LIB.SU: ЭЛЕКТРОННАЯ БИБЛИОТЕКА

Подаренная звёздами

Мне было достаточно одного его прикосновения, чтобы бабочки в моем животе начали порхать и кружиться. В моем пылком воображении тут же нарисовались яркие картинки любви между нами. Я представляла, как он обнимает меня, как целует, как мы… я замерла, почувствовав на себе изумрудный блеск его холодных глаз. Дан улыбался, по всей вероятности, его рассмешила моя блуждающая улыбка на губах. Несколько смутившись, я покачала головой.

«Что он обо мне подумает? Ведь я не спускаю с него глаз, в конце концов, это просто неприлично. Все, теперь буду смотреть только в окно», – решила я и перевела взгляд на проносившиеся за окном осенние пейзажи. Высокое, пронзительно синее небо, буйство огненно‑рыжих красок хоть ненадолго, но все же отвлекли меня от мыслей о Дане. Однако молчание было недолгим. Мы заговорили о лошадях, к которым ехали в гости. Говорили о несравненной красоте животных, их поразительной преданности и уме. За разговором время в дороге пролетело незаметно и вскоре мы подъехали к конному клубу. Как только мы въехали на территорию, к машине тут же подбежал охранник, почтительно поздоровался с Даном и поспешил открыть дверь с моей стороны.

– Как добрались? – вежливо поинтересовался он.

– Спасибо, хорошо, – ответила я, с удивлением глядя, как охранник суетится вокруг нас. Я вопросительно посмотрела на Дана, он промолчал, однако во взгляде читалось: «Привыкай, дорогая».

Загородный комплекс находился в невероятно живописном районе. Пока я крутила головой, любуясь архитектурным ансамблем и красотами местной природы, к нам подошел молодой мужчина. Дан представил нас друг другу. Я приветливо улыбнулась и протянула ему руку для рукопожатия. Мужчина оказался директором конного клуба и после церемонии знакомства, он пригласил нас в ресторан на завтрак. Однако от завтрака мы отказались и сразу прошли в личный кабинет Дана. Когда мы остались с ним наедине, Дан неохотно проинформировал меня, что владельцем этого прекрасного объекта является его отец. Я только успела изумленно округлить глаза, как в дверь постучали.

– Даниэль, я уже распорядился оседлать Дикого. А для девушки, как я понимаю, – директор замолчал и вопросительно посмотрел на Дана.

– Ты правильно понимаешь, – Дан бросил на меня лукавый взгляд, – для девушки, Принцессу.

Мне очень хотелось узнать породу лошади, какой у нее характер, но он только пожал плечами.

– Немного терпения и ты увидишь сама.

Я обожаю лошадей. Они величественные, интересные и умные животные, но таких я не видела никогда: перед нами стояли невероятно царственные создания. Мы подошли поближе к ним. Лошади вскинули головы, испуганно зафыркали и на шаг отступили назад, словно почуяли опасность.

«Кажется, мы их напугали», – я тревожно поглядывала на лошадей. Дан же, словно уже привыкший к таким «холодным» встречам, понимающе улыбнулся, подошел к Дикому, заглянул в его глаза, и стал поглаживать коня по бархатной холке.

– Ну‑ну, Дикий, успокойся, это же я. Что бунтуешь, дружище? Хозяина не признал?

Животные, услышав знакомый голос, притихли и повиновались. В Диком ощущалась бесконечная мощь и сила. Это был настоящий вороной скакун, грациозный гигант с невероятным переливом, за которым можно бесконечно наблюдать и восхищаться. Белоснежная Принцесса, завораживала необыкновенной изящностью и великолепием. В ее глазах искрилась живая энергия, ум и доброта.

– Они достойны восхищения! – я ахнула от изумления.

– Невероятно преданные животные, благородные и гордые, – дополнил Дан.

– Но ведь не бывает истинно белых лошадей? – я во все глаза смотрела на белоснежку.

– Ариадна, я открою тебе тайну: они существуют, только крайне редки, – шепнул он, наклонившись ко мне.

