Круг ведьмаков. Эра Соломона
Деловой центр города, в котором у Соломона намечены дела, представляет собой множество высотных зданий выстроенных по кругу в один общий архитектурный ансамбль. Их автомобиль остановился у одной из высоток. Красивая молодая женщина в деловом костюме уже ждёт их у входа в здание. Соломон, выйдя из машины, пожал ей руку, отметил превосходный внешний вид, чем заметно поднял девушке настроение. Зовут девушку Франческа. Несмотря на её внешность Соломона больше заинтересовали документы в её руках, чем она сама. Филипп остался в машине. Втроём они поднялись на лифте на сто семьдесят шестой этаж, прошли приличное расстояние, зашли в полупустую комнату. Соломон сел за большой стол, Франческа разместилась на стуле рядом с ним. Павел же устроился на диване, который стоит у окна позади них – оттуда открывается прекрасный вид.
Во время первой встречи Соломон обсудил с тремя мужчинами некую «диверсификацию». Павел не понял ровным счётом ничего из того что они обсуждали, однако заметил как второй мужчина, откровенно любовался коленками Франчески, чем раздражал девушку. Последующие встречи Соломона так же оказались непонятны Павлу. Мальчик не знает, что такое «сроки окупаемости», «рынки сбыта», «инвестиционная привлекательность», «амортизация» и всё т.п.
Их собеседники сменяются один за другим. Все они отличаются друг от друга, но есть у них кое‑что общее: все они стремятся понравиться Соломону, пытаются завладеть его вниманием. Каждый раз вначале ведьмак внимательно слушает их, проявляя толику интереса к их словам, изредка чуть улыбается мышцами лица, читает их документы и бизнес планы. Порой он задаёт им вопросы по теме, но видно, что его интерес к их предложениям быстро пропадает. Это становится, очевидно, когда он начинает вертеть в руке карандаш. Дослушав каждого своего собеседника, Соломон обещает обдумать их предложения и обсудить со своими партнёрами. Со всеми ведьмак держится с присущей ему холодной отстранённостью – в общении с Пашей и Эммануэлем он намного теплее. После четырёх часов, эти утомительные для мальчика встречи благополучно закончились.
– Ваша милость, что мне сообщить вашему виконту? – волнуясь как экзамене, спросила Франческа, когда последняя встреча завершилась.
– Эммануэль уже и так всё знает, с его опытом ему было заранее понятно, чем всё это кончиться. Так что просто сообщи ему, что я с ними встретился, но заинтересовать они меня не смогли. Его больше заботит моя последняя встреча, которая мне ещё предстоит. Не проинформируешь меня о её деталях?
– Конечно, – девушка вытащила из папки небольшой листок бумаги. – Она ждёт вас в кафетерии по этому адресу. Мне поехать с вами?
– Нет, спасибо, дальше я сам. Ты хорошо справилась, – слегка улыбнулся он, – организация на достойном уровне и держалась ты хорошо.
Похвала от начальства обрадовала девушку. Вскоре они распрощались. Мужчина и мальчик покинули здание, сели в машину и уже через полчаса прибыли в дорогой кафетерий. Официант сопроводил их к забронированному для них столику – два чёрных дивана стоят друг напротив друга, между ними кофейный стол, это и есть место их последних на сегодня переговоров. На одном из диванов, в ожидании их, устроилась полноватая женщина с грозным взглядом.
– Здравствуйте София, моё имя… – начал ведьмак, присаживаясь на противоположный ей диван.
– Я знаю, кто вы, – с возмущением в голосе бесцеремонно прервала его она. – Мы встречались с вами девятнадцать лет назад, когда я проходила у вас собеседование. Вы тогда сочли меня недостаточно компетентной в алхимии, а мои научные труды назвали шелухой! За всю мою жизнь никто так меня не оскорблял.
Соломон смерил женщину пристальным взглядом, а затем задумался. Паша, храня молчание, робко опустился на край дивана.
