Принцессу драконом не испортишь! Сказка для взрослых
– Но для народа бастет…
– Лучше выбрать другое место, которое символизировало бы их значимое положение в этом мире.
В этот момент Клодилия сочла нужным постучать.
– Милорд, – кивнула она.
– Ваше высочество. – Он галантно, хотя и с вызывающей поспешностью, подвел ее к бастет. – Разрешите вам представить предводительницу народа бастет Баю. Уважаемая Бая, это принцесса Клодилия, принцесса королевства Зирландия.
Девушки вежливо друг другу поклонились, хотя и без должного пиитета. Они уже встречались несколько раз и прежде еще ни разу не выразили никакого живого интереса друг к другу.
– Надеюсь, вы простите мне мое вторжение. – Принцесса тут же бросилась к Бае. Она вежливо опустила руку на ее пушистое плечо и заглянула в кошачьи глаза. Та не мигая продолжала пялиться на принцессу Клодилию. – У меня крайне безотлагательное дело к господину Дракону.
Рука переместилась едва заметно ниже.
Бая колебалась, но принцесса настойчиво уводила ее к выходу, подталкивая ладонью в спину.
– То, что вы задумали, – сказала Бая, посмотрев принцессе в глаза, – плохо закончится. Еще увидимся, – сказала она Дракону.
Женщина‑кошка развернулась, кокетливо позвякивая маленькими колокольчиками, которыми была расшита ее одежда.
Бастеты всего мира любили все звенящее и шуршащее. А еще любили коробки и всяческие норы. В крайнем случае – дома на деревьях. Поэтому Клодилию очень удивил интерес Баи к Логову, которое даже в кошмарном сне нельзя было сравнить ни с коробкой, ни с корзиной на дереве.
Клодилия села в кресло напротив Дракона и незаметно отерла руку с шерстью о влажный платок.
– Чем могу быть вам полезен? – холодно осведомился Дракон, очевидно прикидывая, не променял ли он шило на мыло.
Принцесса задумчиво смотрела в точку над его ухом. Туда, где на картине желтый дракон резвился среди облаков. Может, то и была его утраченная невеста? Почему‑то весь ее гнев на Дракона после слов Баи испарился.
– Интересно, что она имела в виду, когда сказала, что то, что я задумала, плохо закончится?
Дракон отмахнулся.
– Не берите в голову, ваше высочество. Бастетские пророчества имеют тенденцию быть трагическими и обобщенными. Мне она все время говорит, что я однажды упаду с обожженными крыльями. А моему другу, господину Фрему, она предрекла ужасные потери. Он и правда потерял отличного повара, который решил уйти на покой.
– То есть, ее пророчества сбываются?
– То есть, ее пророчества – весьма ловкая уловка, рассчитанная на простачков.
– И зачем ей понадобилось Логово? – поинтересовалась Дили.
– Подслушивать – плохое качество для принцессы, не так ли? – усмехнулся Дракон. Но улыбка его была не такой цветущей. Бая, очевидно, подточила коготки о его нервы.
– Принцессы или королевы? – насупилась Клодилия. – Это правда, что принц Честер собрался сделать мне предложение?
– Честное слово, он станет на редкость болтливым королем!
– А я его женой?! – Она встала, и Дракон тут же поднялся со своего кресла. – Вы же знаете, как мне неприятен этот человек!
– Тот, кто три года подряд завоевывал звание «Прекрасного принца» и собирается стать королем могущественной империи? – поинтересовался Дракон.
– Да провались они пропадом и звание, и империя!
– Разве не все девушки мечтают выйти замуж за прекрасного принца?
– О, у меня полно мечтаний! Например, избавиться от светской жизни и жить в лесу, как моя целительница Мораи. Или выйти замуж по любви!
– Вам не кажется, что ваши мечты противоречат друг другу? – сухо заметил Дракон.
Клодилия отмахнулась.
– Как‑то оно да будет! Главное, что в моих мечтах нет места принцу Честеру.
– Сочувствую, – без капли сочувствия сказал Дракон.
– Как вы можете быть таким черствым? Разве вы всегда хотели управлять Логовом и быть запертым в этой каменной громаде?
– Нет, конечно, – улыбнулся тот. – Я тоже был юн, как вы сейчас. И у меня тоже были безумные фантазии, как и у вас.
– И что изменилось?
– Я повзрослел и принял свою судьбу. Поэтому же я не продам Логово Бае и ее племени безумных кошек. И именно поэтому вы выйдете замуж за Честера и станете прекрасной Лаэдрийской королевой.
– Только потому что вы повзрослели и изменили свой взгляд на жизнь, я должна покориться такой судьбе?
– Если бы вы прожили столько, сколько прожил я, – снисходительно начал Дракон, – то вы бы знали, что наши отдельные жизни не стоят ничего. Но стоят роли, позиции, которые мы занимаем. Не для нас самих, не для наших эгоистичных убеждений, а для других людей, для других живых существ, для мира во всем мире.
– Вы говорите точно как мой батюшка!
– Всегда считал короля Зирландии мудрым человеком, – склонил голову Дракон.
– Но я – сама по себе! Я не ассоциируюсь ни с чем. Я могу исчезнуть, и вряд ли хоть одна душа из высшего света поинтересуется, куда я запропастилась. Место лаэдрийской королевы может занять более подходящая особа!
– Поздно, ваше высочество. Теперь вы уже ассоциируетесь и с принцем Честером, и с Лаэдрией, и со статусом монархини.
– Я взбалмошная, я ходячее несчастье!
– Тем не менее все во дворце Зирландии любят вас. Хотя и считают, что вам пора повзрослеть.
– Мое поведение скандально! Знала бы лаэдрийская правящая династия, они бы ни за что не позволили своему отпрыску сделать мне предложение!
– Тогда я могу по‑дружески посоветовать вам лучше скрывать свои проделки, потому что любой ваш проступок, любое, даже самое крошечное несоблюдение вами этикета, теперь будет рассматриваться так же строго, как и проступки королевы Лаэдрии. Теперь вы – одно из самых заметных лаэдрийских лиц. На вас пристально смотрят глаза всего мира. Поэтому будьте благоразумны.
– Но я не хочу… – прошептала Клодилия.
– Мы не выбираем место, место выбирает нас, – сказал Дракон, провожая принцессу к двери.
Глава 16. Эпистолярный роман с прекрасным принцем