Где Тай, где Рай…
После непростого перелета и почти часового путешествия с радушным, но очень говорливым таксистом по постепенно раскаляющемуся городу оказаться в просторной комнате отеля, охлажденного до температуры верхней камеры холодильника, очень даже подарочно.
– Какие у нас планы на ближайшую жизнь?
– У меня встречи, потом прием, на который мы идем. Как ты себя чувствуешь? Хочешь, пока меня нет, прогуляться куда‑нибудь?
– Нет, я полежу, что‑то утомилась. Вон, посмотрю местные блокбастеры или почитаю. А скорее всего просто поваляюсь или посплю.
– С тобой точно все нормально?
– Не переживай. Если буду рожать обязательно предупрежу заранее (так себе шуточка). Просто устала от перелета. Я же как никак за двоих и летела и не спала, так что поваляюсь. Иди работай, порази своих иностранных коллег и партнеров. Красивым тайкам и залетным иностранкам сразу рассказывай о том, что у тебя любимая жена, которая беременна, при этом рядом и непримиримо изобретательна в ревнивой мести. Можешь показать мою фотографию – я тебе там специально закачала папочку наиболее удачных (скривила демоническое лицо), только сам не напугайся. Ну и не задерживайся, а то заскучаю и пойду искать приключения.
Глеб одел свой «респектабельный летний костюм», побросал что‑то в синюю наплечную сумку, которую она считала нелепой и неподходящей к бизнес‑виду, но он всегда широко улыбался в ответ на ее замечания и отвечал «но она такая удобная, и к тому же это подарок моей любимой жены». Она и правда имела неосторожность подарить ему эту сумку на день рождения пару лет назад и с тех пор он с ней не расставался. Потом Глеб нежно обнял ее на прощанье. Ушел.
Оставшись одна, Мария медленно перекатилась на бок, потом подтянула ноги к груди, медленно отталкиваясь руками села и перевела дыхание. Что‑то было не так. Тяжело как‑то. Бессонная ночь все‑таки сказывалась. Она медленно, как в задумчивом туманном сне прошла в ванну. Едва уловимо пахло чем‑то приятным. О, Боже, какие усталые глаза смотрели на нее из зеркала. Густые черные волосы убраны в две упругие толстые косы, может это именно волосы отбрасывают серые тени на скулы…
Мария погладила низ живота. Тянет немного. Набегалась, дура. Наспасалась азиатских младенцев, тоже мне. Ничего, полежу и пройдет. Просто нужно отдохнуть и впредь не дергаться больше.
Восточный этикет
Презентация заняла у Глеба 42 минуты и явно удалась.
Глебу в какой‑то момент представилось, что он футболист какой‑то сборной и сейчас он пожимает руки членам команды соперников – группа азиатов, приехавших на презентацию, была, кажется, не менее многочисленна. К нему подходили, что‑то говорили то с чудовищным акцентом, когда ничего не разобрать, а кто‑то почище самих англичан, будь они неладны, выражали удовлетворение, надежду, удовольствие, желали прекрасного отдыха и радовались счастью присутствовать, восхищались презентацией… Надо позвонить шефу и сообщить, что первый этап пройден, теперь остается еще несколько встреч на выставке и все – можно выключать телефон и расслабляться.
Подали шампанское. Большой Азиатский Босс набрал в грудь воздуха и наклонил голову (странная т‑образная лысина у него), чтобы произнести Самые Важные Слова. Именно в этот момент в нагрудном кармане Глеб ощутил беззвучную вибрацию. Как не вовремя. А Босс уже превратил первую порцию воздуха в начальную фразу: «My dear Russian friend Gleb…» В другое время эти, пусть даже протокольные и во многом дежурные фразы, если отсеять приемную торжественность, были бы приятны Глебу. Ведь они – лишь другая формулировка успешности выполненного задания. То есть хорошая оценка. Но сейчас, когда он чувствовал щекочущее жужжание смартфона в кармане ему было очень тревожно и неуютно. «Скорее заканчивай, друг, давай же уже выпьем за что бы ты там не говорил сейчас. Давай же, ну!»