– Что‑то такое я припоминаю, – спокойно произнёс ведьмак.
– А теперь вы пришли упрашивать меня пойти к вам на службу? – самодовольно спросила она. – Можете себя не утруждать. Мой ответ: никогда! Гордость у меня есть. Мне уже сделали несколько поистине заманчивых предложений и одно из них я намерена принять. Так что поберегите слова. Чтобы бы вы мне не предложили я не забуду вам того унижения.
– Я вас понял, но очевидно вы меня не поняли, – спокойно сказал Соломон. – Я пришёл сюда не уговаривать вас и тем более не собираюсь перед вами каяться. Я здесь по той же причине, что и девятнадцать лет назад: уважаемый мной человек уговорил меня потратить немного моего бесценного времени и дать вам шанс.
– Что? – лицо её исказилось гневом. – Это МНЕ дать шанс? Вы!..
– За эти годы, – перебил её Соломон, – я своего мнения не изменил, не о вас и не ваших трудах. Со дня нашей последней встречи вы совсем не продвинулись в своих научных изысканиях. Ваши теории так и остались лишь теориями, ваши труды не принесли желаемых результатов и не оправдали возложенных на вас надежд. Или в этом я неправ? Конечно, тогда девятнадцать лет назад многим ваши научные труды казались смелыми и подающими большие надежды, но после первого прочтения ваших работ я понял, что это лишь безосновательные предположения. И всё же благодаря этим гипотезам вы смогли получить немного незаслуженного внимания, коим упиваетесь и поныне.
Женщина разозлилась сильнее прежнего, очевидно, она хочет хоть что‑то ответить Соломону, но пока не может придумать что.
– Тогдашнюю нашу встречу, – с ледяным спокойствием продолжил ведьмак, – устроил предшественник Эммануэля. Он уверял меня, что вы стоите моего времени, я же считал иначе. Однако я доверял этому пожилому человеку и только из уважения к нему согласился потратить своё время впустую. Сейчас уже Эммануэль и Астрид уговорили меня повторить этот подвиг.
– Собеседование со мной это пустая трата времени? Это подвиг для вас? – она начала кипеть от гнева. – За эти годы вы стали ещё…
– А разве вам есть, что мне предложить? Чем вы уникальны? На вас свет клином не сошёлся. Помимо вас есть уйма по‑настоящему талантливых алхимиков, способных справляться с решением сложных задач. Они не хуже вас, а может и лучше. Так из любопытства, чисто теоретически, почему мне стоило бы нанять вас?
– Я ничего не стану вам доказывать, – её затрясло от злости. – А о моих достижения… чтоб вы знали я уже два года работаю над…
– Над бесперспективной идеей, которая, не смотря на ваши старания не нашла никак подтверждений. Я читал об этом и знаю, что многие ваши коллеги уже ждут, не дождутся, когда вы опубликуете свою новую работу, чтобы тотчас опровергнуть её. В научном мире такое часто происходит, кто‑то что‑то открывает в ожидании лавров, но лавры уходят тем, кто его достижения прилюдно оспаривают. Для вас это не первый подобный провал? Насколько я помню лет шесть назад или вроде того, вы начали недешёвую разработку, которую не довели до конца.
– На ту разработку мне средств не хватило! Я её из своего кармана оплачивала, потому работа с ограниченными ресурсами! Как могла, выжимала по максиму пользы из того с чем работала! Будь у меня больше денег и ресурсов…
– И теперь вы хотите получить доступ к моим деньгам и ресурсам?
– Не нужно мне от вас ничего!
– Тогда зачем вы здесь? Ради чего вы сюда пришли?
– Чтобы сказать вам…
– Что я глупец, ничего понимающий в алхимии и неспособный распознать перед собой настоящего гения, коим вы себя считаете. Прошу, не тратьте слов понапрасну. Вы же не думаете, что вы первый «непонятый гений» в моей жизни?