Космическая Армада. Том 1. Королева
– Вы зависимый человек. Вам кажется, что привязанности, стабильность и привычки создадут связи между вами и этим миром. Но это не так. Вам также одиноко, как и прежде. Вы окружаете себя коконом дел, лишь бы не смотреть в глаза одиночеству. Истинных связей, что наполняют душу, вы страшитесь, потому что они слишком болезненны, а ещё больнее, когда они рвутся. Вот мы и у входа. Прошу вас, туфли девушки оставьте за порогом. Она сможет их надеть только когда покинет Дом Смерти.
– А мне обувь можно не снимать?
– Нет. Вы и с ней и без неё закрытый человек, – сказала Жрица и ушла.
***
Оставшись в одиночестве, Лешер положил туфельки принцессы у порога, взял ножницы из ниши в стене и недовольно пробурчал:
– Жрицы Смерти… Те же Ведьмы, только в Армаде, видите ли, служители веры…
Каменные двери в Жертвенный зал открывались с трудом. Цимих не мог поверить, что юная девушка, вроде Энтары, могла бы открыть их самостоятельно. Он, конечно, сам не был спортсменом, но следил за собой и поддерживал физическую форму, и даже при таких условиях открытие «врат» давалось ему с трудом.
За проёмом – очередная полутьма, тишина, запах сырости и железа. Некоторые люди приносили невинные жертвы, однако, проливать кровь животных или птиц было нормой, особенно если тело покойника было сильно разделено и жертв локоном волос, цветами, фруктами или любым рукотворным предметом было недостаточно.
Оказавшись за порогом, Цимих привык к полутьме, затем внимательно огляделся, поскольку никогда раньше не бывал здесь. Это был огромный зал со множеством жертвенных чаш, куда опускались подношения, а на противоположной стене из камня была вырезана статуя общепризнанного воплощения Великой Тьмы – Даэт’Тхалли. Гигантская и внушающая страх, она олицетворяла собой не просто смерть, а забвение, все проклятые и не упокоенные души, разрушение миров, что последует за неуважением к мёртвым, однако, Лешер не отвёл взгляда. Его не пугал воплощённый в ней ужас. И у её ног как раз виднелся силуэт ещё одного присутствующего.
Лешер прошёлся мимо чаш, в поисках свободной. В одной лежали цветы, в другой – украшение из камней и драгоценного металла, которое стоило в разы больше ежемесячного оклада финансиста, а он получал хорошие деньги за свою службу Короне. Где‑то лежала добротная посуда, плетёная тонкая шаль, бутылка нектара, даже коммуникатор с резной крышкой. Лешер усмехнулся, глядя на это всё, спрятал ножницы в карман куртки и напрямую зашагал к принцессе. Она не стала прерывать молитвы, хотя и слышала стук каблуков за своей спиной, продолжила шептать, не поднимая опущенного взгляда. Цимих встал рядом с ней и подождал, когда она закончит.
– И.. что ты оставила отцу?.. – спросил он после затянувшейся паузы. Ему ещё не нравилось, что Энтара стоит босая на каменном полу, хоть Жрицы и укутали её в толстое одеяло после «купания» в бассейне Дороги Скорби.
– Я оставила свою лучшую картину, которая ему очень нравилась. Больше ничего у меня нет…
– Какая жалось. Она мне тоже нравилась.
– Перестань, Цимих, – укоризненно произнесла Энтара. – Не уверена, что этого будет достаточно, чтобы задобрить Великую Тьму… Может, мама ещё что‑то принесёт? У неё много драгоценностей из Звёздной Океании.
Лешер со вздохом обернулся в сторону чаш.
– Ты ведь была здесь не одна? Тут почти нет пустых чаш.
– Да, здесь были наши подданные и несколько министров, вроде кто‑то из магистров заходил, выражали мне свои соболезнования. Ты что‑нибудь оставил отцу?
– Боюсь у меня нет ни картин, ни украшений, Ваше Величество. Я всего лишь бедный финансист: сутками считаю деньги, и даже аридала в карман не положу…
Когда Энтара наконец‑то посмотрела в его сторону, Лешер расплылся в блаженной улыбке, хоть её взгляд был недобрым.
– Побойся Великой Тьмы, Цимих, ты стоишь у её ног, и… Хватит называть меня «Величество», я по‑прежнему «Высочество».
– Ты будущая королева – привыкай.
– Разумеется, ты рад этому больше всех.
– А ты нет?
– Цимих… Здесь не место для таких разговоров.
– Я рад, что ты это понимаешь. Твои туфли ждут у порога, а я жду, что ты, наконец, обуешься. Сильно сомневаюсь, что Жрицы обсушили тебя, как следует. Как тебе вообще пришло в голову пройтись по Дороги Скорби в тёмный период?
– Моя скорбь по отцу велика, и хватит уже меня опекать, хуже мамочки, честное слово…
– Конечно же хуже, ведь я могу сделать так… – Лешер подхватил принцессу на руки и зашагал к выходу. Принцесса пискнула от неожиданности и пыталась взбунтоваться, но Цимих напомнил ей, что неприлично препираться со старшим перед лицом Даэт’Тхалли.
***
В день похорон Короля Паэгона страсти во дворце и Армаде поутихли. Официальный траур почти завершился, осталось только поставить урну с прахом в именную стелу в Некрополе. Вся королевская семья вместе с финансистом и несколькими придворными собрались у неё в светлых одеждах и с чашечкой семян. Жрицы Смерти стояли вокруг стелы с урной и другими атрибутами похоронного ритуала в руках в ожидании Иерофанта, но он явился не один.
Рядом с ним вышагивал высокий и плечистый мужчина в закрытых чёрных одеждах. На его груди ярко выделялась вытянутая четырёхконечная звезда с заострёнными концами‑иглами, о которые можно оцарапаться. Мелкая огранка придавала камню дорогостоящий вид бриллиантов, однако, из‑за насыщенного цвета венозной крови он поглощал цвет и мистически переливался в глубине. Иерофант говорил что‑то, а его собеседник шёл хмурый, с плотно сжатыми челюстями и опущенным взором. В нескольких метрах от стелы, неизвестный поднял глаза янтарно‑медового цвета и столкнулся взглядом с Дженовой. Она вся встрепенулась и выронила свою чашечку – та упала в траву с глухим звуком, рассыпав часть своего содержимого. Иерофант поднял к небу руки.
– Даэт’Мирре, благословенная! Семена, что осыпались в земли твои, да прорастут и укажут путь новой Жизни! Пусть Жизнь длится вечно!
– Пусть Жизнь длится вечно! – вторили ему все, кроме Дженовы. Королева не отрываясь глядела на пришельца, а тот – на неё. И оба молчали. Даже встали друг напротив друга. Иерофант начал ритуал.
Все делали вид, будто ничего не происходит, только Энтара с Эджером украдкой поглядывали на незнакомца. Принцесса беглым взором оценила его: красивый, с благородной статью королей, с тяжёлым, будто свинцом налитым взором. Эджер дёрнул сестру за рукав; она склонилась к его губам.
– Это вообще кто? Почему они с мамой так странно смотрят друг на друга?
– Хотела бы я знать… – шепнула ему Энтара в ответ, затем: – Не отвлекайся! Мы на похоронах папы.
Эджер кивнул и застыл, как положено.