Бизнес протокол – серьезная вещь. Особенно на востоке. Не зря выражение «китайские церемонии» появилось в русском языке, наши предки давно подметили, что для восточных людей крайне важна форма, в которую облекаются простые, казалось бы, действия. Форма важнее сути! Иногда это любопытно, приятно, а иногда мучительно и тяжело. Но – это данность, которую необходимо знать учитывать. Поэтому последние дни до поездки он внимательно пролистывал книжки по бизнес‑этикету и особенностям работы с восточными партнерами. И это помогло. Значимых мелочей оказалось немало, и каждая из них могла поставить под угрозу исход переговоров. Подорваться на этом «минном поле межкультурной коммуникации» можно было на каждом шагу и все перечеркнуть навсегда. Например, не с того человека начал приветствие делегации. Сразу, без «разговоров ни о чем» (small talks) перейти к обсуждению деловых вопросов. Или, наконец, не так взять и не достаточно долго и почтительно подержать поданную тебе визитку, а еще хуже – тут же засунуть ее небрежно в портфель (еще варианты: помять, поставить на нее чашку с кофе, почистить ею межзубное пространство) – все это может решить судьбу зарождающегося многообещающего сотрудничества и обнулить все усилия. Восток – традиционное место, и по этим правилам нужно играть «высокие белым братьям», если они хотят работать на этом поле.
На глаза попались висящие на стене часы. В России сейчас 6 утра, вряд ли звонят оттуда. А это значит… МАРИЯ! Что‑то случилось? Когда они расставались, она была какая‑то вялая и дело тут не только в усталости. Что‑то случилось. Может ей плохо. Глеб с широкой улыбкой и стиснутыми в побелевшую полоску губами смотрел на Большого Босса и проговаривал про себя: «пожалуйста заткнись! пожалуйста заткнись! просто закончи уже!!!» «And I hope, that this epic presentation is just a first step in long and fruitful success story. Na zdorovie! Cheers! » – наконец поднял бокал Босс и все бросились скрещивать с ним свои мечи‑бокалы. Глеб тоже чокнулся, поклонился и сделал шаг назад, одновременно запуская руку в карман за телефоном. Вибрация прекратилась. Вокруг отовсюду тянулись бокалами новые партнеры, чокались, похлопывали по спине и плечу. Доставать телефон пришлось левой рукой из левого же внутреннего кармана (правая была занята бокалом, влажным от сконденсированных капель). Приходилось кивать в ответ, улыбаться, соглашаться: «I’m happy too, thanks!» А в голове сверлила мысль, что нужно перезвонить, нужно скорее перезвонить. И он понемногу пятился назад, пока теснящая его толпа новых партнеров, желающих лично засвидетельствовать свою радость от встречи и знакомства, не прижала его к фонтану, в котором плавали огромные красные рыбы. Наконец, указательным и средним пальцем получилось подцепить телефон и начать его извлекать из кармана. Ура, удалось. Глеб, продолжая благодарить стал аккуратно перекладывать бокал в левую, а телефон в правую руку, чтобы набрать номер. В этот момент кто‑то коснулся сзади его левого плеча. Медленно обернувшись, Глеб увидел, что это Большой Босс. С ослепительной улыбкой он тянулся к нему своим бокалом. Глеб протянул свой в ответ, чокнулся, пригубили по глотку, Босс чуть сильнее чем прочие хлопнул его по плечу. И телефон выскользнул из слегка влажных пальцев правой руки, которая до этого держала бокал с влажными стенками. Телефон с легким бульком нырнул в бассейн, распугав красноспинные туши рыб, украшающих интерьер в ожидании, пока их выберут для приготовления. Блин…
Дисконнект, ракурс 1