LIB.SU: ЭЛЕКТРОННАЯ БИБЛИОТЕКА

Попробуй стать моим

– Мне только что звонила Кэти. – Голос Мириам вернул Уиллу к действительности. – Она просто в восторге от вчерашнего вечера. Ты, как всегда, проделала отличную работу.

Уилла взяла вторую чашку эспрессо, на этот раз подождав, пока кофе остынет, прежде чем сделать глоток.

– Элиас и Кэти – замечательная пара, – сказала она, – с ними приятно работать. – Это была правда. Уилла любила таких клиентов, хотя не любила свадьбы. Но с боссом лучше было не спорить.

Уилла взяла свою чашку и вместе с Мириам прошла в рабочую часть офиса, где за своим столом уже сидела Мэллори.

– Это тебе, – сказала она, кивнув на стол в противоположном углу комнаты.

У Уиллы отвисла челюсть, когда она увидела на своем столе огромный букет в стеклянной вазе.

– Я за тебя расписалась. Там еще есть открытка.

– Должно быть, это от Кэти и Элиаса, – высказала предположение Мириам.

– У тебя хорошие клиенты, – сказала Мэллори, подмигнув Уилле.

Букет был составлен из роз – от нежно‑желтых до светло‑зеленых – с вкраплениями яркожелтых лютиков, как зеркало отражающих своими маслянистыми лепестками падающий на них солнечный свет. Это была прекрасная композиция, но именно лютики притягивали взгляд Уиллы, пробуждая в ней давние воспоминания. В детстве она очень любила украшать свою комнату маленькими желтыми букетиками, что служило ей в некотором роде утешением, когда они с Диланом оказывались в очередной приемной семье.

Но она помнила и другой день. Когда они с Гарретом растянулись на одеяле среди полевых цветов в уединенном, поросшем высокой травой месте недалеко от ручья. Они смотрели на небо, разговаривали и не заметили, как день перешел в вечер, а потом и в теплую ночь со вкусом земляники и запахом старой кожи от мокрых ботинок… Нет, этот букет был явно не от ее клиентов.

– Это не от Кэти и Элиаса, – сказала Уилла, доставая из букета конверт с открыткой. Там было написано: «Выходи за меня замуж, Лютик».

– А от кого? – полюбопытствовала Мириам.

– От одного старого друга. – Уилла быстро положила открытку обратно в конверт и убрала в ящик.

– У твоего друга хороший вкус, – сказала Мэллори.

– Да, этого у него не отнимешь, – согласилась Уилла и вспомнила вчерашний вечер. Вспомнила, как Гаррет смотрел на нее. Его насмешливую полуулыбку, дерзкий взгляд зеленых глаз. И хотя она знала, что это была всего лишь игра, уловка, чтобы выполнить условие Элиаса, как близка она оказалась к тому, чтобы сказать ему «да»!

Уилла была довольна собой. Гаррет, конечно, великолепен – прямо голливудский герой с журнальной обложки, – но она не собиралась подвергать себя этой изысканной пытке, как бы он ее ни просил.

Мириам подошла к своему столу, открыла верхний ящик и вытащила оттуда несколько папок. Часть из них она отдала Мэллори, остальные – Уилле.

– Это тоже твои клиенты, – сказала она. – Все – свадьбы. Хватит до конца года. Думаю, ты будешь в восторге.

«О боже… опять свадьбы».

– А как насчет других мероприятий, которые у нас на очереди? – спросила Уилла. Съезды, выпускные вечера, родео, балы и гала‑концерты – все, что составляло календарь городских мероприятий.

– Всем займется Мэллори. Ты у нас виртуоз по части свадеб. В этом деле с тобой никто не сравнится.

«И что теперь делать? Специально испортить кому‑нибудь свадьбу, чтобы меня перевели на другие проекты?» – спрашивала себя Уилла, не смея озвучить эти слова перед боссом. Мириам – организатор ее собственной свадьбы – рискнула взять Уиллу к себе, когда та с одним чемоданом и еще нетронутой свадебной прической появилась в Хай Пайне без жилья и работы.

– Спасибо, – сказала Уилла. Она села за стол и начала просматривать папки своих будущих клиентов – информацию о счастливых парах, которые собирались принести друг другу клятву верности.

Все они казались приятными людьми, но Уилла не могла найти в них ничего для себя нового, вдохновляющего – что было плохим признаком для организатора свадеб. Да‑да, говорила себе она, теперь ты организатор свадеб, а не организатор мероприятий.

Уилла отодвинула папки в сторону и допила свой остывший кофе. Потом достала из сумочки телефон – сначала чтобы найти фотографии, которые она сделала на вечеринке, и, отправив их Мириам, прокрутила ленту с фото еще немного назад.

Там было несколько снимков большого особняка, расположенного примерно на середине на границе Эпплвуда и Хай Пайна. С тех пор как Уилла узнала, что когда‑то этот особняк принадлежал ее семье, она мечтала купить его, отремонтировать и превратить в гостиницу. Она поделилась своими планами с Томасом, что оказалось роковой ошибкой. После их неудавшейся свадьбы Томас написал ей письмо, в котором сообщал, что теперь дом принадлежит ему, и если она по‑прежнему хочет его купить, то ей придется заплатить за него двойную цену.

Уилла отложила телефон и вернулась к папкам. Ей просто нужно продолжать работать, откладывать деньги, и тогда ее мечта сбудется. Она никогда не была мнительной и верила себе.

Но букет не давал ей сосредоточиться. Абсурдное предложение Гаррета «Выходи за меня замуж, Лютик» эхом отдавалось у нее в голове. Он даже предложил ей деньги – что вчера она сочла оскорбительным, – но теперь поняла, что эта записка очень просто изменит ее жизнь. Она могла бы купить у Томаса особняк, уволиться с работы, которая не приносила ей радости, и заняться тем, что ей действительно нравилось.

Что же касается Гаррета… Уилла вспомнила жар, который вспыхнул между ними вчера вечером. Он взял ее за руку, и она тут же оказалась в том времени, когда была влюблена в него. Но тогда он оттолкнул ее, не зная, как на их общение мог отреагировать ее брат. И, не желая быть связанным с девушкой, которая все равно скоро уедет в колледж.

Тот случай разбил ей сердце, но воспоминания о той единственной ночи под звездами по‑прежнему волновали Уиллу. Никакой другой мужчина никогда не вызывал в ней таких чувств. А после фиаско с Томасом она и вовсе решила, что брак не для нее. Хотя, вспоминая о той ночи, она нередко думала и о том, что могло бы случиться, если бы она не уехала через несколько дней в колледж.

Однако не было смысла ворошить прошлое. Возможно, это и к лучшему, что все так сложилось. Она училась, и у нее не оставалось ни сил, ни времени, чтобы посвятить себя серьезным отношениям.

Уилла закрыла папку, которая принадлежала ее счастливым клиентам, и снова посмотрела на фотографию старого особняка. Согласилась она вчера вечером или нет, Гаррет все равно предложил ей способ получить то, что она хотела.

Уилла вытащила из букета маленький цветок лютика и повертела его между пальцами.

«Выходи за меня замуж, Лютик».

 

Гаррет потрепал кобылу по холке и посмотрел на Дилана:

– Ну как у нее дела?

Дилан улыбнулся:

– Великолепно. Ветеринар только что ушел. Сказал, что через пару недель можно будет ей дать короткую пробежку.

– Торопиться нет смысла.

TOC