Ода стали
– Были бы хороши, мы бы здесь не оказались, – грустно протянул тот, – города превратились в руины, а их жители в рабов. Из сел же вытягивают последние ресурсы.
– От армии совсем ничего не осталось? – после тяжелой паузы спросил хозяин дома.
– Осталось, – иронично ответил мужчина, – вон, Руфус и Капорт Разбили нас, даже непобедимые гридионцы не выстояли. А захватчики почувствовали свою безнаказанность. И с каждым днем всё хуже и хуже. Боюсь, что мы последние, кто смог выбраться из этого ада.
Старик отвел взгляд, чтобы приглушить эмоции. Но с ужасом уставился на доспехи, висящие на бревенчатой стене. Песчаного цвета с черной каймой. А рядом – два перекрещенных изогнутых клинка. Именно таким оружием убивали его близких.
– Да, они уже были здесь, – заметив страх на лице Грегора, сухо сказал Аттила.
– Так значит… нигде небезопасно? – простонал Мальд.
– Не бойся, еще безопасно. Пока они появляются здесь небольшими отрядами, я справляюсь.
– А если же…
– Тяжело будет перебросить даже малую часть их армии. Пламенные горы – суровое испытание, ты и сам это знаешь, – успокоил мечник седого хранителя каравана.
Грегор Мальд с явным уважением взглянул в лицо высокому худощавому незнакомцу. Оно выглядело молодым и практически не имело морщин. Лишь несколько небольших шрамов украшало его. Волосы же, несмотря на внешнюю юность парня, были седыми и самую малость не закрывали левый глаз.
Осмотрев его, Грегор Мальд в свойственной манере сделал некоторые выводы, известные ему одному, и продолжил разговор:
– Спасибо за кров и еду, господин Аттила. Мы и не думали, что по эту сторону Пламенных гор найдем покой и понимание. Никто не возвращался отсюда, и теперь я понимаю почему.
– Не волнуйся, Грегор, у меня много еды, даже слишком. И пока вы набираетесь сил, можете спокойно этим пользоваться. А ты, старик, должен отдохнуть. Только свежий ум поможет добраться до ближайшего поселения и наконец‑то привести их в новый дом.
– Пожалуй, вы правы, господин Аттила… Э‑м, а «Аттила» – это ваше имя или прозвище?
– Может быть, позже я отвечу на этот вопрос, но не сейчас. Меньше знаешь – крепче спишь.
Дни быстро сменяли друг друга за дружной работой, а ночами беженцы в подробностях рассказывали о своих жизнях, оставленных по ту сторону горного хребта. Но вот настал тот момент, когда обозы не грозились развалиться на первой кочке, а оголодавшие люди и их не менее отощавший скот набрались сил для продолжения пути. К заходу солнца все приготовления были закончены. Отъезжать же было решено утром.
Разношерстная толпа наперебой благодарила хозяина за проявленное радушие, на что тот лишь коротко кивал головой с едва заметной тенью улыбки на лице. Вскоре и эта суета закончилась, а гости разом замолчали, чего‑то ожидая. Первым же прервал тишину Грегор Мальд.
– Господин Аттила, завтра мы снова отправимся в путь, и нам хотелось бы наконец услышать историю из ваших уст.
– Сдалась она вам, – отмахнулся хозяин дома, – хотя я вроде как обещал. Ладно, я расскажу историю. Про Райгона Парса – воина из Гридиона. А затем плавно перейду к моей собственной. Не знаю, понравится ли вам этот рассказ. Он не страшный, как истории у костра, да и не анекдот, рассказанный в таверне. В нем мало хорошего… пожалуй, в нем и вовсе нет ничего хорошего. Сплошные потери и разочарования. Главный герой же совсем не рыцарь на белом коне. Впрочем, вы сами напросились.
Аттила замолчал, вспоминая всё в подробностях, даже то, что вспоминать не хотелось. В это время беженцы внимательно смотрели на него. Казалось, что даже мухи перестали жужжать – такая была тишина.
– Что ж, тогда я начну…
2. Далекие предания
В давние времена, когда люди жили в постоянном страхе перед богами и силой природы, среди великих лесов и тихих лугов возникли пять государств: Колидия, Визерия, Адригор, Хафния и Гридион. Никто особо и не помнит, как они появились, но если собрать все легенды и предания, то получается весьма интересная история.
На дальнем материке, название которого давно утеряно, разразилась ожесточенная война между двумя королями, точнее, как это обычно бывает, между их подданными. Так как обе армии уже разгромили всё на суше, решающий бой должен был произойти в море. Однако, когда воины на кораблях уже готовились обагрить кровью соленые воды, случилось то, чего никто не ожидал. Война закончилась в мгновение ока благодаря шторму, возникшему из ниоткуда. Сотни суден крутились, вертелись и разбивались в щепки, как будто сделаны были не из многовековых сосен и дубов, а из хлипких тростинок. Но не все корабли погибли в морской пучине. Один из них уносило всё дальше и дальше от берегов. Казалось, что буря никогда не закончится, а весь экипаж в итоге станет добычей акул и прочих глубинных гадов. Но через несколько часов шторм магическим способом стих так же быстро, как и начался.
Спустя долгое время плавания без пресной воды и пищи под палящим солнцем в живых осталось лишь семеро. Грегор Секир, Саарт Хромой, Висель Ферил, Дерил Рябой, Хродон Притс и братья Эрден и Тин Аблинты. Семеро бедняг, которым посчастливилось добраться до неизведанных берегов. В сравнении с суровыми землями, в которых они жили, это место было раем. Пляж, покрытый желтым мягким песком, разительно отличался от острых и скользких камней, о которые ломал шею каждый неосторожный житель теперь уже далекого материка; густые леса изобиловали живностью и плодами, в противоположность степям, постоянно продуваемым ветром, где каждый кустик склонялся под натиском пылевых бурь. Эти древесные массивы разграничивались лишь большими и шумными реками да полями, покрытыми ковром трав и цветов. Да, несомненно, это было райское место. К тому же здесь тоже были люди. Правда, жили они в маленьких шалашах и пещерах, а не в огромных гранитных замках. А из оружия у них были лишь жалкие каменные топорики да молотки вместо стальных мечей. И одевались они в шкуры. Не чета искусным рубахам и шубам чужеземцев…
За годы изнурительных работ, в число которых входили распахивание полей и постройка укрепленных городов, из семи воинов осталось только пятеро. Они‑то и стали править новыми государствами: Грегор в Колидии, Саарт в Визерии, Дерил в Адригоре, Хродон стал королем Хафнии, а Тин – Гридиона.
Однако не всё шло так гладко, как хотелось бы. Через несколько лет на берега Наридии высадились чужаки из некогда оставленных земель. Их намерения были просты и коварны – снова набрать рабов, как они это делали не единожды, и получить за них деньги. Вот только вместо разрозненных племен их встретила вполне организованная армия. Не ожидая подобного сопротивления, иноземцы трусливо сбежали, оставляя раненых товарищей. Много раз еще пытались подчинить себе Наридию чужаки, но все попытки оканчивались провалом.
