Принцессу драконом не испортишь! Сказка для взрослых
Земля под ногами Клодилии пошатнулась. Она сделала до боли глубокий вдох и… проснулась.
Глава 5. Принцесса и Дракон уясняют принципиальные позиции друг друга
Проснулась Дили, когда солнце пряталось за горизонт, но грядущая ночь еще не успела обесцветить струящиеся под ними пейзажи. Принцесса не сразу вспомнила, где находится и, конечно же, не сразу поняла, что под Драконом пригоршнями рассыпаются поля и города, а не крошечные светлячки и кузнечики.
На ум отчего‑то пришли назидания матери, поэтому девушка выпрямилась и расправила юбки.
– Только не говорите мне, что вы одна из тех кисейных барышень, которые не могут сомкнуть глаз всю ночь, предвкушая похищение драконом, – раздалось в голове у принцессы.
От неожиданности Клодилия подпрыгнула.
– Высадите меня у во‑он той сосенки, – выстрелила она наугад. Дракон в ее голове фыркнул.
– Попытаться стоило, – пожала плечами принцесса и принялась с энтузиазмом рассматривать мир с высоты птичьего полета.
– Знаете, за все года, что я управляю Логовом, еще ни одна леди не уснула на моей спине. Потешьте мое самолюбие, скажите, что вы несколько ночей не могли уснуть, мечтая о прекрасном принце.
– Я скорее из тех девиц, которые предвкушая долгое отсутствие дома, всю ночь предпринимают меры, чтобы их старшие сестры не позарились на их добро.
– И вы ворочались всю ночь в кровати, составляя опись своего богатства? – насмешливо осведомился ее спутник.
– Еще чего! Я же не дракон! Я довольно активно расставляла ловушки.
В голове Клодилии послышался низкий приятный смех, от чего она и сама улыбнулась.
– Я так полагаю, что ваши сестры могут быть не только зелеными?
– Некоторым может оттяпать палец большой капкан, если они сунутся в мой секретер, – посулила Клодилия.
– Занимательно.
– Что именно? – поинтересовалась принцесса.
– Вы сказали «секретер», но многие сунули бы самые опасные ловушки в свои шкатулки с драгоценностями или сундуки с мехами.
– Я не ношу меха, – сказала принцесса. – Считаю, что шкуры идут животным больше, чем светским выдрам. А также считаю знания самой большой ценностью. Так что мой секретер защищен охранными заклятиями, которые мне продала старая ведьма Мораи, большим замком и огромным капканом.
– Я не могу понять, шутите вы или говорите серьезно, – сказал Дракон.
– Когда я говорю о своих ценностях, то редко шучу. – Принцесса попыталась поймать рукой облачко, через которое пронесся ее похититель. – Впрочем, у меня не так много по‑настоящему ценного в этом мире, следовательно, и беспокоиться не о чем.
– Таких ценностей, как ваши мысли?
– Именно. – Клодилия машинально проверила мешочек с можжевельником и полынью на шее. – Меня могут заставить жить в Логове Дракона, могут заставить выйти замуж, но мысли мои никто не отберет.
– Неужели вы не хотите выйти замуж?
– Предпочитаю быть влюбленной в человека, который станет моим избранником.
– И вам кажется, что со светскими условностями нельзя настолько узнать человека, чтобы отдать ему свое сердце? Через это мы уже неоднократно проходили.
– Вы мечтали влюбиться?
– Нет. Но приблизительно раз в два сезона попадаются воспитанницы, которые романтизируют случайные встречи и считают, что любовь можно найти только за пределами бального зала. Хвала демиургам, всегда хватало первого попавшегося грубияна, или хотя бы плохо воспитанного лакея, чтобы барышня тут же влюбилась в одного из светских львов.
– Хорошо, – примирительно сказала Клодилия. – Давайте последуем вашей логике. И как вы прикажете быть влюбленной в рыцаря, если я даже не знаю, кто приедет меня спасать? Эту светлую мысль я пыталась донести до своих венценосных родителей, но у них случаются приступы временной глухоты, когда я говорю с ними. – Принцесса следила за белой птицей, которая пыталась обогнать Дракона. Она истово работала крыльями, но черная тень все равно обогнала ее.
– Упоминали имена троих претендентов, – сказал Дракон после паузы. – Вольфганг Ясминский, Перси Рокатийский и Честер Лаэдрийский. Я, естественно, предполагал, что они оказывали вам знаки внимания и вы достигли взаимной симпатии.
Клодилия, позабыв наставления матушки о приличиях, застонала.
– Вольфганг – охотник за приданым. Перси – великовозрастное дитя с амбициозной мамашей, которая мечтает женить его на титулованной даме. А Честер… Только не этот напыщенный индюк!
– Неужели есть кто‑то, кто не считает его отличной партией? – удивился Дракон. – Он наследный принц, молод, хорош собой, носит титул Прекрасного Принца…
– Он самовлюбленный дурак! – перебила его Дили. – Я видела его от силы три раза и говорила всего два. Первый раз он подошел ко мне поговорить, но оказалось, что он выбрал меня по географическим причинам.
– Как это?
– Все дело оказалось в моем расположении в пространстве. Прямо за моей спиной было зеркало, в которое ему было очень удобно пялиться во время разговора.
Дракон рассмеялся.
– А второй раз?
– А второй раз он просил передать ему соль.
Смех Дракона только усилился.
– Не вижу ничего смешного! – возмутилась Клодилия. – А если бы вас попытались женить на принце Честере?
– Боюсь, меня невозможно затащить под венец с каким‑нибудь принцем или с кем‑то по имени Честер, – пошутил Дракон.
– Что ж, – сказала Клодилия, – меня тоже не так‑то просто затащить под венец. Им придется меня связать, но я все равно скажу «нет» у алтаря.
– Вы первая леди на моей памяти, которая отказывается идти под венец. Неужели вас не страшит участь старой девы?
– Меня? Да я бы с удовольствием приняла такую участь! Быть предоставленной самой себе – это лучше, чем жить с кем‑то раздражающим под боком!
– Вы так говорите, потому что вы молоды…
– Правда? Скажите, милорд, у вас есть братья или сестры?