Долгая дорога домой
– Вяжите. Я друзей не предаю.
У старпома вырывается выражение про мать. Улавливаю в интонации чуточку восхищения.
– Отведи его к Мигелю. Он помощника требовал, вот пусть загрузит работой – Капитан быстро спрятал набежавшую улыбку.
Мигель, к которому меня привели, уже спал. Сначала нас послал из‑за двери, потом увидев старпома извинился. С удивлением уставился на меня.
– Вот, ты просил помощника, получи и распишись
– Это что, шутка такая? – Сильный акцент, внешность и имя выдают в нём испанца. На мой взгляд.
– Никаких шуток. Кэп приказал загрузить его работой так, чтобы на палубе и не показывался. Спать у себя устроишь, и так в отдельной каюте как барин устроился.
Старпом ушел, Мигель так и стоит, смотрит на меня растеряно.
– Вы испанец? – Прихожу ему на помощь. Вот и проверю знание языка, только с мальчишками общался. Они понимали.
– Нет, кубинец. А ты кто? – Перешел и Мигель на испанский. Да, точно, на кубинца он больше похож. Не сильно старый, лет 30 только. Худой, жилистый.
Коротко посвящаю в курс моих приключений. Мигель смотрит на меня со странным выражением.
– Дэн говоришь? Охренеть! Ну, я кое с кем завтра поговорю!
Ничего не понял, да ладно. Начинаю расспрашивать в свою очередь. Мигель оказался коком, каюта предназначена на двоих, но радист, который приплыл с ними в Нью‑Йорк, заболел и остался. Так что отдельная койка у меня есть. А также есть теперь обязанность мыть гору посуды и чистить овощи. Не очень вдохновляет, зато даёт надежду, что не отправят встречным судном обратно.
– А где можно помыться? – Спрашиваю после предложения Мигеля отправляться на боковую. Вздохнув, тот отводит меня в душевую.
– Вот. Разберешься с кранами?
– Да, не маленький – Отвечаю ему и начинаю раздеваться. Дойдя до трусов, вспоминаю – деньги! Оборачиваюсь к Мигелю, наблюдающему за мной – Я вообще‑то стесняюсь.
Смутившись почему‑то, тот выходит, бормоча про полотенце, которое забыли взять. Естественно забыли – у меня его ведь нет.
Отдираю скотч. Больно! Откуда – то взялись волоски, не было ведь раньше. Прячу деньги в карман куртки. И наконец, под душ! Вода теплая, замечательно! Мыло есть жидкое, начинаю с головы.
– Дэн, я полотенце принёс – Слышу голос Мигеля, когда уже вдоволь накупался. Кожа скрипеть стала.
– Давай, я уже всё! – В дверь просунулась рука с полотенцем.
– Каюту найдешь? Тогда я пошел.
И вот я чистенький, довольный, укладываюсь в белоснежную постель. Держись мир! Я тебя буду покорять!
Глава 2. Папа океан
Покорение мира началось рано, Мигель растолкал меня в пять утра.
– А что так рано? – Зеваю, протирая глаза.
– Завтрак у команды в семь. Если не приготовим – они съедят нас с тобой. Причём скорее тебя – ты моложе.
– Да у меня одни кости! А что у нас на завтрак? – Ужинать вчера не пришлось, в животе пустота.
– У нас? Сначала накормим всех, потом только у нас будет – Не обрадовал Мигель.
Камбуз довольно большой, но загроможден баками, огромными кастрюлями, мешками. Через дверь – кают‑компания, она же столовая. Сначала Мигель ведет меня в трюм‑холодильник.
– Запоминай, где что лежит. Будешь сам ходить, со списком. Вот масло, маргарин. Тут фрукты. А там морозильные камеры – мясо, рыба.
– Мы в океане, а рыбу мороженную возим? – Поразило меня.
– У нас не рыболовный траулер. Нам некогда, да и некому её ловить. Экипаж даже не укомплектован – 35 человек вместо 45.
– Так мало? А мы нефть везём? Это ведь танкер? Как он называется?
– Танкер. Но возим не нефть, сейчас например, рапсовое масло и биотопливо. А название – «Глория». Хватит болтать, бери яйца, не побей только.
Возвращаемся, нагруженные, на камбуз.
– Готовим блинчики, запоминай. Вдруг я заболею, ты останешься за кока – С серьезным видом говорит Мигель.
Сначала я взбиваю яйца с сахаром. В большой алюминиевой кастрюле. Миксером. Тут вообще полно разных электрических приспособлений. Плита тоже электрическая, огромная. Мигель поставил на неё молоко, поторапливает меня. Как только молоко чуть подогрелось – посолил и вылил в мою кастрюлю.
– Мешай! – Пока я мешаю, сыпет медленно муку – Теперь чуть соды, еще соль. Масла немного. Теперь еще молоко. Взбивай!
Пока взбиваю, ставит на плиту сковороду. Рядом стоят два больших чайника, литров по пять.
– Будет какао к блинчикам. Сейчас разогреется и начнем. Достаточно взбивать.
Как только масло на сковороде стало потрескивать, большим половником зачерпывает взбитую смесь, выливает на сковороду. Другой рукой управляет сковородой, для равномерного распределения.
– Запомнил? Второй ты – Передает мне половник. Сняв поджаренный блин, кивает – давай! Повторяю его действия, получается не хуже. После десятого Мигель меня останавливает.
– Молодец! Теперь бери разнос и неси капитану. Знаешь где его каюта? – Я и не заметил, когда он приготовил. На разносе кружка какао, блины, яйца, джем.
– Знаю – Ориентируюсь я хорошо, с первого раза запоминаю. Только вот не перевернуть бы. Качки нет, но по ступенькам непривычно. Добравшись до каюты, стучу, услышав – Да! – вхожу.
– Сэр! Завтрак!
Капитан осматривает меня с головы до ног. Несмотря на ранний подъем, я почистил брюки, причесался, вымыл кроссы. Привычка.
– Не по форме одет, юнга – Делает все–таки замечание. Скажешь баталеру, пусть подберет тебе… что сможет.
– Есть сэр! – Кричу во всё горло. Насмотрелся фильмов. Но кэпу похоже нравится. Правда, кто такой баталер я не понял, спрошу у Мигеля.
– Фамилия у тебя есть? Нужно как то оформить твое положение.
Я чуть замешкался. Фамилий у меня уже много было, какую назвать сейчас? Лучше новую придумаю.
– Соколов, сэр!
– Ты русский? – Мне удалось его удивить – А имя?