Моя милая стерва. Дневники охотницы за женихами. Том 1
Моя милая стерва. Дневники охотницы за женихами. Том 1
Автор: Марджи Филлин
Возрастное ограничение: 18+
Текст обновлен: 29.12.2023
Аннотация
Эта книга очень откровенна. Но именно потому, что она, как говорится, рубит по‑живому, она многому научит, многое объяснит. В 1‑м томе дневников Марджи Филлин филигранно, иронично, местами даже жестоко иронично уводит в свой реальный и виртуальный мир поиска женихов. И этот поиск приводит её в Штаты в вожделенном статусе. Окажется ли она счастлива в США, узнаете в томе 2. ИД «Не читать!» P.S. Все имена в книге – вымышленные, а любые в жизни совпадения с использованными именами – случайные.
Моя милая стерва
Дневники охотницы за женихами. Том 1
Марджи Филлин
Фотограф Энн Уотер
Иллюстратор Ол Райт
Корректор, редактор, переводчик Олег Лубски
Переводчик Марджи Филлин
© Марджи Филлин, 2023
© Энн Уотер, фотографии, 2023
© Ол Райт, иллюстрации, 2023
© Марджи Филлин, перевод, 2023
ISBN 978‑5‑4483‑1029‑4
Создано в интеллектуальной издательской системе Ridero
Слово от издателя
Уважаемый читатель!
У вас на экране ридера или в руках второе издание первого тома книги «Моя милая стерва. Дневники охотницы за женихами».
В обновлённом тексте тома применена мелкая редакторская коррекция и большинство примечаний и переводных слов и фраз вынесено из содержания произведения в сноски примечаний.
Спустя 10 лет произведение на основе откровенных авторских дневников не перестало быть актуальным. Межграничные, межконфессиональные и межкультурные браки никуда не делись. И опыт женщины, прошедшей через брак и развод как на родине, в России, так и в США, пригодится каждой и каждому из состава желающих выйти замуж за иностранца или жениться на иностранке.
Важное предупреждение от меня как издателя, узнавшего досконально само произведение, и как человека, достаточно знавшего автора и её сына на момент первой публикации книги – изданные мной авторские дневники воспоминаний про личную и семейную жизнь, разбитые на два тома, имеют ярко выраженный сексизм автора по отношению к лицам мужского пола, а также очевидно просматривающееся потребительство, в смысле стремления к удовлетворению только своих потребностей. Я это называю поведением «когда все тебе должны».
Несмотря на имевшуюся у меня возможность «прилизать текст», я это не сделал ни разу. Поэтому, дорогой читатель, читая первый том, будьте готовы – текст изобилует русским и американским слэнгом, нецензурными бранными словами, а также оценочными авторскими суждениями.
Кому захочется «влезть» в чужую шкуру или для кого это органично, книга должна понравиться…
Полезного прочтения!
Олег Лубски
Издатель
Издательский дом «Не читать!»
Часть первая
Шарм 1‑й.
В Питере шёл дождь