LIB.SU: ЭЛЕКТРОННАЯ БИБЛИОТЕКА

(Не) отпущу тебя

Я вхожу в номер и в препаршивейшем настроении начинаю уборку.

«И что мне теперь делать? ― спрашиваю себя и пшыкаю на зеркало жидкость. ― Пойти к Саше и попробовать уговорить его, чтобы оставил меня на прежних условиях? А если он из принципа не пойдет мне навстречу?»

Я в полном замешательстве.

Как‑то совсем не ожидала, что моим новым боссом окажется человек, который однажды возненавидел меня, посчитал предательницей и после этого не желал знать.

Я могу еще раз поговорить с ним по поводу нашего прошлого и попытаться все объяснить, только станет ли он слушать меня? Станет ли он верить на слово?

«Тогда не поверил и сейчас не поверит… ― прерывисто вздыхаю я. ― Тем более у меня по‑прежнему нет никаких доказательств своей невиновности».

Думаю, Саша уволит меня в отместку за прошлое…

Блин… а я ведь только сегодня утром все распланировала.

Собиралась работать в гостинице, одновременно проходить курс по приготовлению ПП‑десертов, а как только пошли бы заказы, и я стала бы зарабатывать на этих десертах, то можно было бы смело увольняться.

Бы… Бы… Бы…

Сплошные «бы» теперь!

Ладно, что гадать… Пойду к нему после обеда и послушаю, что он мне скажет.

Заканчиваю обтирать зеркала, поправляю покрывало на кровати, забираю из ванной комнаты грязные полотенца и слышу, как в номере хлопает дверь.

– Здравствуйте! ― выходя из ванной комнаты, мило улыбаюсь гостю.

Только собираюсь пожелать ему хорошего дня и уйти, но мужчина, словно озверев от злости, хватает меня за руку и резко дергает на себя.

– Это же ты! ― шипит мне в лицо и до боли сжимает запястье. ― Это ты та самая девка из отеля!

Меня начинает трясти от страха, ноги немеют.

– В‑вы меня с кем‑то путаете, ― изрекаю дрожащим голосом. ― Отпустите, или я вызову охрану.

– Вызывай! ― злобно усмехается он. ― А лучше сразу полицию! Расскажешь им, как накачала меня снотворным в питерском отеле, а потом свалила с моими деньгами и часами!

Я ничего не понимаю.

Мужчина вроде не пьяный, а несет какой‑то бред.

– Извините, но я не та, за кого вы меня…

– Не делай вид, что ничего не помнишь! ― рычит он и становится багровым от злости. ― Думала, что больше никогда меня не увидишь? Надеялась, что тебе это сойдет с рук?!

Он толкает меня к двери и, глубоко дыша, пыхтит:

– Вот ты и попалась, девочка! Сейчас за все ответишь!

Выводит меня в коридор и оглядывается по сторонам.

– Кто в этой гостинице начальник?! Немедленно позовите его сюда!

 

Глава 9. Сумасшедший день

 

Алина

– Я требую начальство! Немедленно! ― гремит на весь коридор мужчина, затем хватает меня за предплечье и плотно сжимает челюсти: ― Сейчас за все ответишь, мерзавка!

– Отпустите, мне больно! ― вскрикиваю я. ― Я же сказала, что вы меня с кем‑то перепута…

Не успеваю договорить, как из соседнего номера выбегает Марина.

– Что за шум? Что здесь происходит?!

Двухметровый шкафина еще сильнее сжимает мое предплечье и злобно выплевывает:

– В вашей гостинице работает воровка! Она украла у меня деньги и золотые часы!

– Какой кошмар! ― ахает Марина и впивается в меня ярко‑накрашенными глазами. ― Это правда?!

– Нет, просто…

Марина резко вскидывает руку, требуя замолчать, и обращается к гостям, которые вышли из своих номеров.

 

Конец ознакомительного фрагмента

TOC