Из плейбоя в романтики
Из плейбоя в романтики
Автор: Синтия Обин
Дата написания: 2022
Возрастное ограничение: 16+
Текст обновлен: 25.12.2023
Аннотация
Практичный и целеустремленный Лоу вместе с братьями владеет винокурней, сулящей большие доходы. Но его бизнесу нужны инвестиции финансового магната Кейна. Может ли роман с дочерью этого магната, дерзкой красавицей Марлоу, помешать самой важной сделке в жизни Лоу?
Синтия Обин
Из плейбоя в романтики
Bad Boy with Benefits
© 2022 by Cynthia St. Aubin «Из плейбоя в романтики»
© «Центрполиграф», 2024
© Перевод и издание на русском языке, «Центрполиграф», 2024
* * *
Глава 1
Марлоу Кейн стояла на площадке второго этажа Фэрвезер‑холла, ее лицо пылало от стыда, а мраморная балюстрада холодила пальцы. С детства она шпионила отсюда за роскошными вечеринками, которые устраивали ее родители. Теперь то, что она увидела, заставило кровь вскипеть. Нейл Кэмпбелл, ее бывший жених, крутился в большом зале, принимая закуски и шампанское, прежде чем направиться в бальный зал на главное мероприятие. Устроенная ее отцом для клиентов, нынешних и потенциальных, многочасовая вакханалия с икрой и канапе, скотчем, сигарами и бесконечными мужскими похлопываниями по спине. Все еще, к ее большому раздражению, преимущественно мужской клуб.
Почему Нейл был здесь после того, что он сделал, Марлоу не могла понять. Ей хотелось, чтобы Сэмюэль и Мейсон пришли сюда.
Всего на год старше, ее братья‑близнецы всегда ее защищали. Но Сэмюэль, занятый предстоящей свадьбой со своей школьной подругой, и Мейсон, полностью поглощенный своими новыми отношениями с секретаршей их отца, оказались неуловимыми. Обидно, их яркая неприязнь к ее бывшему жениху была одной из немногих тем, по которым они искренне достигали взаимопонимания.
Марлоу глубоко вдохнула и начала спускаться по лестнице. С каждым шагом она вспоминала себя в юности. Рождественское утро, свидания в старших классах, матчи по поло, похороны ее матери. Новогодняя вечеринка, где она познакомилась с Нейлом Кэмпбеллом два года назад. Прежде чем вечер закончился, они сблизились из‑за общих историй о своих властных отцах, старых друзьях, как оказалось. Та первая встреча превратилась в первое свидание, а затем в быстрое ухаживание, горячо поощряемое обоими их отцами, и вскоре они были помолвлены.
Он был другим в те первые дни, спонтанным, романтическим, смелым. Все быстро изменилось, когда ее отец, почетный президент и председатель правления империи производителей продуктов питания, базирующейся в Филадельфии и приносящей миллиарды долларов, взял Нейла под свое железное крыло.
Марлоу не завидовала. Она провела большую часть своей жизни в погоне за тем, что ее жених получил бесплатно: одобрением отца. Это стало любимым наркотиком Нейла. Его дни в офисе становились длиннее, его страсть – короче, его поцелуи небрежнее. Она перестала мечтать о свадьбе и задалась вопросом: куда делась страсть? Открытие, что он сунул нос в отношения Мейсона и его пассии, стало спасительной соломинкой.
Отец был в курсе всего. Месяц назад все развалилось. Так какого черта Нейл здесь делал?!
Дойдя до нижней ступеньки, Марлоу оглядела толпу в поисках отца. Вместо этого она заметила незнакомца. Высокий, широкоплечий, костюм отлично на нем сидел. Его глаза цвета кофе прошлись по ее фигуре, от головы до ног. В ней вспыхнуло негодование. Мужчинам нравилось смотреть на нее. И она долгие годы бросала украдкой взгляды на интересных персон. Но человек, который таращится без маскировки и откровенно?
Едва заметный намек на улыбку появился в уголке его рта, не смягчив выражения его лица, которое не было симпатичным или обаятельным. От него веяло решительностью и опасностью. Красивый? Определенно нет. С острыми скулами и орлиным носом, явно свернутым в драке, черты лица несимметричны. Привлекательный? Слишком хмур и напряжен для этого. Случилось визуальное столкновение, и она поймала себя на том, что изо всех сил пытается оторвать взгляд. Похоже, он заметил это и тихо наслаждался. Не прерывая зрительного контакта, он поднес хрустальный бокал к губам и сделал неторопливый глоток. И будь она проклята, если не почувствовала, что каким‑то образом он пробовал не напиток, а ее саму. Ощущение вызвало мурашки.
Со всем высокомерием, на какое была способна, Марлоу вздернула подбородок и намеренно отвела взгляд, прежде чем раствориться в толпе. Она с благодарностью приняла бокал шампанского от первого встреченного официанта.
– Я искал тебя, – произнес кто‑то прямо у нее за спиной.
Тело Марлоу сильно напряглось.
– Привет, Нейл. – Крепко сжав бокал с шампанским, она повернулась к нему.
Он всегда лучше всего выглядел в костюме. В этот вечер он был темно‑синего цвета, хорошо скроен и, несомненно, дорог. Но что‑то в сопоставлении ее бывшего жениха и мужественности мужчины в другом конце комнаты заставляло Нейла выглядеть мелко по сравнению с ним.
– Удивилась, увидев меня? – Морщинки появились в уголках его глаз, когда он поднес «Мартини» к губам и подавил легкую гримасу.
Марлоу давно подозревала, что Нейлу нравится не «Мартини», а просто красоваться с бокалом.
– Это не то слово, которое я бы выбрала, если честно, – сказала она, делая еще один глоток шампанского.
– Ну, ты не отвечала на мои звонки, так что мне пришлось прибегнуть к экстренным мерам. – Его непринужденная улыбка обнажила ряд идеально ровных зубов. Нейл зашагал рядом. – Я пришел сюда со своим отцом.
Генри Кэмпбелл, уроженец Лондона, старший партнер «Кэмпбелл капитал», оказался камнем преткновения, когда дело дошло до расторжения помолвки. Одобрение Паркера Кейна не распространялось надолго, когда дело касалось сына Кэмпбелла, но его преданность инвестиционному банкиру и значительным фондам, которые он контролировал, оставалась всегда пылкой и неизменно верной.
– Тогда, может быть, тебе стоит составить ему компанию, – предложила она, бросив взгляд в сторону бара, где можно было найти Генри Кэмпбелла.
Нейл сделал быстрый шаг и повернулся, чтобы преградить ей путь.
– Мне нужно с тобой поговорить.
– Нет, – произнесла Марлоу, проскальзывая мимо него, – нам не о чем говорить.
– Марлоу, пожалуйста.