LIB.SU: ЭЛЕКТРОННАЯ БИБЛИОТЕКА

Королева

– Ты кто? – спросил парень хмуро. Пока СтарРекс был не в себе, то местами понимал, что происходит вокруг, однако не мог управлять своим телом. Был наблюдателем без права вмешательства. Потом в его голове появилась эта девушка со странными глазами и развевающимися волосами. СтарРекс сразу понял, что это была именно она. А затем он снова оказался в своем теле, будто в любимом домашнем халате, который за годы успел стать родным.

Девушка не ответила, лишь склонила голову набок.

– А ты? Вольф вроде? – перевёл СтарРекс глаза на парня. – Я смутно помню тебя. Ты был рядом.

Вольф неопределенно кивнул.

СтарРекс, поняв, что не дождется внятного ответа, пожал плечами и открыл свою ячейку. Нужно было провести ревизию. Он так и не заметил, что один из отростков до сих пор копошится в его затылке.

Вернувшись из пространства ячейки, он снова огляделся и выглядел он при этом раздосадованным. Прядь волос Оши висела прямо перед его носом, но он по‑прежнему её не замечал.

– Вы так и будете молчать? – спросил он. В его голове всё ещё сильно шумело. Мысли сильно путались.

– Ты хороший. Сильный, – произнесла Оша нейтральным тоном. – Мне нужна помощь. И ты сможешь много заработать.

– Мне сейчас не до этого, – СтарРекс вдруг обнаружил, что у него ещё и в глазах двоится. – Разобраться бы, где нахожусь и что со мной.

– Ты в локации Зеленый мыс, – тут же ответила девушка. – Ты нездоров. Но я поправлю. Не сразу. Но смогу помочь.

– Ну да… Ну да, взаимовыгодно, выходит, – пробормотал под нос СтарРекс. – А что тебе за помощь нужна? И ты что‑то говорила про заработок.

– Я хочу поглотить королеву Беаров.

СтарРекс не до конца понял, что подразумевалось под словом поглотить, но то, что предстоит нечто эпичное, он понял сразу.

– Я в деле, – почти не раздумывая ответил он.

Вдруг он услышал сдавленный шёпот. СтарРекс не сразу понял, что его издает Вульф:

– Только ни при каких обстоятельствах не прикасайся к ней.

 

* * *

 

Королева матерей думала.

Она поделила свое сознание на три части. В первой сохранились все знания о мире Беаров. Хорошее и плохое. Правильное и неправильное. Законсервировав первый разум, она наполнила второй всем, что ей было известно о людях. Третий разум выступал как третейский судья, помогая ей проанализировать всё и составить непредвзятое мнение.

Несмотря на то, в каких жёстких рамках она держала других матерей, Королева не была рьяным консерватором. Она хотела сохранить баланс. Она хотела, чтобы матери росли, размножались и не разрушали мир вокруг.

Она проникла в сознание каждого существа, до которого могла дотянуться и чьи мысли понимала. Она пыталась понять.

Люди были не вирусом. Они сильная цивилизация, у которой можно многому научиться и научить в ответ. Необходимо захватить нескольких людей и поглотить их головы и их мысли. Тогда она сможет лучше понимать этих существ.

На данный момент ясно только одно. На этой планете матери и люди не уживутся. Кому‑то придется уйти. И если людям есть, куда возвращаться, то матерям отступать некуда. Значит все люди должны умереть.

Из последних образов матери Равены Королева поняла, что люди сильны. У людей тоже главенствуют самки и являются основной ударной силой. А ещё с ними не получится воевать силами одних Матерей. Люди оснащены технически. У них сильное оружие.

Когда‑то давно Мать Королевы пресекла техническое развитие прошлого правящего совета. Она хотела предотвратить гибель родной планеты. Похоже, придется раскопать старые запасы и вернуть древние знания.

 

Глава 2. Пояснения

 

Я проснулся от сильного тычка. Кто‑то толкнул меня ногой, норовя перевернуть на спину.

– Да ну нахрен, и правда живой? – услышал я над собой мужской голос.

– Надо спросить, как он умудрился уцелеть, – ещё какой‑то мужик. – Да и вообще, откуда здесь долбаная Беара?

Я разлепил веки и едва не застонал. Голова кружилась, а пространство вокруг вертелось будто я находился в центрифуге. Меня тошнило, а глаза резануло от света. Ими было очень неприятно двигать.

Кое‑как сфокусировав зрение я увидел двоих мужчин. Они были в броне и в шлемах закрывающих лица.

Я попытался повернуть голову, усиливая ощущение тошноты.

Окинув помещение глазами, обнаружил, что, кроме двоих людей в доспехах, рядом со мной еще человек восемь. Один изучал окровавленное тело Хельгеды, а остальные тащили куда‑то тело Оши.

Я безразлично скользнул глазами по происходящему, после чего меня снова стало отрубать.

Стоп. Куда‑то тащат тело Оши? Я усилием воли заставил глаза вновь раскрыться. Да почему мне так плохо? Теперь нужно сделать сверхусилие и попытаться подняться. Ну или хотя бы что‑то сказать. На меня будто уложили несколько мешков с песком, а в рот засунули моток ваты. Даже слово было сложно произнести.

Бросив попытки выговорить хоть что‑то, я жестами попытался показать, чтобы они остановились. Попытка приподняться оказалась более успешной. Я жестикулировал и мотал головой, указывая на тело Беары.

– Чего он хочет? – спросил один из мужиков.

– Да, совсем долбанулся походу, – ответил второй махнув рукой.

В этот момент один из тех, кто пытался унести тело богомолицы, предложил замечательную, на его взгляд, идею, как можно значительно упростить перенос здоровенной туши, и сразу стал воплощать ее в жизнь.

Мужчина достал дисковый топорик и, размахнувшись, принялся отрубать Беаре лапы.

Это придало мне сил. Превозмогая боль, я ринулся вперёд.

Где‑то на краю сознания я уловил чей‑то вскрик.

– Эй! Судя по анализу, это он убил Хельгеду.

Затем последовало короткое заключение.

– Ну точно, долбанулся на всю башку.

Мое тело прошила короткая очередь. Я чувствовал каждый сантиметр, который преодолевали выстрелы, разрывая мое тело. Я упал на колени в метре от тела Оши. Последнее, что я увидел, – тот мужичок, что отрубал лапы Беаре, коротко размахнулся топориком. На этот раз удар был направлен мне в шею.

 

* * *

TOC