LIB.SU: ЭЛЕКТРОННАЯ БИБЛИОТЕКА

Смелость Сары Грейсон

Повернувшись, она увидела, что к ней направляется Дэвид Оллман – в обычном своем черном костюме и с «Самоучителем походного каякинга для начинающих» в руках.

Торопливо махнув ему рукой, она снова повернулась к уставившемуся на деньги у нее в руках Джереми и проворно сунула ему купюры. К несказанной ее радости, Джереми быстро спрятал деньги и кивнул ей. Может, парнишка не так уж и безнадежен.

Она повернулась к Дэвиду.

– Привет. Смотри, у Джереми П. как раз касса не занята. Он, э‑э‑э, просто кое с чем мне помогал, да, Джереми?

Дэвид заплатил за книгу, и они остановились перед магазином поболтать.

– С тобой все в порядке? – спросил Дэвид. – Вид у тебя какой‑то взволнованный.

– Собственно говоря, нет, со мной не все в порядке. Люси Гленн‑Келли только что сообщила мне, что Джейн Харнуа передала меня какому‑то фиговому редактору по имени Бенедикт Китчер. Что за имя такое? Звучит скорее как… как какой‑то домовой эльф.

– Джейн сменила редактора? И как она это объясняет?

– Никак – кроме желания меня выжить. А она вообще имеет право так менять редакторов – если по закону?

– Я пересмотрю условия контракта и свяжусь с тобой.

Сара покачала головой.

– И что мне теперь делать?

– Ну, покажи ей, чего ты стоишь.

– Чего я стою? Предполагалось, что Люси мне поможет распланировать весь сюжет.

– Тогда спроси себя, а как бы поступила твоя мама, – и берись за работу.

– Ты знаешь какие‑нибудь индийские пословицы? На них я живее откликаюсь, чем на практические советы.

– Гм. Воля не знает препятствий?

Сара приподняла брови.

Дэвид пожал плечами.

– Кстати, помнишь ту старую белую магнитную доску, на которой твоя мама расчерчивала планы своих первых книг? Может, пора ей снова увидеть свет? Помню, твоя мама брала маркеры и разноцветные карточки – и передвигала их по доске, прикидывая разные варианты.

– Ты мой юрист – или консультант по писательскому мастерству? Типа как Джон Гришэм?

– Просто подумал.

В витрине вдруг что‑то оглушительно затрещало. Оба подпрыгнули. Огромный плакат с Эллери Доусон валялся на полу. Стоявший в витрине Джереми неуклюже показал Саре два поднятых больших пальца, что не ускользнуло от внимания Дэвида.

– Это он о чем?

Сара улыбнулась. При виде поверженного плаката ее охватило легкое головокружение.

– Сара… ты что?..

– Отличная идея с доской, Дэвид. Здорово поговорили. Мне пора.

И она заторопилась через улицу к парковке.

Где, интересно, ее искать, эту доску?

 

Глава 12

 

Писатель пишет в одиночестве.

Это профессия для интровертов,

которые хотят рассказать вам историю,

но не хотят при этом смотреть вам в глаза.

Джон Грин

 

 

От: Джейн Харнуа

Кому: Сара Грейсон

Дата: Вторник, 28 мая, 15:32

Тема: Восхитительные новости от «Айрис»!

Дорогая мисс Грейсон,

С неимоверным восторгом представляю вам вашего нового редактора, мистера Бенедикта Китчера. Мистер Китчер сотрудничает с «Айрис» уже пять лет и поможет принести в серию «Эллери Доусон» новый взгляд. Разумеется, ваш успех – это наш успех, и вы всегда можете рассчитывать на то, что «Айрис Букс» поможет вам написать самую лучшую книгу, на какую вы только способны, несмотря на нынешние ваши ограничения.

Джейн Х. Харнуа

 

Президент, «Айрис Букс Паблишинг»

 

От: Сара Грейсон

Кому: Дэвид Оллман

Дата: Вторник, 28 мая, 17:07

 

 

 

Конец ознакомительного фрагмента

TOC