LIB.SU: ЭЛЕКТРОННАЯ БИБЛИОТЕКА

Манекенщики

Лицо андромеды искривилось в замешательстве. Агент Амперсанд открепил от листа с личным делом фотографию и положил на стол девушке. Взяв в руки фотографию, она увидела свою повзрослевшую копию, но только с длинными светлыми волосами. Ее рука невольно потянулась к голове, а потом андромеда бросила на бородатого резвый взгляд. И почувствовала, как по ее телу прошла легкая дрожь негодования.

– Вы что шутите?! – ошалелый голос прозвенел по всей комнате, – это такой розыгрыш?!

– Отнюдь, нет, – заверил первый агент.

– Тогда что это? Черт возьми!

Второй аппаратчик лишь с беспомощностью во взгляде осмелился предположить, что это какая‑то ошибка.

– Либо попытка фальсифицировать свою личность! – заявил первый.

– Что это значит?

– Это значит, что мы вынуждены начать расследование по поводу: выяснения вашей истинной личности; причин попытки ее фальсификации; обстоятельств, при которых вы оказались в метро без сознания; и подлинности вашего утверждения в потере у вас памяти.

– И с чего вы хотите начать?

– С предположения, что вы были пассажиркой того самого Локомотива? – отчеканил безбородый.

– Во мне нет уверенности в моем желании покидать город, – андромеда выдохнула дым в потолок и взглянула на него так, словно впервые видела.

– Может быть, вы не уезжали насовсем, а решили прокатиться туда и обратно. Вдруг, ваши спутники, если таковы были, имели цель добраться дотуда, взяв вас «за компанию»? Или, скажем, вы находились в безвыходной ситуации?

Видать протез время от времени переставал функционировать потому, что аппаратчик то и дело помогал сгибать и разгибать пальцы на ней настоящей рукой.

– В каком смысле «в безвыходной ситуации»? – поддалась в расспросы девушка, но потом словно забыла про это, – осмелюсь поделиться своими капризами, достопочтенные лемы, я нуждаюсь в ванной комнате и выпивке. Подобная страсть возникает у меня, вследствие недавних потрясений.

– Вдруг, вас заставили ехать…

Сексуальная Красотка начала искать место, куда можно было бы стряхнуть с сигареты пепел.

– Мне невдомек…

– Простите…?

– Это значит, что мне не совсем понятно за каким дьяволом кому‑то нужно заставлять меня ехать на Австралийский континент?

– Встряхивайте прямо на пол…

– Благодарю вас.

– Не знаю, это лишь предположение.

– Нелепица!

– Давайте поставим вопрос по‑другому?

– Послушайте, уважаемые лемы, я что тут, по‑вашему, сижу и байки «травлю»? Вместо того, чтобы предоставить мне возможность удовлетворить свои человеческие потребности в сытном обеде, горячей ванне, сне и алкоголе, вы держите меня в этом проклятом здании уже часов пять, наверное, и глушите вопросами, как в каком‑то «долбанном», простите мне мое сквернословие, конкурсе под названием «у кого быстрее получится доконать эту "деваху"».

– Нам нужно убедиться, что вы ни для кого не представляете опасности. В противном случае, до выяснения обстоятельств вы станете пациенткой «Дома Наоборот».

Андромеда закашлялась, да так неожиданно, что аппаратчик вздрогнул. Плечо в месте соединения с протезом отреагировало легким покалыванием.

– А? – она застыла на месте с гримасой неподдельного удивления, – чего? «Дома Наоборот»? Это как понимать? Я же не сумасшедшая! – она снова развела руками, – просто неслыханно! Это все, что мне в состоянии предложить государственная программа?

– Так вам, значит, известно о таком месте как «Дом Наоборот»? – прищурив глаза, отметил агент Амперсанд.

– Разумеется, – отвечала андромеда, – так же, как мне известно, что это моя правая рука, а это левая нога. Что в этом подозрительного? Подозрительно, что вы пытаетесь под видом добрых намерений всучить мне билет в один конец до «крезовника».

– Никто не называл это место «крезовником». Это высокотехнологичный университет психотерапии и клинической психологии. И не в один конец. Под надзором проверенной Будущим медицины мы восстановим пробелы в вашей памяти, и вы сможете вернуться к прежней жизни. Объявятся ваши родственники: мать, отец… братья, сестры, если таковые имеются.

– А! Ну тогда, я вся к вашим услугам, лемы, – пронзил комнату явный сарказм.

– А может, мы не будем никуда ее отсылать? – подключил иронию и первый аппаратчик, – по‑моему, единственная проблема этой милой барышни в том, что она немного запачкана, а ее платьице пришло в негодность.

– Вот Железный Дровосек прав! – воскликнула девушка и щелкнула пальцами свободной руки.

– Простите, как вы меня назвали? – реакция агента была обескураженной и растерянной.

– Я назвала вас «железным дровосеком». Юмор еще в моде? – Девушка опять съязвила. – Простите. Вы же не обиделись? Вот я на «барышню» не обиделась. Хотя, следовало бы!

А «железный дровосек» обиделся, но только про себя. На его лице изобразилась ухмылка, которую обычно нацепляют, когда не могут парировать подколку. Но ничего. Где‑нибудь во время спуска по лестнице, остроумный ответ обязательно придет в голову.

– Полегче, пожалуйста, андромеда, – строгим тоном предупредил бородатый, – вы все‑таки находитесь в государственном учреждении.

– Да? И что с того? На коленях перед вами должна ползать?! – ее словно взбесила эта ситуация, и она демонстративно выстрелила остатками тлеющей сигареты в стену.

С освещением пошли какие‑то перебои. Могло показаться, что возмущение девушки передалось на все электронное оборудование, но с ним весь день что‑то было не так. Поэтому, никто особого значения данному факту не придал.

– Так! Я вызываю специалистов! – безнадежным голосом промолвил коллеге бородатый аппаратчик.

– Ну, уж нет! Мы и есть специалисты, – возразил обладатель неестественной руки и встал с табурета, – агент Амперсанд, прошу вас на пару слов.

Мужчины исчезли за дверью, быстрее, чем это смог бы сделать дым. Он так и остался висеть в комнате, снабжаемый, валявшейся на полу, непотушенной сигаретой главной героини дискуссии.

С некоторое время никто не произносил ни слова. И первым заговорил агент Амперсанд.

– Что мы делаем?

– Остываем, – сообщил коллега, – какого черта ты там делаешь?

Тот, у которого была шикарная черная борода, немного съежился:

– Веду допрос задержанной?..

TOC