LIB.SU: ЭЛЕКТРОННАЯ БИБЛИОТЕКА

Мой тайный роман. Мечты сбываются

– Не она за тобой гонялась, а ты за ней? Вау!

– Что? – удивилась Юми.

– Мне удалось наблюдать, как за Чинуком гонялись толпы девушек, но чтобы он сам кого‑то привел… Такое впервые, – объяснил жених. – Поверить не могу! Фантастика!

– Не позорь меня, – Мистеру Привереде не хотелось, чтобы о его прошлом говорили в присутствии Юми. Особенно старый друг, который мог поделиться ненужными подробностями. Однако, к большому сожалению, он был не единственным, кого удивило знакомством с «возлюбленной» Чинука.

Невеста, Кёнхи, схватила девушку за руку с таким же взволнованным выражением лица, как и у ее жениха. Она уже наслушалась от Чхольмина разных историй о сыне президента «Тэбок групп».

– Приятно познакомиться, Юми. Мы так волновались, что Чинук все время один. Как хорошо, что теперь у него есть вы. Пожалуй, Чернушка – единственная девушка, которую я видела рядом с ним.

«Да что опять за Чернушка такая? Кого они так называют? Может, его первую любовь?»

– А кто такая?.. – она хотела озвучить мучивший ее вопрос, но разговор прервал гость за соседним столом, который хотел сфотографироваться с женихом и невестой.

Прежде чем уйти, Чхольмин убедился, что его друг занят беседой с кем‑то из гостей, и прошептал Юми на ухо:

– У меня есть компромат на Чинука. Если будет интересно, поделюсь.

– Хорошо.

После того, как молодожены удалились к соседнему столу, она наконец‑то с облегчением выдохнула. Но вдруг по ее спине пробежал холодок. Девушка подняла голову, огляделась по сторонам, и ее взгляд зацепился за знакомое лицо. Недалеко сидела Чу Хэри и сверлила ее взглядом.

– Это же… – девушка потянула Чинука за рукав, кивнув в сторону ведущей.

Мужчина обернулся, но, похоже, старая знакомая совершенно его не волновала. Напротив, он еще сильнее приблизился к Юми, опершись рукой о спинку ее стула.

– Ты ведь пьешь кофе с молоком? – он заботливо налил молоко в ее чашку, будто хотел, чтобы Хэри это видела. А потом подвинул свою порцию шоколадного муссового торта, который подали на десерт. – Кусочки такие маленькие, так что возьми и мой тоже.

– А? Спасибо, – было бы очень невежливо отказаться от такого угощения, поэтому Юми с улыбкой приняла его.

– Это тоже пойдет в счет долга? – с удовольствием наблюдая за тем, как девушка уплетает торт, спросил Чинук.

– Нет.

Ответ его удивил.

– Почему нет?

– Ни я, ни вы не выбирали что есть. И платить за это не надо – нас ведь пригласили.

– Логично…

– Почему вы сразу не сказали, что мы идем на свадьбу?

– А ты бы согласилась сопровождать меня?

На самом деле Юми не знала. Выполнила бы она просьбу директора, какой бы та ни была? Она не смогла ответить, на что мужчина лишь улыбнулся, поднося чашку с кофе к губам.

– Ну и ну! Колеблешься?

– В таких случаях колебаться – это нормально. Разве нет? Когда отправляешься куда‑то с человеком противоположного пола…

– Обычно нет, – прервал ее Чинук, – но у нас с тобой не совсем обычные отношения…

«Это правда… хотя что в них необычного?» – задумалась девушка. Заметив во взгляде своего спутника немой вопрос, она отвернулась. В памяти всплыли его слова о том, что он больше не будет шутить. Так и сказал, но Юми не была уверена, что готова его выслушать. Сколько еще времени должно пройти, прежде чем она решится взглянуть правде в глаза?

В конце концов, им обоим придется выложить все как есть. Когда это произойдет? Юми беспокоилась, ибо чувствовала, что очень скоро.

 

Хэри буравила ее взглядом так, будто собиралась убить, и, когда Капустница собралась отойти в туалет, ведущая воспользовалась шансом и, подождав немного, чтобы не вызвать подозрения Чинука, поднялась со своего места и направилась к уборной. Открыв дверь, она увидела, как девушка моет руки, и, сложив руки на груди, подошла к ней. «Как ты посмела припереться сюда и разрушить все мои планы?» – Хэри была в ярости.

– Не обманывай себя.

Услышав холодный голос, Юми подняла голову.

– Что вы сказали?

– Уверена, что Чинук тебя любит? Да он просто пользуется тобой, чтобы заставить меня ревновать! Так что спустись на землю, – начала Хэри. – Мне тебя жаль, поэтому дам совет, пока не поздно. Ты же не думаешь, что такой мужчина, как твой босс, мог положить глаз на убожество вроде тебя? Неужто правда решила, что понравилась ему? – перешла на оскорбления ведущая.

На этот раз звезда экрана перешла все границы. Юми понимала, что той движет обида, но это было слишком: ее задело услышанное.

– Почему нет? Со мной что‑то не так? – нахмурившись, спросила она.

Несмотря на кукольную внешность и репутацию завидной невесты, как оказалось, не все мужчины Кореи мечтают жениться на Чу Хэри.

– Послушайте, Хэри, может, в ваших глазах я и убожество, но директор, похоже, так не считает. У всех свои вкусы, не находите?

– Что?! – неожиданно получив отпор, ведущая скривила красные губы.

– Вы говорите, он меня использует… Я бы не была так в этом уверена, – продолжила Юми, глядя сопернице прямо в глаза, в которых плескалась ненависть. – Чинук не стал бы вести себя так по‑детски. Что бы вы ни говорили, я верю своему парню, а не вашим словам.

«Подождите‑ка! Своему парню? Чего это я…» – от злости девушка перестала следить за тем, что говорит. Но Хэри не знала, что эти слова вылетели случайно, и уставилась на собеседницу так, будто только что получила пощечину.

– То есть… Я имела в виду… – Юми хотела было объяснить, что оговорилась, но ведущая уже развернулась и вышла. – Я имела в виду «парню, которому доверяю»… – пробормотала девушка, глядя на захлопнувшуюся дверь.

 

Мой тайный роман. Мечты сбываются - Ли Чиён

 

TOC