LIB.SU: ЭЛЕКТРОННАЯ БИБЛИОТЕКА

Принцессу драконом не испортишь! Сказка для взрослых

Ее глаза непроизвольно поднялись к небу. Оно было лазурным, кое‑где украшенным розовыми пушистыми облачками. Даже легкий ветерок не пытался поиграть с локоном принцессы или сорвать шелковый шарф с ее шейки. Действительно, это должен был быть идеальный полет для идеальной принцессы.

То есть, не для нее.

А для какой‑нибудь розовощекой златовласки с ангельским нравом и изысканными манерами.

Затем ее взгляд переместился на толпу зевак под замком. В толпе она видела знакомые лица. Некоторых она любила, некоторые любили ее. Но были среди них также сплетники и злословы. Клодилия живо представила, как они обрадуются, если она, восходя на Дракона, вдруг потеряет равновесие и в очередной раз приземлится в кустарник с розами.

В это время толпа замахала руками, и в голове у зачарованной Клодилии исчезли все мысли. Из‑за замка показалось длинное гибкое туловище огромного змия. Он был черным с круглыми чешуйками, которые отливали ртутью. Крылья Дракона и хвост были будто выточены ювелиром из черненого серебра. Узкая длинная морда с ноздрями, из которых валил пар, была скорее мордой мудрой ящерицы, чем хитрой змеи или коварного аллигатора. И только огромные золотые глаза выдавали ум и глубокую мудрость этого волшебного существа.

Дракон взмыл в небо, выполнил несколько кульбитов на радость восторженной публике и высоко в небе пустил столб огня. Сестры Мадарилия и Абалирия даже осмелились поднять густую вуаль, которая скрывала их по‑лягушачьи зеленые лица.

– Я и забыла, какой он большой! – выдохнула одна.

– И какой красивый! – добавила другая.

– Не посрами семью! – строго приказала королева Ксандра. – На тебя все смотрят!

Желудок Клодилии сделал кульбит не хуже дракона.

– Может, я лучше доберусь до Логова Дракона на телепорте? – пролепетала она.

Королева Ксандра цыкнула на нее.

Сестрица Гонорилия, сносная, по мнению Клодилии в небольших дозах, но все же сносная, ободряюще стиснула ее ладонь.

– Неужели ты струсила подняться на Дракона? – подначила она ее.

– Я не боюсь подняться на Дракона. Я боюсь, что свалюсь с него вверх панталонами и заработаю себе дурную славу во всем королевстве.

Гонорилия хихикнула.

– Ты же слышала ма, никто не может свалиться с Дракона, если он только сам этого не пожелает.

– Лично я надеюсь, что смогу заставить его выбросить меня где‑нибудь в лесу по дороге в Логово.

Королева Ксандра снова громко цыкнула, потому что змий уже приближался к балкону королевской четы. Его крылья поднимали сильнейший вихрь, который моментально испортил прически дамам и сорвал вуаль с Мадарилии и Абалирии. Они с визгом убежали внутрь, а за ними кинулись и остальные сестры с королевой Ксандрой, пытаясь удержать на головах короны, диадемы и жемчужные заколки.

Зеваки оживились, и в толпе началось шевеление. Каждый хотел рассмотреть, как принцесса по крылу взойдет на спину Дракона.

– Не опозорь нас! – еще раз крикнула откуда‑то королева Ксандра.

Дили взглянула в глаза Дракону.

– Ничего не бойтесь, принцесса, – прозвучал глубокий рокочущий голос у нее в голове.

Она хотела ощетиниться и возразить, но в душе стало тепло. Наверняка еще одно драконье свойство.

Отец подал ей руку, заслоняя собой порывы ветра и помог подняться на спину летающего змия.

Дили шагала по крылу, а за ее спиной кряхтел король Георг, который пытался удержать мантию. Клодилия повернулась, помахала ему рукой и послала воздушный поцелуй. После этого она взобралась на спину Дракона, где вопреки рассказам матери, ее не ждало никакое кресло, удобно уселась между спинных гребней, подобрав ноги под себя, и взмыла вверх.

Порывистый холодный ветер ударил ей в лицо, но Клодилия даже не думала прятаться от него. Напротив, она выдернула из волос ненавистные шпильки и улыбнулась ветру как старому другу.

Дракон неторопливо набрал скорость и взмыл выше редких облаков. Он, как огромный парусник, плыл над веселящейся толпой, над пасторальными деревеньками и густыми лесами.

От тела змия, в котором скрывалась огненная мощь вулкана, Клодилии стало тепло, как кошке. А от ритмичных покачиваний его тела, принцесса вскоре безмятежно заклевала носом.

 

***

 

Она узнала этот сон мгновенно. Ледяные острые глыбы, полупрозрачный замок и ощущение ужаса, от которого цепенели ее конечности.

Это всего лишь сон, напомнила себе принцесса. Тебя похищает дракон, и ты летишь…

Но сон брал свое, и из него уже нельзя было выкарабкаться. Только если пройти лабиринт до конца. Найти путь среди ледяных глыб, что, как доисторические животные, замерли в позе нападения. Принцесса бежала по ледяными тропинкам, опасаясь, что эти монстры оживут и раздавят ее.

Зачем я бегу туда?

Ощущение ужаса нарастало. Оно сдавило челюсть и горло. Лучше повернуть назад, подсказывал здравый смысл.

– Дили! – раздалось совсем близко, за очередным витком тропинки.

– Лаай!

Ужас отступал. Голова становилась светлой, как после бокала молодого вина. Она поспешила вперед, поскальзываясь на прозрачном льду.

– Дили! – звал брат. – Как же давно мы не виделись! Кажется, целую вечность!

Она бежала. Но и за поворотом Лаая тоже не оказалось, хотя голос был совсем близко.

– Как матушка? Как отец? Как Амбрехт? Все еще таскает тебя за уши или ты уже слишком взрослая для этого?

– Таскает! – Дили продолжала бежать. Тропинка петляла. – Я настолько взрослая, что меня даже похитил дракон!

– Дракон, говоришь? – присвистнул Лаай. Совсем рядом! Только руку протяни! Вот за той ледяной перегородкой.

– Ты обещал меня спасти, помнишь?

– Обещал. Спасу. Только сделай для меня одно маленькое одолжение.

– Все, что угодно!

Дили проскочила еще один винт лабиринта. И вот он перед ней. Красивый, высокий, улыбчивый.

– Моя просьба не затруднит тебя, – сказал Лаай. – Только… спаси меня.

На глазах у ошеломленной Дили лицо брата начало чернеть. Кожа обтянула кости как корка. Глаза потускнели и запали внутрь. Ощущение неизъяснимого ужаса снова сковало тело Клодилии.

– Дили… – мертвец приближался, а она не могла ни пошевелиться, ни убежать. – Ты молчишь. Ты не хочешь дать мне такое обещание? Ты не хочешь спасти своего брата?

TOC