LIB.SU: ЭЛЕКТРОННАЯ БИБЛИОТЕКА

Северный дракон

– Я сказал только то, что сумел увидеть, – пожал толстяк плечами, разом растеряв свою веселость.

– И все‑таки. Почему вы решили, что моих людей убили голыми руками?

– Следы.

– Следы? – тупо переспросил Старк.

– Следы, – кивнул врач. – Думаю, вам известно, что любой удар оставляет на теле человека свой след. И если знаешь, какие следы оставляют кулаки или ребро ладони, то начинаешь понимать, как получен тот или иной синяк. Так и здесь. Всех солдат били руками и ногами. Но били так, чтобы сразу лишить их возможности поднять шум. В горло, висок или, прошу меня извинить, по мужскому естеству. Такие удары лишают человека возможности кричать, заставляя его только стонать от боли.

– Получается, тот, кто напал на солдат, сделал это специально? – задумчиво протянул Старк.

– А как же иначе? – удивился врач. – Скажу больше, прошлые нападения тоже случились именно так. Кто‑то целенаправленно уничтожает солдат. Зачем, даже не спрашивайте. Но в том, что это один и тот же человек, я не сомневаюсь.

– Как‑то все это странно, – пыхнул лейтенант трубкой.

– Что именно странно? – не понял врач.

– Странно, что они нападают не постоянно, а от случая к случаю. Ведь если эти люди из тех, кого местные зазывают мастерами кунг‑фу, то им ничего бы не стоило перебить всех моих солдат разом. Помните ту историю с запретом всяческих школ боевых искусств?

– Да, шумное дело получилось, – понимающе кивнул врач.

– Вот‑вот. А тут убивают словно случайно. Как такое может быть?

– Есть у меня одна мысль, но, боюсь, она вам не понравится, – помолчав, вздохнул врач.

– Говорите, – небрежно махнул лейтенант зажатой в руке трубкой. – Это хоть что‑то. Мне вообще ничего в голову не приходит.

– Мне почему‑то кажется, что это последствия отношения наших солдат к местному населению, – сделав глубокий вздох, решительно заявил врач.

– Вы считаете, что местные обезьяны заслуживают чего‑то иного? – презрительно скривился лейтенант.

– Я ничего не считаю, – качнул врач головой. – Я говорю то, что вижу и из чего могу сделать вполне определенный вывод. Ваши люди бывают иногда излишне жестоки. Отсюда и получаемый нами результат. А уж кто и чего заслуживает, дело второстепенное.

– Хотите сказать, что мои солдаты проявляют жестокость к местным, и за это их убивают? – сформулировал лейтенант услышанное.

– Именно так, – решительно кивнул врач.

– Чушь какая‑то, – подумав, фыркнул Старк. – Местные отлично знают, что за подобные деяния их просто уничтожат. Компания не прощает нападений на своих служащих.

– В том‑то и дело. Ведь солдаты – это не служащие компании. Солдаты – это только их охрана, – оживился врач.

– И что? – снова не понял лейтенант.

– Ну как же?! – всплеснул врач руками. – Солдаты охраняют, а значит, их служба изначально подразумевает опасность ранения или смерти. Их для этого и прислали. Получается, что наказывать местных просто не за что. Они не трогали служащих компании.

Выслушав эту сентенцию, лейтенант молчал.

– Я запутался, – пожаловался он после долгого молчания. – По вашим словам выходит, что нападать на солдат можно, а на служащих нельзя. Так?

– Почти, – с усмешкой кивнул врач.

– И что же мне тогда делать? – окончательно растерявшись, тихо спросил лейтенант.

– Вы ждете от меня совета? – удивился врач.

– А здесь есть еще кто‑то? – сварливо поинтересовался Старк. – К тому же это ведь вы подвели меня к такому выводу.

– К какому? – лукаво уточнил толстяк.

– Что на моих солдат нападают специально.

– Я этого не говорил, – тут же открестился врач. – Я сказал только, что ваших солдат убивали голыми руками. А уж делать выводы не моя задача. Я только врач.

– Удобная позиция, – оценил лейтенант. – Но что мне теперь делать?

– На вашем месте я бы отписал в центральный офис и попросил прислать настоящего следователя. Пусть все будет по закону.

– Закон для макак? – снова скривился Старк.

– А при чем тут местные? – удивился врач. – Это скорее для вас.

– Объясните, – потребовал лейтенант.

– Ну как же? Ваших солдат убивают голыми руками. Это все, что вам известно. Но за что, почему, зачем, а главное, кто, на эти вопросы может ответить только профессионал. Да и найти виновного может только он. Ведь вас, насколько я понимаю, подобному не учили. Да, вы можете выгнать из города всех жителей, устроить им децимацию, но это не решит проблемы.

– Почему?

– А если виновник не местный, а только приходит в город? За продуктами, например. Потому и нападения случаются не постоянно.

– Мне нужно подумать, – проворчал лейтенант, вставая из‑за стола и направляясь в угол кабинета, за бутылкой.

 

* * *

 

Разложив товар, Леха быстро осмотрел прилавок и осторожно проскользнул в лавку. Дальше старик будет разбираться сам. Он считался учеником и мог делать только то, что поручит ему учитель. Но это была внешняя часть его нынешнего существования. Парень ловко использовал тот факт, что китайское общество весьма сословно и придерживается строгой иерархии. В этом была его и сила и его слабость одновременно.

На самом деле, ему было выгодно вести себя подобным образом. Чем меньше мелькаешь на людях, тем лучше. Особенно с учетом того, что оккупационные силы британцев начали усиленно кого‑то искать. Кого именно, не знал никто, но народ на всякий случай старался лишний раз на улицах не мелькать. Вот и Леха старался лишний раз не высовываться. Принес готовые горшки, разложил на прилавке и сиди в задней комнате, занимайся чем хочешь.

TOC