Сладкий плен искушения
– Нет.
Она улыбнулась:
– Ты ходил здесь в школу?
– Нет. Моя очередь спрашивать. Что привело тебя в Нью‑Йорк?
«Осторожнее, Шарлотта!»
– Работа, – сказала она и повела тонкими плечами. – Но это скучная тема.
Он прищурился:
– И давно ты в городе?
– Я улетаю завтра.
– Времени мало.
– Для чего? – спросила она, затаив дыхание.
Он чувственно и соблазнительно улыбнулся:
– Для познания.
Шарлотта отвела взгляд, смущенная своим интересом к этому мужчине.
– На это никогда нет времени.
– Ты часто бываешь в командировках?
– Да, очень часто.
– Тебе это нравится?
– Зависит от того, куда я еду и что я делаю.
– Какое твое любимое место?
– Я обожаю Италию, – вздохнула она. – Мне нравится в ней все: еда, культура, история, пейзажи. Но больше всего я люблю… – Она смутилась.
– …Мужчин? – подсказал он, играя бровями, и она рассмеялась.
– Ну, ты меня понял. – Шарлотта ухмыльнулась, потягивая воду. – На самом деле мне нравится их отношение к семейной жизни. Большие семьи, состоящие из нескольких поколений, регулярно собираются вместе, чтобы готовить и обедать, смеяться и пить вино на солнце. Когда я приезжаю в Италию и прохожу мимо ресторанов, я вижу именно это. – Она вздохнула.
– В твой семье такого нет? – рискнул спросить он, и, хотя Шарлотта никогда ни с кем не делилась подробностями своей личной жизни – она усвоила урок на горьком опыте в старших классах школы, когда ее предали, – поняла, что сейчас хочет откровенничать. В конце концов, он понятия не имеет, кто она такая, и вскоре она вернется в свой отель и опять станет принцессой Шарлоттой.
– Мы не близки, – медленно сказала она, тщательно подбирая слова. – Мои мать и отец были уже немолодыми, когда я родилась. Мой брат тогда был подростком.
– Незапланированная беременность? – спросил он.
– Нет. – Шарлотта покачала головой. – Меня планировали, но это ничего не меняет.
– Я думаю, запланированный ребенок гораздо ценнее.
Она тряхнула головой.
– Многие дети зачаты без планирования, но они желанны и любимы. А еще есть такие дети, как я, задуманные, чтобы заполнить пробел в чьей‑то жизни или в качестве подстраховки. В таких случаях речь идет не о ребенке, а о его роли в семье.
– И какова твоя роль?
– Подстраховка, – сказала она с гримасой.
– Против чего?
– Мой брат заболел, когда ему было одиннадцать.
– Серьезная болезнь?
– Все думали, что он умрет.
Шарлотта опустила голову, не вдаваясь в подробности. Брат был единственным наследником престола. Если бы он умер, в стране начался бы конституционный кризис.
– Мне кажется, проходя через что‑то подобное, твои родители были очень близки к тебе.
– Мне были нужны не просто родители, – помолчав, ответила она. – Я хотела бабушек и дедушек, кузенов, шума и веселья.
– Но ты была одинока.
Шарлотта широко распахнула глаза, удивляясь его интуиции.
– Да.
– Я тебя понимаю.
– Ты мечтал о большой семье?
– Я не привык мечтать, – сказал он с легкой улыбкой. – Мне хотелось бы кое‑что изменить, улучшить, но…
– Например, что? – прервала она, очарованная им.
Он допил виски и поставил бокал на стойку.
– Моя мать очень много работала. Она хотела, чтобы у меня было все лучшее в жизни. Мне часто хотелось облегчить ей жизнь. Она умерла прежде, чем я сумел ей помочь.
Шарлотта грустно покачала головой:
– Я уверена, просто зная, как ты ценишь ее, она была счастлива.
Их взгляды встретились, и она резко встала, подавленная силой своего желания к нему.
– Мне пора идти.
Он вгляделся в ее лицо и кивнул:
– Я провожу тебя.
– Не нужно…
– Я все равно уже ухожу. – Он положил руку ей на поясницу, и желание Шарлотты усилилось.
Посмотрев на своего собеседника, она отвела взгляд и покраснела.
Воздух вокруг них пульсировал от напряжения. Рука Рокко на пояснице Шарлотты подрагивала от желания. Ему не терпелось коснуться ее ягодиц и спины между лопатками. Он хотел вдохнуть ее запах, попробовать ее на вкус, услышать ее мягкий и хриплый голос, когда она позовет его по имени. Кстати, они даже не назвали друг другу свои имена. Правда в том, что их быстрое общение взбудоражило ту часть души Рокко, которую он обычно очень старательно контролировал.
Когда они вышли из бара, нахлынул поток холодного воздуха, и она вздрогнула, несмотря на теплое шерстяное пальто.
– Я поймаю тебе такси, – предложил он, хотя это было последнее, чего он хотел.
Она кивнула, и он почувствовал разочарование. Рокко посмотрел на бордюр, но, прежде чем он успел сделать шаг к нему, она уставилась в небо.