Джек Ричер: Время свободы
Прошло две долгие минуты, и дверь рывком открылась. За ней стояла женщина. В укороченных белых брюках и простенькой синей футболке. Босиком. Светлые, кое‑где с серебристыми прядками волосы зачесаны назад и перехвачены в конский хвост простой эластичной ленточкой. Лицо мертвенно‑бледное, не считая темно‑красных кругов под глазами. Лет сорока пяти, подумал Ричер, хотя в сложившихся обстоятельствах судить трудно.
Женщина мгновенно окинула Ричера оценивающим взглядом.
– Сэма нет дома, – сказала она. – Он…
– Я знаю, – отозвался Ричер. – Я ищу не Сэма. Мне нужно поговорить с вами.
Казалось, женщина растерялась.
– Что касается Сэма, – торопливо сказала она. – У нас тут, видите ли, кое‑что случилось… Сэм… он…
– Да‑да. Я знаю про Сэма. А вы Ханна? Ханна Хэмптон?
Женщина заморгала, потом кивнула.
– А вы кто? – спросила она.
– Меня зовут Ричер.
– И чего вы хотите?
– Вам известна женщина по имени Анжела Сен‑Врен?
– Анжела? О господи… Я должна сообщить ей про Сэма.
– Так вы знаете ее?
– Знаю? Знала… Не видела много лет. Она переехала в Миссисипи. О боже, и Дэнни… Надо и ему сообщить про Сэма.
– Кто такой Дэнни?
– Дэнни Пил. Он тоже туда переехал. Он нашел там для Анжелы работу.
– А Сэм знал Анжелу?
– Конечно. Они вместе работали. Несколько лет назад. Сэм был ее боссом. Даже, скорее, наставником.
– А Сэм был знаком с Дэнни?
Ханна кивнула.
– Они поддерживали друг с другом связь? – спросил Ричер.
– Дэнни – не очень‑то. Разве что Анжела, но тоже нерегулярно. Иногда обращалась к Сэму за советом. В основном по работе. А почему вы об этом спрашиваете?
– А Сэм и Анжела в последнее время общались?
Ханна немного подумала.
– Да, – ответила она, – в прошлые выходные. Она что‑то ему посылала по электронной почте.
– Что‑то личное? Или по работе?
– По работе.
– Сэм говорил, что это было?
– Какие‑то дурацкие бухгалтерские счета, что ли. Анжела не знала, что с ними делать. Была в затруднении. Она частенько испытывала затруднения. И в этот раз Сэму не стоило вмешиваться. Я сказала ему, передай, пусть сама разбирается. У тебя, мол, и своих дел хватает. Но Сэм есть Сэм. Он никогда не отказывал друзьям в помощи.
– А что за бухгалтерские счета? Какого рода?
– Да я и не знаю. Что‑то вроде насчет каких‑то цифр, которые с чем‑то не сходятся, – проговорила Ханна, потом секунду подумала. – Погодите. Что это вы все выспрашиваете? Вы меня пугаете. Что с Анжелой? И какое вам до нее дело? Говорите, иначе больше я вам не скажу ни слова.
Ричер немного помолчал.
– Ханна, – сказал он после паузы, – у меня есть для вас кое‑какие новости. Они касаются Анжелы. Нехорошие новости. Мы можем где‑нибудь присесть?
– Да кто вы такой, в конце концов? – вопросила Ханна и сделала шаг назад.
– Меня зовут Ричер. Вы помните инспектора Хэрвуда? Вы разговаривали с ним вчера, после того как нашли Сэма. Я уверен, что он оставил вам визитку. Позвоните ему. Он за меня поручится.
Дверь закрылась, но через две минуты открылась снова. Ханна жестом пригласила Ричера войти. Он прошел вслед за ней в квартиру. Ханна провела его в гостиную. Вся мебель здесь была из светлого дерева. Диван и кресла, обитые тканью мягких тонов, два невысоких книжных шкафа, в углу – телевизор с небольшим экраном. Овальный обеденный стол со стеклянной столешницей, окруженный стульями с белым кожаным сиденьем. У дальней стены находился кухонный уголок, прятавшийся за барной стойкой. Перед ней стояли два высоких табурета. Ханна прошла туда и села на один из них. Ричер последовал за ней и занял другой.
Ханна поставила локоть на стойку.
– Сейчас вы скажете, что Анжела тоже умерла, – сказала она.
– Как вы догадались?
– Инспектор Хэрвуд сказал, что когда‑то вы были полицейским. В армии. А когда у тебя на пороге появляется полицейский, задает о ком‑то вопросы, а потом говорит, что принес нехорошую новость, не надо иметь семи пядей во лбу, чтобы догадаться. Что с ней случилось?
Конец ознакомительного фрагмента