LIB.SU: ЭЛЕКТРОННАЯ БИБЛИОТЕКА

Найти свою вселенную

Энергоресурсов?

Энергоресурсами уже давно стало само пространство, а это вам не Е=mc². Ресурс почти не исчерпаем!

Тогда зачем надо летать в такие дали?

1.Новые знания.

2.Приключения.

3.Уникальные биологические экземпляры.

А деньги… А деньги!? Где материальный интерес?

Об этом забудьте и больше никогда не вспоминайте.

До создания Афины и изобретения телепортации, Землю не раз посещали другие цивилизации. Те, кто не обладал телепортационным двигателем, были только разведчиками. Слишком были большими для них расстояния, чтобы что‑то успеть сделать. А вот те, кто обладал технологиями и мог в день не по разу сюда смотаться из соседней галактики, являлись большой проблемой для нашей планеты.

Сафари, клубы гуманоидов‑натуралистов, ток‑шоу «Поиграем в Бога» или просто «залететь на огонёк», справить нужду, покуражиться – чего только Земля не натерпелась! Особо отличились разные летающие ресторанчики экзотической кухни. И хорошо, если под «Сеня, а теперь – дичь!» там подавали запеченных земных динозавров, а не кого другого.

С приходом Афины всё прекратилось. Земля стала частью конфедерации.

***

Брэд и Генри приземлились на небольшую пустынную полосу пляжа, которая отделяла океан от пальмовых зарослей. Несмотря на райский окружающий вид, было довольно ветрено, волны с шумом налетали на белоснежный берег, перемалывая песочную взвесь и груды водорослей.

В тени стояло несколько шезлонгов, на одном из которых расположился седовласый мужчина. Он был одет в лёгкую цветастую футболку и джинсовые шорты, а на его смуглых ногах – незатейливые шлёпки, в каких можно разве что гулять по пляжу, ну, никак не покорять космос.

– Приветствую вас, Брэд! О‑о‑о! Многоуважаемый мистер Генри, вы решили сменить своё амплуа самого большого аскета и гуманиста штата Ньюком? – с воодушевлением и юмористическими нотками произнёс он.

– Здравствуйте, мистер Скотт! – Брэд немного опешил от такой встречи. Ведь Джон Скотт был легендой, первым космонавтом‑человеком, достигшим края нашей галактики.

Генри, которого Брэд ещё на выходе из экспресса положил в прозрачный рюкзак за спиной, оказался более раскован в общении:

– Неужели эта вселенная так мала, что мы встретили именно вас, Джонни? Мы, простые начинающие путешественники и Вы… Трудно представить, куда вы сейчас направляетесь. Залететь за грань времени? Будете спасать какую‑нибудь цивилизацию?

– Нет… Генри… Ничего интересного, обычная работа… ещё одно задание на службе у Афины. Как вы знаете, мы же сами когда‑то создали её для того, чтобы она нам помогала. Но она нас просто заменила! – тут мистер Скотт попытался сменить позу, в которой он сидел, но в результате только ограничился нервным стряхиванием песочной пыли на шортах. – Вот и сегодня, уже всё открыто, уже всё изучено, описано и пронумеровано. Как говорится: «Ничего делать не надо. Всё уже сделано до нас!».

Он посмотрел на Брэда и продолжил:

– Для человечества уже вряд ли можно сделать какое‑нибудь открытие, но можно сделать его для себя. Вот вы, сейчас в первый раз полетите в межзвёздную экспедицию, я… я вам завидую. Поймите. Афина уже всё открыла. А сейчас она хочет, чтобы все эти открытия сделали вы.

В этот момент ветер утих и Брэд заметил, что один из островов на горизонте начал приближаться. Сначала он просто рос в размерах, а потом стал напоминать гигантский лайнер, который на огромной скорости движется к ним. При этом остров не создавал волн и колебаний воды, он словно приведение, пролетал, совершенно не взаимодействуя с окружающей материей. Это была полусфера‑пузырь (километра два в диаметре), дно которой было устлано лугами, горами, озёрами и лесными рощами.

Почему снова пузырь‑полусфера? Ну, это очень удобно и… привычно. Земля, небо, горизонт, большое открытое пространство. Это куда комфортнее летающего многоквартирного металлического контейнера. Единственной важной частью современного корабля являлся мощный источник энергии, который обеспечивал модуляцию любой формы звездолёта. Защита от агрессивного космического излучения была не проблемой, а телепортационная технология позволяла такому кораблю пролетать через любые препятствия.

Вот такой летающий остров, заслонив собой горизонт, оказался в двух метрах от Брэда, Генри и мистера Скотта. Остров причалил к ним небольшой лагуной, вглубь от лагуны шла узкая мощеная тропинка, петляющая между стволами деревьев и каменистыми утёсами.

Джон Скотт, не торопясь, поднялся и подошёл к Брэду, он был выше Брэда на голову и раза в полтора шире в плечах. Легендарный космонавт пристально смотрел на юношу, как смотрит садовник на проклюнувшийся росток нового дерева. С интересом и надеждой, словно он смотрел в будущее. Скотт протянул Брэду руку и тот поспешил её пожать.

– Генри! Из вас выйдет отличная команда! – обратился он к голове в рюкзаке.

Брэд повернулся немного спиной, и Скотт дружески передал Генри воздушный привет.

– Насколько я знаю, у вас появится третий член экипажа. Николь, я давно с ней знаком. Берегите себя и заботьтесь друг о друге. Теперь вы как кровные родственники, – с этими словами Джон Скотт исчез.

Летающий остров Брэда и Генри был следующим на отправку и не заставил себя долго ждать. Небо заструилось полосками пролетающих мимо звезд и стало понятно что они летят с огромной скоростью. Уже через пару минут они шли по тропинке к центру острова‑звездолета, где, предположительно, находился командный пункт. Брэд почувствовал, как голова в рюкзаке начала ворочаться, сопеть и бормотать вслух, а в сети она вообще была наглухо занята чем‑то очень важным.

– Нет‑нет‑нет! Только не это! Почему!? Брэдли, снимите рюкзак, пожалуйста, поставьте его подальше на землю!!! – наконец произнёс он обиженным тоном.

– МИСТЕР ГЕНРИ! Немедленно примите новое тело! – в воздухе раздался твёрдый женский голос. Это… была Афина.

– И НЕ ТЕРЯЙТЕ ВРЕМЕНИ, общий сбор через пять минут, в доме Николь!

Брэд опустил рюкзак на землю, и не успел разогнуться, как на месте рюкзака возник какой‑то металлический исполин. Если бы это чудовище не продолжало вопить голосом Генри, то Брэд, возможно, мог прилично испугаться. Голова Генри в рюкзаке превратилась в накачанный скелет из вороненого, темно‑серого сверхсплава. Метра два ростом, с костями, усиленными имитацией сухожилий и мускул. Его голова совсем была не похожа на прежнюю интерактивную голову Генри‑робота доктора, менеджера добрых услуг и улыбок. Новая голова Генри была фактурным черепом с рядами ровных стальных зубов и двумя зловещими красными глазами. Эти глаза прожигали, словно лазер, и имели такой маленький суженный зрачок, что напоминали глаза волка, который, глядя на жертву сверху вниз рычит: «Ты‑ы, кто‑о такой»?

TOC