LIB.SU: ЭЛЕКТРОННАЯ БИБЛИОТЕКА

Маркус. Маг из другого мира. Книга 4

На миг они оба застыли, после чего Готто хекнул и одновременно с этим откинул Мону на несколько метров. А дальше начался слегка абсурдный бой. Во всяком случае, не каждый сможет себе представить ситуацию, в которой человек в доспехах сражается с гигантской призрачной обезьяной, не используя внешних плетений, а лишь усиливая свои физические параметры.

Так продолжалось две минуты, после чего Мона решила продемонстрировать свои магические умения. Отпрыгнув от противника, она сформировала призрачный посох. С одной стороны он был тупым, а вот с другой имел вид волчьей лапы со светящимися красным когтями. На всё это ей потребовалось несколько секунд, и я отметил для себя, что в большинстве случаев это непозволительно долго. Но Готто не стал препятствовать Моне, спокойно дожидаясь продолжения схватки.

Завершив создание оружия, Мона не попыталась сблизиться с противником, а наоборот, ещё больше разорвала дистанцию, отпрыгнув к противоположной от Готто стене. После чего, взмахнув посохом, отправила в сторону мужчины четыре кровавых серпа.

Выстоять против энергетической атаки, не используя внешние плетения, было уже сложнее. К тому же Готто принципиально не собирался уклоняться, поэтому был вынужден прибегнуть к защитному заклинанию. Создав перед собой барьер, который выглядел как сито из каменной крошки, он планировал принять удар и оказался удивлён тем, что атака противника не заметила преграды.

На краткий миг поблёкнув, красные серпы пролетели сквозь барьер, не причинив ему никакого вреда, а после вернули себе яркость и врезались в мужчину.

Скорее всего, Мона не применяла подобную атаку во время нашего поединка по той причине, что мой барьер был усилен энергией Янтарной Плоти, и поэтому даже в призрачной форме её атаки всё равно не смогли бы его преодолеть. Тем не менее завтра во время тренировки надо будет это проверить. Пусть мне и жалко тратить даже крохи энергии Янтарной Плоти на подобное, но это знание мне необходимо, так как в будущем я могу столкнуться с подобным противником и будет обидно умереть из‑за того, что мог предсказать и легко защититься, если бы провёл необходимый эксперимент.

Готто же помогла выстоять и не получить травм его броня, которая достойно выдержала попадание красных серпов. На ней не осталось даже царапин, но это было ожидаемо – древняя реликвия, на создание которой ушло так много человеческих жизней, не могла пострадать в битве с противником средней силы.

Бой продолжался ещё несколько минут. Мона пыталась атаковать издали, но теперь Готто был готов и ставил несколько барьеров, но это ему быстро наскучило. Поэтому выждав момент, когда Мона делала очередной взмах посохом, он резко упал на одно колено, приложил ладони к полу, а после сжал пальцы в кулаки. В тот же миг множество мелких каменных осколков со всего помещения выстрелили в сторону Моны и, мгновенно окружив её, создали треугольную темницу, начавшую сжиматься.

Десять секунд гигантская обезьяна боролась, но в итоге я был вынужден вмешаться и прервать тренировочный бой, чтобы не лишиться её на десять дней. Мона была не согласна с таким решением, но её возражения я проигнорировал – в следующий раз пусть показывает с самого начала лучшие результаты и не даёт себя пленить, тогда и прерывать бой не будет иметь смысла.

Для первого раза я увидел достаточно, поэтому решил оставить на всякий случай несколько минут боя, чтобы иметь возможность призвать её сегодня ещё раз, и вернул Мону в перстень.

Готто к этому времени подошёл ко мне и произнёс:

– Пока твой фамильяр не дотягивает до уровня, каким обладал зверь основателя, а значит, ей есть куда расти.

– Да, ты прав, но платить за подобное я сейчас не готов.

После этого мы покинули тренировочный зал. Дальше я планировал отправиться отдыхать, а уже завтра мне придётся заняться транспортировкой товаров в Звако и переговорами на тему предоставления мне их магических инженеров. И чтобы Инга не отменила встречу в связи с отсутствием от меня вестей, я обратился к Готто:

– Глава, можешь отправить человека, чтобы он передал послание Инге Шмидт?

На ходу пожав плечами, мужчина ответил:

– Да, это возможно.

– Что ж, тогда я напишу его в течение получаса.

– Я направлю к тебе человека. – Сделав небольшую паузу, он продолжил: – Может, ещё перекусим? Да и выпить после тренировки не помешает.

– Нет, я хочу немного отдохнуть и побыть в одиночестве.

Я действительно планировал поспать и немного поразмышлять на тему всего произошедшего, да и совсем недавно плотно поел и не горел желанием набивать живот ещё больше, пусть и качественной едой.

Чуть нахмурившись, глава секты мрачно произнёс:

– Понимаю.

Вряд ли он обиделся. Скорее всего, вспомнил, откуда я недавно вышел, и осознал, что после подобного в самом деле может быть необходимость в одиночестве. Больше мы ни о чём не говорили, а через несколько минут в коридоре нам встретился шрамоликий, и Готто приказал ему сопроводить меня до выделенных в моё распоряжение покоев.

Пока шёл, думал о завтрашних делах и был рад лишь тому, что у меня теперь есть официальное разрешение на использование магии, и я смогу воспользоваться порталом, а не добираться до города на своих двоих.

 

Глава 6

 

На следующий день я не стал задерживаться на основной базе секты Спящего Камня, так как шрамоликий сказал мне, что Готто уже отправился на встречу со старейшинами.

Ждать её завершения было глупой затеей. Ведь они могут всё решить за несколько минут, а может так сложиться, что им и всего дня не хватит. А раз мне всё равно не светит получить какую‑либо информацию о глубине и основателе до того как он согласует всё с советом старейшин, то задерживаться смысла не было. Лучше потратить время на подготовку к транспортировке товаров в Звако и узнать новости от Инги.

Во вчерашнем послании я написал девушке о том, что прибуду сразу на склад, но не обозначил время. Поэтому был слегка удивлён тем, что Инга с раннего утра уже находилась на месте. Она не являлась магом и из‑за этого не могла почувствовать колебания пространства, возникающие в неподготовленных для телепортации местах. Это позволило мне несколько десятков минут наблюдать за её работой и другими людьми, не раскрывая своего присутствия.

Благодаря тому, что в этом месте нам можно было не опасаться ищеек правящего рода, Инга развернулась на славу. Склад имел приличные размеры, и по нему прямо сейчас сновало туда‑сюда не меньше тридцати человек, по всей видимости, выполняющих роль грузчиков и отвечающих за сортировку товаров. Это был не первый мой визит в это место, но лишь сейчас мне посчастливилось услышать разговор Инги с её новыми подчинёнными, во всяком случае, с руководителем наёмной бригады.

TOC