Марь
– Меня интересует место, где ты нашел флягу, – сказал Стэф, разрезая свой кусок мяса. – И те предметы, которые были рядом с ней.
– Инфа без гимнастерки, кружки и пряжки не продается. – Арес разлил остатки самогона по рюмкам, с вызовом глянул на собеседника.
– Сколько? – спросил тот.
– Я хотел купить мазню, – сказал Арес мечтательно.
– Мазню? – Стэф приподнял брови.
– Картину Феникса сизокрылого. Ну, ту, где не пойми что, но все равно круто.
– И? – Стэф смотрел выжидающе. Кажется, он никак не мог уловить ход мыслей Ареса.
– И ту картину купили за полтора косаря. Зеленых, разумеется!
– И ты хочешь полтора косаря зеленых за истлевшую гимнастерку, алюминиевую кружку и мельхиоровую пряжку?
В голосе Стэфа не было ни возмущения, ни злости, ни удивления. Он словно прикидывал что‑то в уме. А может, просто охренел от этакой наглости. Но Арес твердо вознамерился закончить этот день победителем. Если не получить бабла, так хотя бы покуражиться.
– Хорошо, – наконец сказал Стэф. – По рукам!
Они чокнулись рюмками: Стэф твердо и уверенно, Арес ошалело.
– Я куплю у тебя все перечисленное. А ты расскажешь мне, где нашел флягу.
И далась ему эта фляга! Понятно, что вещица на удивление хорошо сохранилась. Понятно, что таким трофеем не грех похвастаться перед друзьями. Но платить полторы тысячи баксов за инфу о том, где ее нашли?
– Не расскажу. – Арес осушил рюмку. В голове шумело и перекатывалось. То ли кровь, то ли крафтовый самогон.
– Почему? – Стэф выпил свой самогон, сунул в рот огурчик. – Разве мы не договорились? – Его голос по‑прежнему звучал ровно, но Аресу все же почудился звон металла.
– Мы договорились, что я предоставлю тебе информацию. И я не отказываюсь от своих слов. Но я не расскажу тебе, а покажу!
– Покажешь? – Кажется, ему удалось‑таки удивить этого невозмутимого и непрошибаемого мужика.
– Там такое место… Описывать его бессмысленно, все равно не найдешь.
– Координаты?
– Да не доберешься ты туда по координатам! Это охрененная глухомань!
– Насколько охрененная?
– Болота и топи, люди дремучие, комары огромные. Вот насколько охрененная!
– И ты готов сопроводить меня в эту болотную глухомань?
– За умеренную плату. – Арес затаил дыхание. Он пошел ва‑банк. Теперь точно или пан, или пропал! Сейчас Стэф пошлет его к такой‑то матери и конец всем планам!
– Насколько умеренную? – Стэф не послал. Он снова явно что‑то просчитывал в уме.
– Я работаю на кладбище. – Арес начал издалека.
– Все профессии важны. – Стэф кивнул.
– Копаю могилы в свободное от учебы и хобби время. Хобби мое, как ты заметил, бабла приносит не особо много.
– Уже принесло полторы тысячи долларов. – Стэф задумался и добавил: – И еще пятьдесят за флягу.
– А работа на кладбище приносит мне пятьсот в месяц плюс чаевые.
– Чаевые? – Кажется, Аресу снова удалось его удивить.
– Ну, крест на могилке поправить, веночки разложить по фэн‑шую. Еще кое‑что по мелочи.
– И сколько у тебя выходит с чаевыми?
– Семьсот, – признался Арес. – Максимум.
– То есть, за семьсот баксов ты согласен сопроводить меня в болотную глухомань?
– Дорожные расходы за твой счет.
– Договорились. – Стэф огладил свою бородень. Жест этот сделал его похожим на попа. Арес едва удержался от улыбки. – Выезжаем завтра утром.
– То есть? – Вот и пришла пора Ареса удивляться.
– Завтра в пять утра я буду у тебя. Назови свой адрес.
– И ты не хочешь спросить, как далеко нам нужно ехать?
– По пути разберемся.
Стэф вытащил из кармана бумажник, отсчитал деньги, придвинул к Аресу.
– Здесь две с половиной тысячи. Триста – компенсация морального вреда.
– Нет у меня никакого вреда, – пробормотал Арес, засовывая баксы во внутренний карман джинсовки. – Завтра в пять буду как штык!
Глава 5
Из дремы Стешу выдернул стук в дверь. Она вскинулась, затрясла головой, пытаясь понять, где она и что происходит, пытаясь вернуть сознанию хоть какую‑то ясность. Стук повторился. Стеша посмотрела на настенные часы. Четверть шестого. Можно считать это время рассветным?
Она встала из‑за стола, прокралась в сени, замерла у двери, прислушалась. С той стороны больше не доносилось ни звука, и Стеше начало казаться, что ей все приснилось. Она уже собиралась отойти от двери, когда услышала слабый стон.
– Бабушка? – Стеша прижалась ухом к двери. – Бабушка, это вы?
– Открой, – послышалось с той стороны.
Голос был такой, что не понять, баба Марфа это или кто‑то из тех, других. Стеша затаила дыхание.
– Это я. Открывай, Стэфа!
Голос сделался чуть громче, а интонация, с которой произнесли ее имя, не оставляла никаких сомнений. Да и Стэфой ее звала только баба Марфа. Родители и Катюша всегда называли ее Стешей, а преподаватели в мединституте – полным именем. Стефания. Но сейчас это было совершенно не важно! Дрожащими руками, стараясь не коснуться висящего на двери черепа, Стеша отодвинула засов и приоткрыла дверь.
Баба Марфа сидела на крыльце, привалившись спиной к стене. От нее пахло гарью, а от полушубка поднимались струйки дыма, как от того страшного существа… Стеша вздрогнула, попыталась закрыть дверь.
– Это я, Стэфа! – сказала баба Марфа ворчливо. – Не бойся, уже утро.
Стеша боялась, но не за себя, а за Катюшу. Не могла она рисковать жизнью сестры. Но и бросить старого человека на морозе она тоже не могла.
– От вас идет дым, – сказала она шепотом.
– Ночь с угарниками провела. Чему удивляться?