Иное начало. Книга вторая: Чертоги душ. Чертоги душ
– Ты знаешь, – я обратился снова к Хате, – что мы собираемся предпринять вылазку в пещеры! Я не стал отчитывать тебя за безрассудство когда ты без приказа, сам на сам, ринулся в бой под Ардановым холмом! Но ты снова проявил несдержанность, ввязавшись в драку с этим амбалом! И хоть вы делите себя по разному, – я поочерёдно метнул взгляд на них, – но по сути своей – вы одинаковы, чёрт бы вас побрал!
Близнецы и стражник стояли втянув головы от моего негодования. Такого меня, они никто и никогда ещё ни разу здесь не видели с тех пор, как я въехал в ворота Хайтенфорта первый раз.
Я подошёл к Тарталану:
– Сейчас вас обоих освободят, и ты мне расскажешь всё, что тебе известно про краденое зерно с моих полей: кто главарь, кто заказчик, и какова твоя роль во всём этом. Всё! – я твёрдо выдержал набыченный взгляд эквилианца. – А потом можешь идти своей дорогой. Но запомни, если я ещё раз поймаю тебя на своих землях с какой‑нибудь х*йнёй – напичкаю стрелами как ежа и подвешу рядом с клеткой Кронка у дороги! Мы с тобой друг друга поняли?
Тарталан набычился и смотрел на меня как бык на красную тряпку.
– Я б@ять не слышу!!!
Эквилианец в этот раз молча и коротко кивнул.
– Вот и отлично! – я повернулся к застывшей троице. – Освободить их. Эквилианца взять под стражу, лично вы. – я ткнул пальцем в сержантов. – Привести его в Буртс Анайман… Только сперва пусть помоется и приведёт себя в порядок. Не хватало ещё чтобы перед матерью и сестрой он выглядел как бомж.
Я покинул темницу и выйдя наружу глубоко вдохнул чистейший, морозный воздух, успокаивая нервы.
«Надо завести себе личного психиатра. Если он тут есть – то работы у него будет пи*дец как много!»
В глубине подземелья раздались скрежет и шум отпираемых замков, а потом я расслышал басистый голос Тарталана:
– Слышь, алагат! Он сказал, что если поймает меня с какой‑нибудь х*йнёй… А что такое «х*йня»?
Первым делом я направился в таверну к Фронди. Мужик явно пострадал из‑за меня, ведь именно я привёл эквилианца и позволил ему свободно разгуливать по городу, что в свою очередь и привело к знатному погрому в его заведении.
Когда я вошёл в таверну, там уже всё было прибрано, но мебели явно поубавилось. Вместо шести столиков, стояло всего два. Стульев же не было и вовсе, лишь одна сиротливая лавка притаилась вдоль стены, и видимо потому оставшаяся живой.
Хозяин таверны занимался тем, что пытался реанимировать ещё один стол, а помогал ему старый знаменосец Ройгди.
– Добра в дом, и бог в помощь, мужики! – немного неловко чувствуя себя, поздоровался я с ними.
«Да ёшкин кот! Надо избавляться от этих комплексов. Анай я, или так ото!»
Мужики поклонились в ответ, бормоча приветствие, но при этом старательно не смотрели на меня. Их тихое недовольство я буквально чувствовал аурой, но местные порядки и устои говорили им о том, что они могут засунуть своё недовольство перед анаем в то самое онное место!
– Я смотрю вот, – я окинул взглядом мрачное убранство обветшалой таверны, которая без кучи свечей и завсегдатаев казалась мрачной и неказистой. – Как сойдёт вода по весне, надо будет… сносить к чертям сей сарай, и строить добротную гостиницу! Как считаете, а мужики?
Оба переглянулись, с явным сомнением относясь к моей идее.
– Этот трактир мне отец передал. – Фронди с любовью провёл рукой по треснувшей столешнице барной стойки. – Говаривал он: «Фронди, береги этот трактир как свой глаз! Ибо я сил в него вложил все, без остатка.» Ммда…
Старик Ройгди утёр губы:
– Знаете, господин Янко, а ведь в этом трактире привечали самого короля Андэвэйна! – старик важно потряс пальцем.
Я медленно приблизился к замершим старикам. Они опустили взгляды в пол, понимая что наперечили анаю, но что теперь поделать, слово оно ведь не воробей… Когда я положил на плечо каждого свою руку, деды вздрогнули.
– Ещё при вашей жизни мы отгрохаем такой трактир, что слава о нём пойдёт если и не по всей Турии, то по всему северу точно. Не стоит держаться за старые вещи слишком сильно, это мешает приобрести новое!
Фронди и Ройгди приободрились, их лица посветлели, разглаживая угрюмые борозды от морщин, и старики, похлопав друг друга по спине, разом согласились на моё предложение.
– Ну вот и отлично, – потёр я руки. – Дерево какое надо для текущего ремонта у Лобеля выпишите. Плотники казармы закончили, без дела сидят. Приставьте к делу их, пусть помогут. По деньгам, разберёмся. Если что, пусть ко мне идут или к Лобелю.
На том и порешили.
Надайн стоял посреди кузни и подёргивая плечами неуверенно произнёс:
– Тяжеловаты вышли.
Мишка только бровью повёл глядя на меня, мол что поделать.
– А чего ты хотел, дурья твоя голова! – дед Мори бурчал как всегда. – Они должны выдерживать удар меча, а тонким металлом такого не достичь. Про голубую сталь и говорить нечего. Вон, на эти, – он ткнул крючковатым перстом в перчатки, – извели металлу сколько, да труда. Кабы не анай, хрен бы тебе по дурости, а не перчатки! Вовек не расплатился бы.
Я обошёл понурившегося Нада кругом, задумчиво потирая подбородок:
– Что, прям совсем уж тяжёлые вышли?
Над сделал пару ударов в воздухе.
– Скорость ударов шибко упала, господин Янко. – здоровяк замалым губу не выпятил от расстройства.
«Мдэ. Идея хороша, но исполнение подкачало.»
– А я что? – тем не менее с невинной миной на лице развёл я руками. – Я предупреждал, что нужно будет подкачаться, ну и попрактиковаться тоже, пообвыкнуться.
– Может их покорочше сделать? – подкинул идею Мишка.
Перчатки вышли размером считай по локоть.
– Х#й себе покорочше сделай, – ухмыльнулся Мори сверкая прорехами вместо зубов.
– Дед, ты где это… – начал было Мишка, но потом опомнился и умолк. Знамо где научился матюкам старый кузнец, живёт то с кем? Ну а Мишка ясное дело от меня научился, ещё в Выселках. Так все думали.
Надо было разруливать, а то вон Над уже набычился, того и гляди из ноздрей пар пойдёт со свистом.