоге он меня прошлой осенью уволил. Я ухватился за возможность вернуться в Маунт‑Плезант и заняться родительским магазином. Хотел создать очень качественную региональную сеть. Тут есть спрос. И потом, отец не в лучшей форме, я был рад подсобить, немножко облегчить ему жизнь.

В разговор вступил Марк Донован, отец Эрика:

– Здоровье у меня пошаливало, но теперь все в порядке. Присутствие Эрика нам осенью в самом деле очень помогло. Без него мы бы не справились.

Гэхаловуд повернулся к Эрику:

– Значит, вы жили в Салеме?

– Да, без малого пять лет.

– Как Аляска…

– Именно. Там мы с ней весной и познакомились. Пересекались в одних и тех же барах. Она недавно отпраздновала совершеннолетие и регулярно туда ходила с компанией подружек. Уолтер иногда приезжал ко мне в Салем, однажды вечером они встретились и понравились друг другу.

– Значит, это вы познакомили Уолтера с Аляской?

– Они сами познакомились, без меня, но встретились через меня, да.

– Было ли что‑то между вами и Аляской?

TOC