Сказания о Небожителях. СФера
Подростки хранили подавленное молчание. Похоже, их терзали те же самые страхи. Но они так долго сюда летели! И теперь так просто сдаться, даже не попробовав? Мейлин устыдилась и твердо решила отбросить всю неуверенность. Она не могла подвести родителей.
– А как много времени… займет подъем? – робко спросил один полненький мальчик, с опаской покосившись на густой лес. – И… где же лестница?
Ван Линг коротко усмехнулся:
– Обыкновенно испытание длится шестнадцать часов, так что вам стоит поторопиться. Первые пятеро, кто поднимется вверх на пик Лианхуа и войдет в ворота Храма, станут учениками и смогут лично выбрать своего мастера. Следующие пятеро, которые успеют подняться, получат шанс остаться во Внутреннем пределе Храма. Для остальных же участь одна – Внешний двор.
Кан Мейлин огляделась. Всего на площадке стояло около тридцати ребят. «Меньше половины получат шанс», – тихо вздохнула Мейлин.
А Ван Линг тем временем продолжал:
– Вам предстоит самостоятельно отыскать среди деревьев затерянную тропу, которая послужит началом Пути.
– Но как мы поймем, что это «та самая тропа»? – задала Цао Дандан обоснованный вопрос.
– Вы поймете, – просто ответил Ван Линг и отошел в сторону, будто более не мог их задерживать.
«Шестнадцать часов», – мысленно простонала Мейлин. Судя по всему, не так уж и просто справиться с испытанием за установленное время. Тем не менее, ребята потихоньку пошли к ветвистым деревьям и кустарникам, углубляясь в густую растительность близь горы Лианхуа. Кан Мейлин поспешила за ними, в последний раз оглядываясь на молчаливого мастера Вана. Он казался обеспокоенным, словно не особо хотел отпускать детей в местные леса.
«Не думаю, что он способен изменить вековые традиции», – с улыбкой подумала Линлин и приободрилась. Пускай ей было страшно, но вокруг так красиво! До этого она уже успела оценить живописные виды на гору Лианхуа, но прямо сейчас лично находилась среди природного великолепия. К тому же совсем рядом в кустах шныряли остальные послушники. «Должно быть, тем богатым девочкам сейчас придется несладко», – мимоходом подумала Линлин. Она не злорадствовала, совсем наоборот – немного волновалась за них. Но… «Не волнуйся о других, позаботься о себе», – шепнул внутренний голос. Кан Мейлин тихо улыбнулась и бодро побежала вперед, насвистывая себе под нос незамысловатую мелодию.
Будь она Путем Тысячи Истин, где бы она спряталась?
– Затерянная тропа… – повторила она слова мастера и призадумалась.
Значит ли это, что путь надежно спрятан от чужих глаз?
Глава 5
Кан Мейлин не боялась лесов и гор. Она росла в деревенской местности и, конечно же, частенько проводила время на природе. Взять хотя бы тот случай, когда они с Шихо заблудились. Линлин нервно хихикнула. Ее подруга очень хотела найти какую‑то «чудодейственную» пещеру, исполняющую желания. В тот день Мейлин поняла одно: горы очень коварны. Заведут, заманят отзвуками, да и затянут в самую бездну. Тогда мама впервые ее ударила. Она долго плакала, извиняясь за этот порыв, а после рассказала о том, как ее родная сестра сгинула в горах. С тех пор Кан Мейлин была более осторожной.
Мейлин тихо вздохнула и занервничала сильнее. Мастера ведь не оставят их в случае чего? Верно?
«Если я найду затерянную тропу, о таком не придется волноваться», – неожиданно спокойно подумала Кан Мейлин и сосредоточилась на поисках. Она бодро перескакивала через небольшие ручейки, крупные камни и сновала среди деревьев, выглядывая тропинку. Но окружающий лес казался девственно чистым, будто люди никогда не ступали в его пределы. Линлин решила искать подъем вверх и пошла вдоль прохладного тонкого ручейка, пока он не впал в небольшое озерцо. Мейлин подошла к воде и склонилась, собирая ладонями чистую влагу. Омыв лицо, она улыбнулась, а потом… услышала странный хруст сзади.
– А! – воскликнула она, едва успев увернуться от страшной тени.
Выпрыгнувшее животное напоминало собаку, но, приглядевшись, Мейлин поняла: это же шакал! Они иногда сновали близ деревни, таскали кур да козлят, но там их пугали охотники, а этот – дикий, крепкий и опасный!
Мейлин задрожала, отступая в озеро. Ей нечем было защищаться, потому она могла лишь смотреть в ужасе на шакала, готовясь кричать во все горло.
Неожиданно тяжелый камень ударил по узкой морде зверя. Тот испуганно взвизгнул и припал к земле. Со стороны деревьев вышел светловолосый юноша, который держал в руках крепкую палку. При этом его окружала настолько убийственная аура, что Мейлин на секунду показалось, будто он вооружен настоящим мечом.
Шакал даже не решился с ним связываться и панически унесся прочь, поджав хвост. Когда нежданный спаситель опустил палку, Кан Мейлин наконец‑то узнала в нем того самого «юного злодея», который поспорил с высокомерной принцессой Цао на лодке.
– С… Спасибо тебе! – выпалила она с искренней улыбкой.
Юноша нахмурился, будто впервые ее увидел, а потом раздраженно цокнул языком:
– Тц… Настолько бесполезная и никчемная. Откажись от испытания, пока не поздно. Второй раз я не стану спасать твою шкуру.
Мейлин замолчала, будучи подавленной таким грубым отношением. Хотя она лишь дурачилась, мысленно называя его «злодеем», сам он, казалось, рьяно пытался соблюсти все правила роли антагониста.
И все же, он спас ее только что.
– Ну, я постараюсь позже отблагодарить тебя за спасение, – неубедительно рассмеялась Кан Мейлин. От пронзительного кровавого взгляда ей стало не по себе, но она продолжила: – Как тебя зовут?
Юноша пренебрежительно поджал губы, молча развернулся и бесшумно исчез, оставив ее без ответа. Линлин тихо вздохнула. Она просто не хотела ни с кем ссориться, так почему он столь недружелюбен? Наверное, на то есть причины, решила Мейлин, вспоминая его потрепанный внешний вид. Быть может, злые люди слишком часто издевались над ним? Это порождает взаимную озлобленность.
В их деревне как‑то жил бывший конюх богатой семьи. Однажды он упал с лошади и сломал себе обе ноги. К сожалению, медицинскую помощь оказали слишком поздно, и он остался хромым, вынужденный перебиваться случайными заработками и пропивать остатки былой гордости. Тот человек всегда был груб и агрессивен, даже к тем, кто искренне пытался ему помочь. Потому Мейлин сдержала внутреннюю обиду и посочувствовала юноше. Кто знает, что с ним приключилось в жизни? Однако, кое с чем ей пришлось согласиться. Если она и дальше будет настолько никчемной, ее загрызут дикие звери! А потому Кан Мейлин также решила раздобыть палку, дабы обороняться. К сожалению, ей попадались только тонкие ветки, которые не дарили чувства защищенности.
