LIB.SU: ЭЛЕКТРОННАЯ БИБЛИОТЕКА

Клятва дракона, или Непокорная невеста

Птицы перестали петь, ветер – играть кронами деревьев, растения в экспериментариуме, и те замерли и затихли, прекратив трепетать лепестками и листьями, наблюдая за тем, что сейчас будет. Как‑то по‑особенному остро стали восприниматься запахи. Показалось, что среди перенасыщенного цветочными и растительными ароматами воздуха оранжереи пахнуло морозной свежестью, кожей, мускусом…

Лицо дракона вдруг оказалось очень близко. Надо было опустить голову, вывернуться, но на меня словно ступор нашел. Приоткрыв рот, я молча смотрела, как мужчина склоняется все ниже, и ниже, и ниже…

Сейчас поцелует!

С каким‑то непривычным затаенным восторгом, смешанным с ужасом, ждала я неизбежного и внезапного первого в своей жизни поцелуя!

Губы серебряного дракона почти коснулись моих, как вдруг…

– Хазяяяяин! – истошно завопил дракончик в моих ладонях голосом сироты‑попрошайки, разрушая странное наваждение. – Только не бе‑е‑ейте! Я буду харо‑о‑ошим, буду слу‑у‑ушаться! Не буду больше убега‑а‑ать!

Его вопли вывели меня из ступора. Я обрела способность двигаться и отшатнулась, ужаснувшись собственному поведению. Мужчина тоже выпрямился и уставился во все глаза куда‑то мне в декольте. То есть не в декольте, конечно, а на Дара, которого я по‑прежнему держала в руках, прижимая к себе.

– Как вам не стыдно, эшшер! – исполнилась я праведного гнева отодвинувшись на пару шагов.

– Мне?! – удивленно вскинул брови серебряный.

– А кому же? Вам что, доставляет удовольствие мучить существ, которые не могут дать отпор?

Не уверена, что я сейчас имела в виду только Дара. В некотором роде я тоже ощутила себя одной из жертв, после такого потрясения.

– Я не…

– Только вот не надо оправдываться! Сначала вы дразнили больного серокаменного медведя. Вам было все равно, что он вредит себе, ударяясь о магическую клетку! А оказывается, в ваши руки попало настоящее чудо, но вы и это не цените! Обижаете малышей, которые и отпор вам дать не могут? – мои глаза против воли наполнились слезами.

Выражение лица серебряного дракона сменилось несколько раз во время моей пламенной речи, к концу которой я гневно сопела и чувствовала, как пылают щеки. Грудь вздымалась, мне не хватало воздуха. Стыд вперемешку с разочарованием душили.

Как я могла поддаться? Почему ничего не предприняла? Почему стояла, позволяя ему творить такое?

Почему он так медлил, не мог поцеловать меня быстрее, пока я не опомнилась?..

Тьфу! Да о чем я только думаю?!

Я вдруг остро осознала, что совершенно одна в этой оранжерее. Никто бы не пришел ко мне на помощь, если бы этот… Этот… Этот хмель решил сотворить со мной непристойное!

От ужасных картин с поцелуем, у меня сладко… Ой, то есть страшно закружилась голова. Спасибо Дару, если бы не он…

– А знаете что, эшшер? Я вам его не отдам! – выпалила как на духу.

– Так значит, это действительно была ты. Я не ошибся, – неожиданно довольно усмехнулся дракон. – А говорила, что на бал не придешь.

Все‑таки действительно узнал. Ой! Я же сама себя выдала. Подтвердила своим рассказом его догадку. Вот незадача… А! И пускай! Пускай идет жаловаться. Я не боюсь! И дракончика ему отдавать ой как не хочется. Правда, придется, если он потребует. Но я сделаю все, что смогу.

– Не отдам, – упрямо повторила я, прижимая малыша к груди и отступая на шаг. – И… Уходите отсюда, эшшер. В оранжерее опасно. Разве вы не видели предупреждающих знаков?

– Видел. Потому и пошел сюда за тобой.

– За меня можете не беспокоиться, эшшер. Я здесь… Я здесь работаю, – соврала я.

– Так значит, ты не адептка?

– Я преподаватель! И прекратите мне тыкать, мы не представлены!

– Надо же! А выглядите совсем юной, эшшери. Так как вас зовут? – он как‑то странно на меня посмотрел, и я отступила еще на шажок.

– Мне тридцать пять! – врать получалось все смелее с каждой фразой.

Опять же, отношение к взрослой даме должно быть куда уважительнее. Ее не станут тискать без спроса, и тыкать ей тоже не будут. Наверное…

– Быть того не может! – дракон подступил ближе.

– Чего вы удивляетесь? Мы ведь в Долине Весенних Первоцветов, – я постаралась улыбнуться снисходительно.

– Но с другой стороны, это даже хорошо. Можно обойтись без лишних реверансов, – задумчиво протянул дракон, и его глаза как‑то нехорошо сузились.

– О чем это вы, эшшер? – я напряглась и попятилась, когда он снова двинулся ко мне.

Его намерения были непонятны, и я затараторила, продолжая потихоньку отступать, что в платье было неудобно:

– Эшшер, вас не учили, что неприлично говорить с женщиной о ее возрасте? Уходите! Дракончика я вам не отдам, пока… Пока не покажу нашим лекарям. Он точно нуждается в осмотре, после всего, что вы с ним сделали!

Серебряный снова возмущенно вытаращился, а Дар мило заурчал и попросил:

– Хочу остаться с тобой, Лира Малина. Эшшер Холлвард злой! Обижает Чешуйку!

Эшшер Холлвард и вовсе остановился, задумчиво посмотрев на питомца.

– А забирай. Пусть они его еще и на вменяемость проверят. Может, он из ума выжил? Но назад я его уже не приму, – неожиданно согласился он, да еще и коварно улыбнулся.

– Как это не примешь?! Забыл, кто… – возмутился было Дар сосем иным тоном, но тут же спохватился: – Коне‑е‑ечно, бедного‑несчастного Дара можно как вещь туда‑сюда передавать! Но так и быть, останусь с ней, а ты… То есть, вы, хозяин, еще поплачете без Дара!

Их диалог показался немного странным, намекая, что не так уж и прост мой новый маленький друг, но в любом случае, я добилась своего.

– Вот и славно! – отступила еще немного, ведь дракон снова приближался. Неторопливо, но неотвратимо. – Раз мы все решили, идите эшшер. Вас, наверное, невеста заждалась. Ваш «женильный шар» ведь кто‑нибудь уже сцапал?

Мужчина кашлянул, словно подавился, а затем переспросил немного сипло:

– Мой «женильный шар»? – отчетливо выговаривая слова, переспросил он, и у меня возникло чувство, что дракон с трудом контролирует лицо.

– То есть, ваш артефакт. Не знаю, как он правильно называется. Я видела, какой ажиотаж поднялся, стоило вам озвучить цель визита. Вряд ли ему удалось увернуться от желающих стать вашей невестой.

– Хм… На мой «женильный шар» никого достойного не нашлось. К сожалению, – мужчина как‑то странно смерил меня взглядом.

– К счастью, эшшер. К счастью! Думаю, вам стоит пересмотреть отношение к окружающим. Если вы также будете обращаться и с будущей женой, как с Даром, ей не позавидуешь.

TOC