Принцессу драконом не испортишь! Сказка для взрослых
Ее глаза непроизвольно поднялись к небу. Оно было лазурным, кое‑где украшенным розовыми пушистыми облачками. Даже легкий ветерок не пытался поиграть с локоном принцессы или сорвать шелковый шарф с ее шейки. Действительно, это должен был быть идеальный полет для идеальной принцессы.
То есть, не для нее.
А для какой‑нибудь розовощекой златовласки с ангельским нравом и изысканными манерами.
Затем ее взгляд переместился на толпу зевак под замком. В толпе она видела знакомые лица. Некоторых она любила, некоторые любили ее. Но были среди них также сплетники и злословы. Клодилия живо представила, как они обрадуются, если она, восходя на Дракона, вдруг потеряет равновесие и в очередной раз приземлится в кустарник с розами.
В это время толпа замахала руками, и в голове у зачарованной Клодилии исчезли все мысли. Из‑за замка показалось длинное гибкое туловище огромного змия. Он был черным с круглыми чешуйками, которые отливали ртутью. Крылья Дракона и хвост были будто выточены ювелиром из черненого серебра. Узкая длинная морда с ноздрями, из которых валил пар, была скорее мордой мудрой ящерицы, чем хитрой змеи или коварного аллигатора. И только огромные золотые глаза выдавали ум и глубокую мудрость этого волшебного существа.
Дракон взмыл в небо, выполнил несколько кульбитов на радость восторженной публике и высоко в небе пустил столб огня. Сестры Мадарилия и Абалирия даже осмелились поднять густую вуаль, которая скрывала их по‑лягушачьи зеленые лица.
– Я и забыла, какой он большой! – выдохнула одна.
– И какой красивый! – добавила другая.
– Не посрами семью! – строго приказала королева Ксандра. – На тебя все смотрят!
Желудок Клодилии сделал кульбит не хуже дракона.
– Может, я лучше доберусь до Логова Дракона на телепорте? – пролепетала она.
Королева Ксандра цыкнула на нее.
Сестрица Гонорилия, сносная, по мнению Клодилии в небольших дозах, но все же сносная, ободряюще стиснула ее ладонь.
– Неужели ты струсила подняться на Дракона? – подначила она ее.
– Я не боюсь подняться на Дракона. Я боюсь, что свалюсь с него вверх панталонами и заработаю себе дурную славу во всем королевстве.
Гонорилия хихикнула.
– Ты же слышала ма, никто не может свалиться с Дракона, если он только сам этого не пожелает.
– Лично я надеюсь, что смогу заставить его выбросить меня где‑нибудь в лесу по дороге в Логово.
Королева Ксандра снова громко цыкнула, потому что змий уже приближался к балкону королевской четы. Его крылья поднимали сильнейший вихрь, который моментально испортил прически дамам и сорвал вуаль с Мадарилии и Абалирии. Они с визгом убежали внутрь, а за ними кинулись и остальные сестры с королевой Ксандрой, пытаясь удержать на головах короны, диадемы и жемчужные заколки.
Зеваки оживились, и в толпе началось шевеление. Каждый хотел рассмотреть, как принцесса по крылу взойдет на спину Дракона.
– Не опозорь нас! – еще раз крикнула откуда‑то королева Ксандра.
Дили взглянула в глаза Дракону.
– Ничего не бойтесь, принцесса, – прозвучал глубокий рокочущий голос у нее в голове.
Она хотела ощетиниться и возразить, но в душе стало тепло. Наверняка еще одно драконье свойство.
Отец подал ей руку, заслоняя собой порывы ветра и помог подняться на спину летающего змия.
Дили шагала по крылу, а за ее спиной кряхтел король Георг, который пытался удержать мантию. Клодилия повернулась, помахала ему рукой и послала воздушный поцелуй. После этого она взобралась на спину Дракона, где вопреки рассказам матери, ее не ждало никакое кресло, удобно уселась между спинных гребней, подобрав ноги под себя, и взмыла вверх.
Порывистый холодный ветер ударил ей в лицо, но Клодилия даже не думала прятаться от него. Напротив, она выдернула из волос ненавистные шпильки и улыбнулась ветру как старому другу.
Дракон неторопливо набрал скорость и взмыл выше редких облаков. Он, как огромный парусник, плыл над веселящейся толпой, над пасторальными деревеньками и густыми лесами.
От тела змия, в котором скрывалась огненная мощь вулкана, Клодилии стало тепло, как кошке. А от ритмичных покачиваний его тела, принцесса вскоре безмятежно заклевала носом.
***
Она узнала этот сон мгновенно. Ледяные острые глыбы, полупрозрачный замок и ощущение ужаса, от которого цепенели ее конечности.
Это всего лишь сон, напомнила себе принцесса. Тебя похищает дракон, и ты летишь…
Но сон брал свое, и из него уже нельзя было выкарабкаться. Только если пройти лабиринт до конца. Найти путь среди ледяных глыб, что, как доисторические животные, замерли в позе нападения. Принцесса бежала по ледяными тропинкам, опасаясь, что эти монстры оживут и раздавят ее.
Зачем я бегу туда?
Ощущение ужаса нарастало. Оно сдавило челюсть и горло. Лучше повернуть назад, подсказывал здравый смысл.
– Дили! – раздалось совсем близко, за очередным витком тропинки.
– Лаай!
Ужас отступал. Голова становилась светлой, как после бокала молодого вина. Она поспешила вперед, поскальзываясь на прозрачном льду.
– Дили! – звал брат. – Как же давно мы не виделись! Кажется, целую вечность!
Она бежала. Но и за поворотом Лаая тоже не оказалось, хотя голос был совсем близко.
– Как матушка? Как отец? Как Амбрехт? Все еще таскает тебя за уши или ты уже слишком взрослая для этого?
– Таскает! – Дили продолжала бежать. Тропинка петляла. – Я настолько взрослая, что меня даже похитил дракон!
– Дракон, говоришь? – присвистнул Лаай. Совсем рядом! Только руку протяни! Вот за той ледяной перегородкой.
– Ты обещал меня спасти, помнишь?
– Обещал. Спасу. Только сделай для меня одно маленькое одолжение.
– Все, что угодно!
Дили проскочила еще один винт лабиринта. И вот он перед ней. Красивый, высокий, улыбчивый.
– Моя просьба не затруднит тебя, – сказал Лаай. – Только… спаси меня.
На глазах у ошеломленной Дили лицо брата начало чернеть. Кожа обтянула кости как корка. Глаза потускнели и запали внутрь. Ощущение неизъяснимого ужаса снова сковало тело Клодилии.
– Дили… – мертвец приближался, а она не могла ни пошевелиться, ни убежать. – Ты молчишь. Ты не хочешь дать мне такое обещание? Ты не хочешь спасти своего брата?