Совершенные. Тайны Пантеона
И в комнате Веридова тоже стояла клетка. Его крыса оказалась маленькой и худой, словно хозяин морил зверька голодом. Но присмотревшись, я заметила, что почти все тело крысы покрыто не только пятнами, но и костяными пластинами, словно броней. И если верить, что зверь – это определенный индикатор деструкта, то… то на спаррингах мне не стоит пытаться бить Далия! Все, чего я добьюсь таким действием, – сломаю себе руку!
Зато шея крысы выглядела тонкой, бледно‑розовой и почти прозрачной. Что ж, теперь понятна любовь Веридова к шарфам. Он знает свое уязвимое место.
Больше ничего интересного в комнатах не нашлось, так что я решила исследовать другие помещения. Но входная дверь оказалась заперта и открыть ее можно было лишь ключом с внешней стороны.
Пришлось вернуться на карниз.
Увидев еще одно приоткрытое окно, я двинулась к нему. Камушки крошились под моими ногами, порой соскальзывая вниз. Держась рукой за стену, я прошла несколько темных окон и остановилась под распахнутым. Подтянувшись, заглянула внутрь и увидела темные шкафы с книгами, стол… то ли библиотека, то ли кабинет.
Может, здесь удастся найти что‑то полезное и секретное? То, что не полагается знать новичкам?
Я подтянулась, намереваясь перевалиться через раму, и тут хлопнула дверь и вспыхнул свет.
Свалившись обратно и едва не сорвавшись с карниза, я замерла, прижимаясь к стене.
– …здесь можно поговорить спокойно. Так почему его до сих пор не нашли?
Голос звучал приглушенно и негромко, но я узнала бы его из тысячи. Архиепископ Святой Инквизиции Аманда Вэйлинг собственной высокочтимой персоной. Здесь, в Кастеле! Когда она приехала? Я ведь была уверена, что несравненная Аманда по‑прежнему в Неварбурге.
– Мы делаем все, что в наших силах.
Второй голос был лишен эмоций и звучал бесцветно, как у механического солдата. Но его я тоже, несомненно, знала. Дамир…
– Вся Святая Инквизиция не может поймать одного человека! – недовольно фыркнула Аманда. Что‑то зашелестело. Видимо, архиепископ снимала пальто.
Я боялась даже шевелиться. Если эти двое застанут меня подслушивающей… ох! Ничего хорошего мне это не предвещает. Но мысли сбежать, пока не поздно, я отмела сразу же. Желание подслушать разговор Норингтона и Аманды пересилило благоразумие.
– Не просто человека, Ваше Святейшество. Разрушителя. Даже мы не понимаем до конца, с чем столкнулись. И как его искать.
Они говорят об Августе? Я так вжалась в стену, что на спине наверняка образовался узор кирпичной кладки, до малейшей трещинки! Так вот куда Дамир регулярно уезжает! А я‑то радовалась его отсутствию. Значит, Норингтон ищет разрушителя.
– Все оставляют следы. – Голос Аманды звучал сухо. – Беглец без денег и помощи – тем более.
– Да… Но его средства в имперском банке остаются нетронутыми. Низкочастотные датчики молчат. Следы… Вы правы, они есть. Но довольно… необычные.
– Что вы имеете в виду?
– Эттвуд пересек Гряду. Само по себе это невероятно, в горах несколько дней бушевала буря. Сошло несколько лавин. Обычный человек не смог бы преодолеть десятки километров через леса, кишащие оголодавшими к весне хищниками. И все же разрушитель сделал это. Мы не знаем – как. Первый след обнаружен в Мзамате, это небольшой городок у реки Мзам. Как раз у Горного Гряда. Местный трактирщик рассказывает… историю.
– Историю?
Несколько минут висела напряженная тишина. Словно Дамир не знал, как говорить о том, что произошло. Я приподнялась, чтобы не упустить ни звука.
– Истинодух, да не томите же! Рассказывайте, – недовольно протянула Аманда, и я в кои‑то веки с ней согласилась.
– Вы знаете, что больше месяца мы не могли выйти на след разрушителя.
Они потеряли Августа? Я ощутила, как губы сами собой растягиваются в улыбке. Они его потеряли!
– Обычные средства обнаружения оказались бессильны. Эттвуд словно растворился в воздухе. И мы даже начали думать, что он сгинул в лесах Гряды. Не выжил.
– Он выжил. – Голос Аманды стал еще суше.
– Да. – Голос Дамир был полон сожаления. – Мы стали искать его по‑другому. Не…официально. Прислушиваться к тому, что болтают на улицах. Первый след привел в маленький городок в предгорье. Хозяин местной харчевни рассказывает… рассказывает, что к нему приходил ангел. Сел за столик и попросил еды. Сказал, что у него нет денег. Но…
– Но?
– Сначала мужик хотел его выгнать. А потом увидел крылья. Огромные и белые, они стелились по полу его таверны. И так сияли, что свет заслонил лицо и фигуру посетителя. Конечно, он накормил этого гостя. Да еще и отдал всю выручку, что у него была. Более того, теперь он демонстрирует всему городу перо из ангельского крыла. Хранит его под стеклянным колпаком.
– И это перо?
– Гусиное. Мы проверили, конечно. Вероятно, кто‑то выбивал рядом подушки… Но проблема в том, что горожане видят свечение. Либо утверждают, что видят… Инквизиции пришлось изъять это проклятое перо, прежде чем в Мзамате появилась новая святыня, к которой потянутся паломники.
Некоторое время в комнате висела тишина. Я таращилась во тьму, где острыми углами вырисовывался замок и белел циферблат часов под шпилем. Но едва ли видела их, обратившись в слух.
– Вот как… Значит, антиматерия внутри разрушителя увеличивается. Он набирает силу. Куда он пошел потом? – резко спросила Аманда.
– Следующая странная история произошла в Хостере, недалеко от Мзамата. Местный клирик утверждает, что видел в часовне Святого Варфоломея своего небесного покровителя. И от него тоже исходил свет.
Из комнаты раздалось постукивание, вероятно, архиепископ барабанила пальцами по столу. Меня тянуло поднять голову и заглянуть внутрь, но я решила не рисковать.
– Эффект скверны…
– Думаете, он внушает людям некие… видения?
– Вероятно, неосознанно. Низкочастотные вибрации влияют на человеческий разум, – задумчиво протянула Аманда. – Даже ямы скверны опасны тем, что попадая в них, человек не желает уходить. Многие видят галлюцинации и чудеса. И остаются в ямах, пока их Дух не разорвется. А то, что носит в себе разрушитель, – гораздо страшнее. Скверна взывает к скверне… Что дальше?
– В часовне Эттвуд ничего не взял. Вероятно, он действительно желал лишь помолиться. Но не желал, чтобы его увидели. Мы думаем… Думаем, что разум клирика, как и разум трактирщика, самостоятельно изменил образ разрушителя. Он тоже не сумел описать гостя.
– Продолжайте. – Властный приказ заставил меня поморщиться.