– Красавица, – я улыбнулась и ласково погладила Принцессу по шее.

Дан подал мне руку, чтобы помочь сесть в седло, но я легко справилась сама. В его глазах мелькнуло одобрение и, улыбнувшись озорной мальчишеской улыбкой, он лихо запрыгнул на коня. Мы обменялись взглядами и двинулись по лесной просеке, засыпанной разноцветными листьями. В пахучей, легкой дымке осеннего воздуха, разливался аромат тишины и спокойствия, восторга и грусти. Мне, вдруг ужасно захотелось запечатлеть этот невероятный момент в своей памяти, чтобы иногда извлекать его оттуда и вспоминать минуты осеннего счастья.

– Ариане, все нормально? – я услышала голос Дана, донесшийся как будто издалека. – Как себя чувствуешь в седле?

– Все просто замечательно. Чувствую себя счастливой, словно и не было пропущенных лет, словно никогда не расставалась с лошадьми, – я кивнула, улыбнувшись ему.

– Мне нравится твое настроение.

– Когда вокруг такая красота, по‑другому и быть не может.

Я, действительно, ощущала массу позитивной энергии, которую дарила мне Принцесса.

– Спасибо, – тихо шепнула ей, радуясь нашему взаимопониманию.

Взглянув на Дана, я в очередной раз залюбовалась всадником, который весьма профессионально держался в седле. Дан, поймав мой восторженный взгляд, улыбнулся в ответ. Мои облегающие синие джинсы, белая рубашка и стильный жилет смотрелись на мне весьма эффектно и романтично. Я знала об этом и украсила свое лицо обворожительной улыбкой.

– Ариане, ты не только восхитительно танцуешь, но и великолепно смотришься в седле. Ты словно принцесса, а возможно, отважная воительница, – в его глазах блеснули льдинки. Он почти вплотную подъехал ко мне и, вдруг, склонившись, сорвал поцелуй с моих губ. Впереди показалось поле.

– Догоняй! – крикнула я, светясь лучезарной улыбкой, и, пришпорив Принцессу, бешеным галопом помчалась вперед.

«С ума сойти… какое же это удовольствие, какая красота!» – мысленно ликовала я, адресуя слова благодарности белоснежной Принцессе. Чувство эйфории полностью захватило меня. Только я и конь, только скорость и полет, и полное ощущение свободы. Дан быстро нагнал меня. Слившись с конем воедино, они, словно летели над землей, неслись наперегонки с ветром. Мы лихо промчались по скошенному полю и въехали в лес, плавно умерив аллюр. Немного углубившись в чащу, мы спешились и привязали лошадей к деревьям.

– Мы с тобой еще побегаем, ветер всегда будет гнаться за нами, – Дан ласково погладил коня по холке, а тот в свою очередь потерся носом о его щеку. В этих дружеских жестах чувствовалось доверие и преданность друг к другу. Однако едва взглянув на меня, Дан покачал головой.

– Ты много лет не сидела в седле и сразу в галоп. Это было неожиданно, но красиво.

Я так и не поняла, то ли похвалил, то ли поругал меня.

Мы неспешно пошли по узкой тропинке, которая вилась среди деревьев. Я подхватила падающий лист, поднесла его к лицу и с удовольствием вдохнула сладко‑терпкий аромат осени. Внимательно рассматривая розовый кленовый лист, я напряженно размышляла над тем, как задать Дану один, но очень интересующий меня вопрос, а именно: есть ли у него девушка? Даша, как‑то сказала, что он легко флиртует с девушками, однако сердце этого парня неприступно. Возможно, это так и есть. Зачем ему другие девушки, если рядом есть та, которую он любит. Сердце ёкнуло, я не знала, как правильно задать вопрос, но я хотела это знать. Мысленно перебирая варианты, я остановилась на одном, и решилась.

– Дан, тебе бывает грустно и одиноко? – с замиранием сердца спросила я, сосредоточив все свое внимание на осеннем листе. Но, ощутив на себе пристальный взгляд Дана, я подняла голову и взглянула ему в глаза.

TOC