LIB.SU: ЭЛЕКТРОННАЯ БИБЛИОТЕКА

Осколки грёз

Осколки грёз - Кэролайн Невилл

 

Больше Стефи ничего не отвечала, и я, развернувшись, чтобы положить телефон на спинку кровати, снова взяла в руки блокнот в надежде поймать остатки вдохновения.

 

Осколки грёз - Кэролайн Невилл

 

Будильник подвел меня. Телефон разрядился, я уже опаздывала на историю. Бежевый джемпер с эмблемой старшей школы Уайт‑Плейнс скрывал мятую белую рубашку, заправленную в синюю юбку. Я в спешке натянула гольфы и выбежала из дома.

Школьный коридор мелькал перед глазами, пока я пыталась добраться до кабинета как можно скорее. Но как только я завернула за угол, дверь закрылась на замок прямо у меня перед носом.

«Черт!» – выругалась я про себя. Не хватало заработать прогулы.

Вдалеке показалась знакомая фигура, также скитавшаяся среди этого бесконечного лабиринта знаний.

– Эмили?

Лучи солнца заставляли зажмуриться, мешая разглядеть знакомые черты. Ничего не оставалось, кроме как пойти навстречу голосу.

Когда мы с незнакомцем пересеклись, я удивленно посмотрела в его сторону. Напротив меня стоял Лиам. Сейчас на нем был строгий темный костюм. Признаться честно, так он выглядел более мужественно.

– Что ты здесь делаешь?

Мы не общались с того случая в кино, когда я бесцеремонно сбежала со свидания. Иногда мы переглядывались на общих уроках, но не больше.

– Пытаюсь привлечь твое внимание. Ты так быстро сбежала после фильма, что я даже не успел попрощаться с тобой.

От неловкости запершило в горле.

– Нужно было предупредить тебя. Действительно некрасиво получилось.

– Не переживай. Будем считать, что ничего не было. – Лиам погладил мое плечо. От его прикосновения по коже пробежал холодок, но я не отдалилась.

– Так как ты здесь оказался?

– Я опоздал, так же, как и ты.

– Похоже, нам вдвоем повезло оказаться заложниками этой системы. – Мы оба растянули губы в глупой улыбке.

– Раз уж мы оба здесь, как насчет того, чтобы прогуляться?

– Почему бы и нет! – Я пожала плечами, и мы вышли к небольшому скверу.

Деревянные ступени крутой лестницы, ведущей к тихой улочке со скамейками, трещали под ногами. Осенний свет струился сквозь деревья по обеим сторонам дороги. Искусственные цветы, приросшие к клумбам, пестрили, несмотря на оттенки дождливого времени года. Мы молча шли с Лиамом, изредка касаясь плеч друг друга.

Когда вблизи появились беседки, мы остановились около одной из них. Белые колонны с вырезными вставками стояли под большим купольным навесом. Внутри стояла полукруглая скамейка.

Я собиралась зайти внутрь, как Лиам приобнял меня, пропустив вперед. Его руки постепенно спускались к ладоням. Мы остановились прямо посередине круга. Лиам держал меня за оба запястья. Не знаю, ощущал ли он пульс, подскакивающий от его движений.

– Ты вся дрожишь, детка. Неужели ты настолько теряешь голову в моем присутствии? – спросил парень, заметив, что мои ноги начали трястись.

– Здесь просто ветер, – ответила я, убрав руку из его хватки.

– Когда мы были с тобой в кино, мне казалось очевидным, что я тебе нравлюсь.

– Ты настолько самоуверен?

Лиам обошел меня вокруг, остановившись около оголенного участка кожи.

– Хочешь сказать, что не положила на меня глаз?

Я задержала дыхание. Сердце подпрыгнуло в груди от столь интимного жеста. Электрический ток прошелся от кончиков пальцев до самой души. Меня накрыла волна смущения, и я постаралась перевести взгляд вдаль.

– Я вижу, как ты бурно реагируешь на меня. Ты же не боишься меня?

– С чего я должна бояться тебя?

– Таким, как ты, разбивают сердце. – Слова, сорвавшиеся с его губ, звучали правдоподобно.

Лиам взял меня за подбородок. В его глазах пылал огонь. Огонь, способный только обжечь, с которым я прежде не сталкивалась. Он пленил, но я старалась держать дистанцию.

– До моего сердца не добраться.

– Это мы еще посмотрим.

Лиам отодвинул прядь волос, свисающих до ключиц, в сторону. Край джемпера медленно пополз вниз. Его губы прильнули к коже. Обжигающе и так приятно. Внизу живота запорхали бабочки. Наслаждение становилось отчетливее, когда рука парня скользнула вдоль спины. Я выгнулась, подаваясь в объятия. Его пальцы сильнее зарылись в мои волосы, а ладонь на шее слегка надавливала на чувствительное место.

Когда наконец он сбросил темп, то с той же ухмылкой произнес:

– Ты слишком напряжена. Расслабься.

Лиам потянулся, чтобы поцеловать меня. Я растерялась.

– Ты торопишь события, Лиам, – стоном вырвалось с моих губ.

– Пытаешься казаться недоступной? Мне это даже нравится.

TOC