LIB.SU: ЭЛЕКТРОННАЯ БИБЛИОТЕКА

Принцесса под прикрытием. Восьмой дракон

Прислонившись плечом к стене, вернул себе нормальный вид и лениво похлопал в ладоши. Женщина едва заметно напряглась и медленно повернулась в его сторону.

– Браво, – небрежно проговорил Хатор со скучающим выражением лица. – Я впечатлен.

А сам внимательно следил, как изменится ее лицо, когда она наконец поймет, что почти голая перед ним. Он ожидал смущения, испуганных вздохов, потому заранее продемонстрировал ей, не произвела на него никакого впечатления. Ну, разве что чуть‑чуть. Дракон снисходительно хмыкнул.

Однако эта дамочка и не подумала смутиться. Ее прозрачные голубые глаза смотрели на него так, словно он, насекомое, посмел потревожить покой богини. Его слова так и остались без ответа. Она повернулась к нему спиной и как ни в чем не бывало, закончила свой утренний туалет. А после оделась и пошла к выходу. Опять‑таки не глядя на него.

Э, нет, мужчина хотел получить взгляд.

– Леди, в следующий раз можете позвать меня потереть спинку, – проговорил он, когда Бейли оказалась на расстоянии вытянутой руки.

Взгляд он получил. В глубине глаз женщины мелькнуло что‑то, на миг сделавшее ее похожей на свирепую кошку. Но потом взгляд смягчился, сделавшись нарочито сладким, она проговорила:

– Могу оказать вам аналогичную услугу, лорд, – и прошла мимо.

Хатор не сразу закрыл рот.

Какая стерва! Полный восторг.

Осмыслив сказанное ею до конца, дракон наконец отлепился от стены и пошел следом, отмечая про себя, что она так и не надела плащ. Это значит, лицо прятала именно от него? Хммммм. Это, черт побери, о многом говорило!

Утро прошло не зря, а сейчас им предстояло провести вместе весь день. Дракона заранее распирало от удовольствия.

***

Берт проснулся отдохнувшим, наполненным отзвуками того тайного счастья, что принес ему сон. Еще некоторое время лежал с закрытыми глазами. Продлить эти ощущения еще немного. Потом погладил белую полоску на запястье и улыбнулся.

Строптивая девчонка. Все‑таки не отпустила его одного.

Чувство, что Изольда с ним, пусть даже так, придало бодрости и сил. Не зря говорят, утро вечера мудренее. Вчерашние проблемы уже не стояли стеной, в сознании ясность, надо просто начать и сделать. А уж делать‑то он умел.

К тому моменту, когда Берт присоединился к остальным, побудка там уже состоялась, и теперь люди собрались у большого костра, готовясь к приему пищи. Он поздоровался со всеми и первым делом подошел к Тану. Вид у наемника был как у старого сплетника, которого сейчас разорвет от желания поделиться информацией.

Высказаться Тан не решался. Выдавали только полные значимости взгляды, которые он бросал на Бейли, и выразительное кряхтение, когда поворачивался в сторону лорда Хатора. Надо сказать, что и остальные как‑то странно посматривали на этих двоих.

Берт сначала мельком глянул на невозмутимую (но уже без плаща) Бейли, потом на подозрительно довольного дракона и все понял правильно. Сделал нейтральное лицо и повернулся к Тану:

– Отойдем.

А потом обратился как бы ко всем сразу и ни к кому по отдельности, чтобы не было недопонимания:

– Прошу прощения, надо сверить маяки на местности. Это займет не больше минуты.

Как только отошли, Берт, зная исключительные способности некоторых товарищей слышать неслышимое и видеть невидимое, накинул полог тишины.

– Что у тебя стряслось, что ты сияешь? Говори.

Прочистив горло, Тан на всякий случай оглянулся и только после этого спросил вполголоса:

– Брат, ты на кого ставишь?

– Что? – не понял Берт.

Тан вытаращился:

– На нашу Бейли или на этого хлыща дракона?

– Э… кхмммм, – кашлянул Берт, сдавленно хохотнув в кулак. – Так что у вас тут произошло, пока я отсутствовал?

– Ну, – уклончиво повел бровями старый солдат. – Я лично не видел, мне ребята рассказали…

– Роди уже.

– Говорят, наша Бейли сегодня ходила к источнику умываться, сам понимаешь, ее никто из наших в такие моменты не посмеет беспокоить…

– И? – Берт прекрасно помнил, что раздевалась Бейли при посторонних безо всякого смущения.

– Ну вот, мылась она, значится, мылась и совершенно случайно, когда уже почти закончила, обнаружила благодарного зрителя. Думаю, ты догадываешься, кого.

Тан закатил глаза и затрясся от смеха.

– Короче, все наши ставят на Бейли.

Берт хмыкнул, почему‑то сразу вспомнив, что Хатор единственный из братьев драконов был без пары на церемонии. Опять же проскочили недавние личные ассоциации. Ибо опасно рыцарям смотреть на купающихся дев. Опасно для их свободы и независимости.

Но о своих мыслях решил умолчать. Вместо этого сменил тему.

– Тан, дождись меня здесь. Я скоро, – сказал он.

– Ладно, брат. Не вопрос, – проговорил тот.

И все‑таки не удержался, сделав экспрессивный жест, воскликнул:

– Но меня же просто разрывает от любопытства!

– Успокойся, Бейли только кажется слабой и беззащитной девушкой, – многозначительно заметил Берт.

Старый солдат хохотнул в ответ:

– Ага! Таких вот слабых и беззащитных девушек лучше не злить!

***

Однако пора было возвращаться, минута уже прошла, дольше задерживаться подозрительно. Когда подошли назад, их уже ждала порция еды и горячий отвар. Быстрый завтрак, сразу после которого отряд временно разделился. Берт собирался сначала по‑быстрому наведаться в мертвую пустыню и дальше уже с Таном наводить в провинции строгий уставной порядок.

А вот Бейли с лордом Хатором предстояло вместе отправляться к отцу Изольды, налаживать дипломатические контакты.

***

Дракон все это время отстраненно наблюдал. Чуть насмешливо и не скрывая своего превосходства. А когда настала пора выбираться из лабиринта, не спеша подошел к Бейли, склонился в полушутливом поклоне, протянул руку и предложил:

– Леди, позвольте доставить вас, куда вам будет угодно?

TOC