LIB.SU: ЭЛЕКТРОННАЯ БИБЛИОТЕКА

Потаённых дел мастер

Аргумент возымел действие. Послышался скрип колеса, и часть стены, как качели, поднялась вверх, открыв проход и впустив разбойников. По ту сторону на широкой поляне среди деревьев ютились домики‑землянки, похожие на холмы. Один большой дом стоял в центре, полукруглый вход внутрь был вымазан глиной и выложен крупными булыжниками, на склонах холма по кругу располагались круглые окошки, такие крохотные, что даже ребёнок не сумел бы в них протиснуться. По всей поляне были развешены фонарики, покачивавшиеся на верёвках, протянутых между шестами, с деревьев свисали разноцветные ленточки, а сами обитатели деревни, столпившиеся перед воротами, походили на дошколят на утреннике: такое же обилие рюшечек, бантиков, кружева и блёсток. На пришельцев они глядели со смесью любопытства и страха.

– Кто здесь главный? – грозно осведомился атаман.

Человечки пошептались, перемигнулись, и вперёд вышла пожилая женщина в зелёном платье, сшитом так, словно она завернулась в широкий древесный лист и подпоясалась травинкой. Звучит поэтично, вроде как описание платья феи, в действительности же со стороны женщина была похожа на бантик или самодельную куколку, каких дети мастерят из подручных материалов, и только очень богатое воображение превращает листик и палочку в принцессу в бальном платье.

– Меня зовут Лилле, – заговорила женщина глубоким, проникновенным голосом драматической актрисы. – Мы приветствуем вас в нашей деревне. Уж простите, что так долго держали у ворот, однако гости у нас большая редкость.

– А что за речь была о каком‑то чудище? – задала Кира мучивший её вопрос.

– Чудище? – переспросила Лилле.

– Тот, кто «авось сожрёт пришельцев и нас не тронет», – пояснила девушка.

Лилле с укоризной глянула на двоих стражей ворот, надо полагать, тех самых Руми и Санти, и ответила:

– Мы не называем ЕГО. ОН обитает в лесу, и по ночам, бывает, наведывается в нашу деревню и уносит человека или животное. Хотя отдаёт предпочтение всё‑таки людям.

– От него вы стеной отгородились?

– Да, однако ОН очень изобретателен, и с каждым разом мы строим стену всё выше, но он всё равно пробирается в деревню, – женщина понизила голос до трагического шёпота, внимавшие разбойники и односельчане невольно начали боязливо озираться: – ОН является из темноты, набрасывается на жертву неожиданно и утаскивает под душераздирающие крики! Мы ставили ловушки и капканы, мы пытались охотиться на НЕГО, но всё бесполезно! ОН хитрее. Тому, кто встретился с НИМ лицом к лицу, надежды нет!

– А я‑то думала, как вы тут без телевизоров живёте… – в пол голоса пробормотала Кира. – А у вас вон, какие сказочники вокруг, куда там земным ужастикам.

– Мы прячемся, – продолжала нагнетать обстановку Лилле, – мы скрываемся по ночам, а днём запасаем единственное средство, которое отпугивает ЕГО!

Женщина торжественно замолчала. Молчание затягивалось, и благодарные слушатели не заставили себя ждать:

– Что за средство? – хриплым от волнения голосом спросил кто‑то из разбойников.

Женщина подняла проникновенный взгляд и патетическим шёпотом воскликнула:

– Грибы!

Заливистый, бесцеремонный хохот девушки на корню разрушил атмосферу таинственности. Кира видела, что на неё смотрят, но ничего не могла поделать и сгибалась от смеха.

– У вашей спутницы припадок? – сдержанно поинтересовалась Лилле.

Атаман не нашёлся, что ответить, с не меньшим удивлением глядя на взбесившуюся пленницу.

– Всё‑всё, я в порядке! – опираясь одной рукой в колено, Кира подняла вторую, показывая, что, мол, всё путём. Уголки губ предательски дёргались и ползли вверх. – Извините, не обращайте внимания… Так что там с… кхе… кхе… с грибами?

– Как я уже сказала, – нарочито медленно продолжила женщина, – мы собираем в лесу особый вид грибов‑хлопушек, которые, вызрев, распыляют споры в виде зелёного тумана. Чтобы спастись от НЕГО, нужно хлопнуть гриб и распылить споры.

– И вдохнуть? – уточнила Кира.

Женщина гневно раздула ноздри и оглянулась на соплеменников. По её знаку из землянки вынесли целую корзину, наполненную зелёными шариками.

– Теперь, зная, что грозит нам, вы ведь поможете в защите деревни? – спросила Лилле, с надеждой взглянув на атамана. – В нашем лесу вы также в опасности, поэтому защищать станете не только наши, но и собственные жизни.

«Вот это называется уметь вести переговоры!» – восхищённо подумала Кира. – Она просто не оставила им выбора!»

Заразившись испугом аборигенов, разбойники набрали грибов‑хлопушек и разбрелись по землянкам, на страже остались лишь несколько деревенских, да двое из людей атамана. девушку развязали, разумно рассудив, что вряд ли она сумеет за ночь отрастить крылья и перелететь через частокол, к тому же у входа в землянку атаман оставил одного из разбойников. Поэтому Кира свернулась на подстилке из листьев, заменявшей местным постель, и очень скоро забылась тревожным чутким сном. В лесу было тихо.

Какой‑нибудь мастер ужасов сказал бы, что даже слишком тихо, и такая тишина, когда даже ночные птицы предпочитают молчать и не привлекать к себе лишнего внимания, не предвещала ничего хорошего. Но мы так не скажем.

Кира проснулась как от удара током: где‑то на краю деревни раздались крики. Прочие обитатели землянки тоже вскочили на шум: мужчины хватали короткие копья и мешки с грибами и выбегали наружу, а женщины забились в дальний угол жилища и затаились там. Лучшей возможности для побега и придумать нельзя!

«Кто не рискует, тот всю жизнь ходит трезвенником», – с этой мыслью Кира бросилась к выходу из землянки, но, когда ей оставалось всего три шага, полукруг света потемнел, и в проёме возникло некое существо. Девушка разглядела только гибкое скользкое тело и вытянутую приплюснутую морду рептилии, и с визгом рванула обратно. В землянке монстру показалось тесно: низкий потолок и множество шестов‑опор мешали развернуться в полную силу. Он ломанулся следом за убегающей жертвой, моментально врезался в одну из опор и злобно заревел. Все, кто был в землянке, кинулись к выходу, воспользовавшись тем, что пленница отвлекла внимание чудовища на себя.

– Предатели! – крикнула Кира им вдогонку.

TOC