Праздник любящих сердец
– Пышная, – возразил он, и его голос был так соблазнителен. – У твоей матери узколобые представления о красоте.
– Давай все проясним, – начала Элоиза. – Я не комплексую, мне нравится моя жизнь, мне нравится мое тело. И печенье мне тоже нравится. Но я не собираюсь становиться объектом критики со стороны прессы. Я это уже проходила и прекрасно знаю, что они будут делать теперь. Причем с особым наслаждением. Думаешь, они не выложат мои фотографии «до и после» и не проедутся по тому, как я набрала вес?
– Но тебе не восемнадцать, – парировал он. – И в этот раз ты не сбежишь.
– Ты хотел сказать, в этот раз я не буду изгнана?
– Нам стоит поторопиться.
– Хорошо, только вещи соберу.
– Собирать ничего не нужно. На самолете будет портной и куча одежды. С тебя снимут мерки и все подгонят под твою фигуру во время полета. По прибытии в Ариосту ты будешь выглядеть, как моя девушка.
Как его девушка?
Элоиза ощутила нервную дрожь, но лишь на миг.
Все это не фантазия. Может, он и принц, но в данном случае ее одолевало чувство, что он скорее не рыцарь в сияющих доспехах, а дракон, готовый сожрать ее заживо.
Глава 3
Возможно, Элоиза поставила себе целью удивлять его. Он ждал от нее двух вероятных линий поведения. Либо она будет кричать и называть его негодяем, прежде чем капитулирует и подчинится, либо начнет флиртовать с ним, принимая его подкуп. Она не стала делать ни того ни другого. Элоиза просто взглянула на него и искренне ответила, что готова ему помогать. Сейчас она, скорее, напоминала ту девочку из детства, чем женщину, закрутившую роман с его отцом. Ему подумалось, не изменилась ли она. Или, может, он сам изменился? Эти мысли выбивали из колеи. Даже теперь, взойдя на борт его частного самолета, со множеством помещений и удобств высочайшего уровня, Элоиза не выглядела скучающей, словно обстановка была для нее привычной. Наоборот. В ее взгляде сквозили удивление и восторг. Может, и не восторг, но искреннее восхищение. И оно не казалось алчным, как он мог ожидать от женщины ее типа. Нет. Все, что он видел, – это живой интерес. Будто ее это развлекало.
В ее поведении была какая‑то чистота. Его это выбивало из колеи, ибо чистота и Элоиза Сент‑Джордж казались ему несовместимыми качествами.
– Ты хочешь что‑нибудь сказать? – спросил он, устраиваясь поудобнее на мягком кожаном диване.
– Он довольно большой, – ответила Элоиза, – твой самолет.
– Мне нужно все иметь под рукой, когда я в дороге. Так же, как в домашних условиях.
– Ну естественно, – усмехнулась она. – Видимо, путешествия для тебя тяжкое бремя. Что до меня, я в жизни мало куда выбиралась. Хотя, конечно, моя мать нередко путешествовала с твоим отцом, и иногда они брали меня с собой. Твой отец крайне щедр, – добавила она с ядом в голосе. – Брал с собой не только ассистентку, но и ее дочь. Но, помнится, его самолет отнюдь не столь шикарен.
– Это правда, – ответил Винченцо.
Он не до конца понимал, что за игру затеяла Элоиза, и это его немного смущало. Беспокойство было для него посторонним чувством. Равно как и неспособность понять, что у человека на уме.
Винченцо многое знал об Элоизе. Всего через неделю после того, как она явилась в его комнату и пыталась соблазнить (признавалась в любви к нему, целовала), выяснилось, что она любовница его отца.
А он… Он считал себя святым из‑за того, что отослал ее из своей комнаты, притом что очень хотел поддаться искушению. Желание овладеть ею было подобно зверю, рвавшемуся из клетки. Но даже тогда он понимал: Элоиза слишком молода. А самое главное, совсем не знала жизни вне дворца. Они вместе росли, и в каком‑то смысле оба стали одиноки. Она думала, что влюблена в него, потому что была слишком невинна.
Потому он ответил ей отказом. Ответил, что им не стоит этого делать.
Каким же он был глупцом! И еще большим глупцом, потому что страдал, узнав, что она никогда его не любила. Просто хотела заполучить королевскую особу. Любую.
Но он выучил урок и научился быть жестоким.
– Выпей что‑нибудь, – сказал он.
Стоило ему это произнести, как возле бара материализовалась стюардесса.
– Что пожелаете? – спросила она.
– Если можно, минеральной воды, – ответила Элоиза.
– Минеральной воды? – повторил он. – Прошу, не стесняйся продегустировать что‑нибудь посерьезнее.
– Я нечасто пью.
И снова она его удивила. Он представлял другое. Женщины, которую он рисовал себе, похоже, не существовало. Он воображал Элоизу с фигурой ее матери, с ярким макияжем и изысканным вкусом по части одежды. По его мнению, во время полета она станет изображать смертельную скуку, активно поглощать содержимое его бара и требовать, чтобы он детально расписал, как именно ей оплатят потраченное время.
Но она выглядела иначе. Разговаривала иначе и вела себя совсем по‑другому. Винченцо редко в чем‑то ошибался, но с ней ошибся.
– Если ты пьешь только по особым случаям, то сейчас случай как раз особый. Мы с триумфом возвращаемся в Ариосту, разве не так?
– Не уверена, что возвращение в Ариосту можно назвать триумфом.
Винченцо дал знак стюардессе, и та наполнила шампанским два бокала. Она принесла их на подносе. Винченцо взял бокалы и один передал Элоизе.
– Ты не чувствуешь триумфа, Элоиза? Ты садовод. У тебя есть дом. Ну, по крайней мере, в чьем‑то представлении это дом. Разве ты не довольна собой?
Винченцо поймал себя на том, что ему не терпелось узнать о ней больше. Он не провел детального расследования относительно ее жизни, прежде чем отправился ее искать, что ему было несвойственно. Обычно он всегда и ко всему готовился заранее, чтобы знать все ответы. Владеть ситуацией. Но не сомневался, что Элоиза Сент‑Джордж не способна его удивить. Что она как мать. Яблоко от яблони. Так зачем что‑то о ней узнавать?
– Мои достижения вряд ли способны внушить моей матери чувство гордости, – ответила Элоиза и пригубила шампанского.
Она будто бы удивилась вкусу напитка, и Винченцо подумал, что она либо правда очень хорошая актриса, либо действительно редко пьет. Он полагал, что дело все‑таки в актерском мастерстве.
– Ты знаешь, какого я о ней мнения, – сказала она.
– Думал, что знал, – ответил он. – Но я думал, что и тебя знаю.
– Я никогда не лгала тебе, Винченцо, – мягко произнесла она. – Что бы ты ни думал.