LIB.SU: ЭЛЕКТРОННАЯ БИБЛИОТЕКА

Нежный вечер в Исландии

Двери в соседний номер скользнули в сторону, и она получила ответ, даже если и пожалела о том, что задала себе этот вопрос.

– Привет, Винтер, – сказал Джош с извиняющейся улыбкой на лице.

Винтер негодующе прищурилась и молчала. Ее душил гнев. Лиам не только не сказал ей, что ее бывший муж будет здесь на этой неделе, он фактически поселил его в соседнем номере.

– Я убью Лиама, – пробормотала она. Затем, поскольку было чертовски холодно и это была ее личная лагуна, она сбросила халат и вошла в воду.

На секунду ей показалось, что она услышала, как Джош резко втянул в себя воздух при виде ее бикини. Но тут же и сама ахнула, погрузившись в хорошо прогретую воду. Тепло приятно окутало ее тело, она прикрыла глаза и почувствовала, как расслабляется, забыв обо всем на свете. Так бы и нежилась в этой воде вечно.

– Невероятные ощущения, да?

Она открыла глаза, услышав голос Джоша, и обнаружила его сидящим на краешке одного из глубоких кресел на палубе, окружавшей лагуну.

– Ты уже погружался? – спросила она.

Джош кивнул:

– Я здесь уже несколько дней. Я… Мне жаль. Я не знал, что Лиам не предупредил тебя насчет моего здесь присутствия, пока я не увидел твою вчерашнюю пресс‑конференцию.

Винтер с удивлением на него уставилась:

– Ты смотрел мою пресс‑конференцию?

– Конечно, твоя номинация – большое событие, – улыбнулся он.

Ее душа наполнилась теплом, и отнюдь не благодаря термальным источникам.

– Как думаешь, какова роль Лиама в нашей встрече? – неожиданно для себя спросила Винтер.

– Вероятно, сваха. – Джош криво ухмыльнулся, и она поняла, что выходка Лиама ему тоже не по душе. – Это совсем на него не похоже. Но после несчастного случая…

– Да, – согласилась она, когда он замолчал. – Думаю, нечто подобное может здорово изменить человека.

Еще один прокол, который можно добавить к ее списку, – не поддержала Лиама в трудное время. Она была плохим другом, плохой женой и плохим… ну, в общем, с ней все понятно. Но она хороший режиссер, и ее номинация в этой категории тому свидетельство. Винтер всегда верила в то, что нужно опираться на свои сильные стороны, а не зацикливаться на недостатках.

– Итак, что ты предлагаешь? – спросил Джош. – Я всегда могу попросить у Лиама другую комнату, хотя отель наверняка переполнен на этой неделе.

С этим Винтер не могла не согласиться.

В конце концов, они оба приехали поддержать Лиама, а кроме того, оба являлись инвесторами и были заинтересованы в успешной раскрутке отеля.

Стало быть, и к попытке Лиама свести их вместе следует отнестись с пониманием. Как бы неприятно это ни было.

Она приехала, чтобы прояснить ситуацию, не так ли? Получить шанс двигаться дальше.

Забыть прошлое вряд ли удастся. Но получить прощение, похоже, возможно. Винтер знала, что натворила много такого, за что ей нужно было просить прощения. Хотя сама она вряд ли сможет себя простить.

И Джош… может быть, ему тоже нужна ясность?

Может быть, они найдут в себе силы встретиться лицом к лицу с демонами, которые разлучили их пять лет назад.

Винтер сглотнула и приняла решение.

 

Глава 4

 

Судя по выражению лица Винтер, Джош приготовился собирать вещи, но неожиданно ее раздражение сменилось чем‑то, что больше походило на разочарование. Она покачала головой.

– Нет. Это бессмысленно. – Она болтала ногами под водой, и Джош старался не смотреть на ее стройное тело, едва прикрытое крошечным бикини. Винтер была так невероятно близка и соблазнительна.

«Я хочу покончить с этим. Я не должен ее хотеть», – твердил он про себя.

– Лиаму придется поселить в твой номер другого гостя, и тогда я буду делить эту прекрасную лагуну с кем‑то, кого я даже не знаю, – сказала Винтер, а потом неожиданно продолжила: – И, кроме того, это могло бы быть… хорошо.

– Хорошо? – переспросил он, едва не свалившись в воду, настолько его удивило заявление Винтер. Неужели она забыла, что он сильно ее разочаровал как муж? Как он вынудил ее уйти? – Что ты имеешь в виду под словом «хорошо»?

Винтер пожала плечами, вода вокруг нее покрылась рябью, а ее соблазнительное тело покачивалось на волнах. Пять лет спустя она по‑прежнему оставалась самой красивой женщиной, в которую он тогда влюбился по уши. Он и теперь не мог трезво мыслить в ее присутствии.

– Мы оба проведем здесь неделю, верно? И мне было высказано предположение, что наши отношения закончились без… – Она скорчила гримасу, подыскивая нужные слова.

– Финального разговора? – предположил Джош, вспомнив свой разговор с Лиамом.

– Вот именно. Без такого рода завершения трудно двигаться дальше. – Она снова пожала плечами.

– Лиам хочет, чтобы мы стали хорошими друзьями, – пояснил Джош. – Кроме того, он надеялся, что мы сможем выяснить, что между нами пошло не так, чтобы не повторить ту же ошибку в следующий раз.

Винтер в удивлении вскинула брови:

– В следующий раз?

– Ну если кто‑то из нас влюбится снова, – торопливо пояснил Джош. – Я имею в виду, что каждый из нас пойдет своей дорогой. Не знаю, как тебя, но меня развод заставил немного настороженно относиться к любви. – И это еще мягко сказано. Он хотел найти ту любовь, которая была у его родителей, которую обрел его брат.

Но, не зная, в чем так ошибся в прошлый раз, он не хотел рисковать. Джош знал, что вспоминать и обсуждать прошлое будет больно, ведь придется вновь пережить те ужасные последние несколько месяцев, что они были вместе.

Но еще больнее будет, если они не отпустят прошлое.

– Ты что же, нашел миссис Абрахам номер два? – улыбнулась Винтер.

– Ты не брала мою фамилию, – поправил ее Джош и отвернулся. – Так что она станет миссис Абрахам номер один. – Хотя эту фамилию носили моя мать и Эшли.

– Хорошо, – согласилась Винтер. – Наша цель – завершить отношения и двигаться дальше, так? В таком случае будет разумно оставаться в наших номерах. Здесь мы сможем общаться без посторонних глаз и ушей. Не хотелось бы, чтобы наши приватные разговоры стали достоянием прессы и блогеров.

– Ты совершенно права, – согласился Джош. – Будем беседовать здесь.

Винтер согласно кивнула.

TOC