Метаморфозы Катрин
– Ну, дорогая леди Фания, вас отправили сопровождать нас, а не наоборот. Я не могу принудить вас ехать с нами. Но можете мне поверить, что Карло послушается меня, как дочь своего хозяина, а не вас. Вы просто гостья и не будете без разрешения отца командовать слугами.
Тут открыл рот жених Сании.
– Леди Катрин, вы ведете себя непочтительно по отношению к знатной даме. Леди Фания является баронессой Рибут.
– Лорд Зобе, не стоит делать замечания моей невесте. Она будет хозяйкой замка и должна уметь справляться с проблемами, – подал голос мой жених.
– Лорд Зобе, граф Пуго, завтра я стану графиней. И по статусу буду выше леди Фании. Но я всегда поклонюсь ей первой, я с уважением отношусь к чужой старости.
И тут леди Фания рассмеялась. Искренне и до слез.
– Ох, и нахальная девчонка! Ох, и доставите вы мужу проблем! Ну, точно как я в молодости! Но и удовольствия доставить тоже сможете, ежели ваш муж не будет дураком. А он у вас, похоже, совсем не дурак!
Она вполне дружелюбно ткнула меня в бок и полезла в сани.
– Садитесь уже, маленькая заноза! Но бегайте не слишком долго! Не хватало вам простыть.
Понимая, что с Санией мы расстаемся, и, возможно, навсегда, я купила ей в подарок красивый кулон. Золотой, с крупной алой вставкой, на тонкой изящной цепочке. Семь салем. И это я еще поторговалась. Просили восемь.
Она буркнула:
– Спасибо.
Но я так и не дождалась от нее человеческого взгляда.
Да и фиг с ней. Сестра или нет, но не стоит с людьми так по‑свински общаться.
Она покупала себе еще что‑то, но я потеряла к ней интерес.
Себе я купила прекрасный рулон очаровательного тонкого шелка. Отделка на моем платье была закончена, но тут я поняла, что ее стоит поменять. В этот нежный молочно‑розовый цвет я просто влюбилась.
Домой мы вернулись, даже не успев замерзнуть. Леди Фания вела себя гораздо более доброжелательно. А жених Сании напоследок в спину сказал нам:
– Я рад, что моей женой будете вы, леди Сания, а не вы, леди Катрин. Она гораздо более послушна, как и положено хорошей жене.
Сания расцвела. Ну, и слава богу. Не жалко.
Я промолчала и сделала вид, что не слышу.
Но уж как я‑то была рада!
* * *
Обедали и ужинали в этот день все отдельно.
Свадьба будет одна на двоих. Король прибудет только на несколько часов, и задерживать его величество никто не посмеет.
На кухне яростно готовились к свадьбе. Но котел горячей воды я вытребовала. Вымылась, села сушить волосы и обрабатывать края шелка, пока Фица уносила грязную воду и протирала пол. Надо будет для такой работы мужчину найти.
Работы было много, и я не могла ее доверить Фице. Слишком она тонкая.
Отделку я дошивала уже ночью. Не высплюсь – да и ладно. В таком возрасте это совсем не страшно. Зато завтра я буду выглядеть так, как хотела.
Завтрак тоже подали в комнату. Его королевское величество с сопровождением ждали только к полудню. Он со свитой остановился в соседнем городке, у тамошнего герцога. Насколько я поняла, на свадебный пир он не останется. А после брачной ночи, которую мы с мужем проведем в моей спальне, все – я, Сания и оба наши мужа – присоединимся к его величеству и будем сопровождать королевский обоз до конца.
Потом мужья отвезут нас по домам и вернутся на службу. Так что я хоть и побаивалась этой ночи, но думаю, все обойдется. А потом у моего мужа просто не будет времени на глупости. С утра принесли от мадам Тирон роскошное постельное белье. С вышивкой и вставками шелка. Когда я уйду на свадьбу, Фица поменяет. Но наше белье я строго‑настрого указала сложить в сундук. Ткани здесь дорогие. А качественные ткани – и того дороже.
Собираться я начала заранее. Платье, воротник, брошь, серьги. Прическа, стрелки, ресницы, брови.
Осталось немного времени, я потратила его на Фицу. Пусть тоже будет красивой. Кроме того, вместо страшного передника мы сшили ей из хорошего полотна белоснежный фартук. С крылышками и бантом на попе. Выглядела она очень даже секси. Служанки не носили платья в пол, такое позволено было только леди. Их платья были на две ладони ниже колена. Поэтому для нее нашлись еще и новые теплые чулки. Получилась красотка хоть куда!
Она вся изволновалась и пыталась в зеркальце рассмотреть себя. И страшно жалела, что не все видно!
Наконец в дверь постучал отец.
– Катрин! Прибыл король! Мы ждем.
И Фица распахнула дверь.
Мне было приятно смотреть, как вытянулось лицо леди Тирон. И расстроила реакция Сании. Она смотрелась на фоне своего платья бледной тенью. А когда покраснела – вообще растворилась в нем. А платье – да, смотрелось ярко и дорого.
– Необычный наряд, Катрин. Ты очень красивая и кажешься взрослее!
– Спасибо, папа!
Это был именно тот эффект, который мне был нужен.
Платье было необычно тем, что рукава были вшивные, а не крепились на завязочках. Нет, не знаменитый бараний окорок. Буфы я сделала гораздо меньше. Но силуэт был похож.
Ярко синий бархат. Нежный, молочно‑розовый воротник мягкими складками раскинулся по плечами, и такого же цвета были небольшие рюши‑манжеты. Воротник я сколола брошью с крупным синим камнем.
А воротник подкрашивал розовым отсветом мою бледную кожу. Так же как и две розовые жемчужины, которые покачивались на тонких цепочках и подчеркивали маленькие ушки и стройную шею. И юбка, спадающая пышными складками.
Не видела себя целиком в зеркале, но думаю, все легло так, как надо, и играло на образ юной хрупкой девушки. Заодно складки шелка скрывали отсутствие груди, и талия из‑за широкого верха казалась неимоверно тонкой.
Нательных крестиков я здесь ни у кого не видела. Надевать перстни на свадьбу не стала. Сегодня меня будет украшать только одно кольцо – обручальное. А вот в волосы Фица мне закрепила жемчуг, то короткое ожерелье из крупных бусин. Это как намек на диадему или даже корону. У меня свадьба, и я принцесса!
А все проблемы будем решать по мере поступления. Я вскинула голову и сделала шаг вперед.
Отец протянул руку, я вложила в нее тонкие пальчики. Сания встала с другой стороны. И мы отправились в молельную комнату.
