LIB.SU: ЭЛЕКТРОННАЯ БИБЛИОТЕКА

Корона Арвандила. Сиренекрылая в плену Арахнида

Книга: Корона Арвандила. Сиренекрылая в плену Арахнида. Автор: Азрика Ри

Корона Арвандила. Сиренекрылая в плену Арахнида

 

Автор: Азрика Ри

Дата написания: 2023

Возрастное ограничение: 16+

Текст обновлен: 25.03.2024

 

Аннотация

 

Коронация моей старшей сестры срывается из‑за вторжения двух Арахнидов. Тех самых, чью расу Сиренекрылые изгнали из земель Арвандила много лет тому назад. Старший из них, Ракхтар, предложил моему отцу выбор: правитель отдает ему корону сейчас, или Арахниды убьют всех в тронном зале. Или же он отдает им в плен меня, проблемную Сиренекрылую без крыльев, а взамен получает месяц на размышления о том, что делать дальше.Нетрудно догадаться, к какому выбору он пришел, не так ли?Пусть я слаба физически, пусть у меня нет никаких выдающихся способностей или вообще возможности защитить себя, но я сильна духом, и верю, что отец обязательно придумает, как меня спасти. Если же нет – что ж, в таком случае я сбегу из плена сама. Ракхтар посмел тронуть мою семью, посмел довести до слез мою дорогую младшую сестру, я ненавижу его. Я ненавижу все, что связано с этим Арахнидом, и ничто и никогда не заставит меня думать иначе.Вернее… так я считала поначалу. Мы оба так считали.

 

Азрика Ри

Корона Арвандила. Сиренекрылая в плену Арахнида

 

Пролог

 

Солнечные Земли – такие теплые, такие прекрасные и завораживающие своей волшебной красотой природы при первом же взгляде. Могучие лесные массивы простирались на многие километры вперед, и неизвестно, где и как они заканчивались. Сверкающие моря и океаны, омывающие их, и даже небольшие реки – все до единой выглядели кристально чистыми.

Между вечнозелеными елями, соснами и пихтами, весело пересвистываясь, радостно кружили птицы, ловя на лету мелких мошек, чтобы скормить их своим уже подросшим птенцам. Чарующее пение иволги сливалось с мелодией журчащего водопада, снова и снова бьющегося о большие камни.

Времена года здесь сменялись очень плавно: лето – жаркое, осень – теплая, как и зима с весной, что, наверное, и послужило происхождению названия мира. Ни одна хмурая туча не смела закрывать яркий диск солнца, покровительственно взиравший на всех своих детей и дарящий им свет жизни.

Вот одна из пчел, припозднившаяся с медосбором, присела на зеленую травинку, чтобы немного передохнуть перед долгим полетом на цветочное поле. Опустив пушистые черные лапки в дрожащую капельку росы, она принялась тереть их друг о дружку и умываться, после чего взмахнула крыльями, переливающимися всеми цветами радуги, и, тяжело поднявшись, полетела прочь.

Роса еще сильнее дрогнула на бархатной поверхности травинки. Не удержавшись, она медленно поползла вниз. Застыв на самом кончике, капля воды стала покачиваться из стороны в сторону, а потом упала на землю под звонкий детский смех.

Перед падением, всего на мгновение, в ее отражении промелькнуло изображение золотого стрельчатого окна и быстро пробегающего в нем силуэта.

 

Глава 1. Самый лучший день – самый худший день

 

– Не дого‑онишь! Не дого‑онишь! Бе‑бе‑бе!

Маленькая круглолицая девочка в пышном фиолетовом платье бежала по комнате, приподнимая края подола и бросая озорные взгляды сиреневых глаз через плечо. Ее веселый смех был чист, точно серебряный перезвон колокольчика, длинные белоснежные локоны смешно подпрыгивали при каждом шаге.

– Правда? Ты уверена? – спросила я и вскоре сама нарисовалась в дверном проеме. Приняв позу паука, готовящегося к нападению, одним широким шагом переступила через порог и медленно повернула голову направо. Туда, где за белой узорчатой занавеской пряталась моя младшая сестра, которая, должно быть, сейчас изо всех сил старалась не рассмеяться.

Неужели она думала, что я не увижу ее сквозь прозрачную ткань занавески?

– Эледир, прекрати издеваться над Исилией! – прозвучал из соседней комнаты смеющийся голос нашей старшей сестры.

– Но мы же играем! Ой! – ответила девочка и тут же, осознав свою ошибку, зажала рот руками. Ее широко распахнутые глаза настороженно посмотрели сначала направо, потом налево.

Вот и все. Я давала тебе шанс, Эледир, но теперь ты его упустила.

Мгновение спустя я уже держала в руках большого плюшевого зайца, ее любимую игрушку. Не припомню, чтобы она когда‑нибудь ложилась спать без него. Накрывалась одеялом сама, потом накрывала зайца, крепко обнимала его, и уже через десять‑пятнадцать минут начинала равномерно сопеть.

Чудеса, одним словом. Лично меня плюшевые игрушки никогда так не усыпляли.

Я остановилась у занавески, колыхающейся от слабого ветра, проникавшего через полуоткрытое окно, слегка отодвинула ткань и просунула внутрь сначала одно плюшевое ухо, потом другое. Эледир хихикнула и шутливо ударила по ним, как бы отмахиваясь.

Схватив зайца за лапы, я с завывающим звуком потянулась к сестре, а когда она запищала и захотела убежать, – схватила ее, завернув в ткань занавески, и притянула к себе, крепко обняв.

– Попалась! Съе‑е‑ем! Съем, говорю!

– Не‑е‑ет!

Эледир продолжала пищать, изредка прерывая свой комариный гимн то ли смехом, то ли попыткой что‑то сказать.

Из покоев старшей сестры донесся короткий скрип отодвигаемого стула, затем приближающийся стук каблуков, и вскоре в светлый коридор вышла сама Эльрисс, – совсем невысокая, худая и стройная. За спиной у нее едва заметно колыхались небольшие, но очень красивые фиолетовые крылья, длинные перья которых плавно перетекали в розовый цвет.

Она заправила за ухо темно‑каштановую прядь волос, непослушно скользнувшую по миловидному овальному лицу с правильными мягкими чертами и аккуратным носом.

– Как вам моя прическа? Все в порядке? Надеюсь, на церемонии коронации ни один локон не выпадет. Я работала над ней больше сорока минут…

– Ты вот‑вот станешь новой королевой, а все, что тебя волнует, – это твои волосы? – улыбнулась я.

– Ух ты‑ы! Как краси‑и‑иво! – восхищенно протянула Эледир, вылезая из‑под ткани занавески. – Наша Эльрисс будет самой красивой! А король соседнего леса увидит ее красоту, влюбится и женится на ней! И тогда они будут жить долго и счастливо, как в сказке! – Она развела руки в стороны и, весело смеясь, побежала по коридору. – Как в сказке! Как в сказке!

– Дети… – Сестра пожала плечами, уголки ее тонких губ цвета спелой вишни приподнялись в смущенной улыбке.

TOC