LIB.SU: ЭЛЕКТРОННАЯ БИБЛИОТЕКА

Страстная ночь в Колорадо

– Мне нравится Брэндон, я его уважаю. Я согласилась на этот брак, исходя из наших общих целей и интересов.

– Нельзя жертвовать своим личным счастьем ради человека, который подходит по каким‑то практичным критериям. Это хладнокровный подход к отношениям.

– Ты думаешь, я ничего не чувствую? Что я принимаю решения, как какой‑то робот?

– А это не так?

Вызов в его словах ощущался как пощечина. Ответный гнев захлестнул ее, смешавшись с желанием, которое она слишком долго сдерживала. Ее рука вцепилась в ворот его черной рубашки, прежде чем она успела осознать, что делает.

– Как ты смеешь? Я живой человек, и чувства для меня очень важны.

Она ощущала себя в безумной лихорадке от этого мужчины и всего того, что они когда‑то чувствовали друг к другу.

Тем не менее она приказала себе уйти. Отпустить ворот его рубашки и собраться с мыслями. Но в тот же момент Райдер начал склонять голову, приближаясь к ее губам. Аккуратно. Медленно. Давая ей время решить, чего она хотела. Его обжигающий взгляд не покидал ее, пока он приближался, пытался убедиться в ее желании. Оценивал ее реакцию.

Когда его губы наконец коснулись ее губ, она позволила электрическому заряду разомкнуть цепь между ними, и их губы сомкнулись в жарком поцелуе.

 

Он специально спровоцировал ее на поцелуй?

Страх кружил в мыслях Райдера, предупреждая, что ему нужно разорвать эту связь. Он не мог позволить импульсивному моменту дать Джессамин повод для сожалений позже.

Но еще одну минуту…

Прошло уже десять лет с тех пор, когда он в последний раз ее целовал, сейчас он не мог отпустить ее. Пока ему не удастся запомнить каждый восхитительный стон, который исходил из глубины ее горла. Каждый резкий вдох, от которого ее грудь прижималась ближе к его груди. Каждое прикосновение кончиков пальцев к ее узкой талии. Скольжение их языков, прикосновения ее рук, которые становились смелее, когда она гладила его грудь и хваталась за плечи. Ее аромат сахара и корицы пробудил в нем голод, эрекция становилась все ощутимее.

Еще минута…

Предупреждающий колокольчик зазвенел у него в голове, напоминая о том, что его «еще одна минута» уже слишком сильно затянулась. С нечеловеческим усилием Райдер заставил себя ослабить хватку на ее талии. Он отступил немного назад, чтобы посмотреть на нее, прервав поцелуй.

– Что ты делаешь? Почему остановился?

Его сердце колотилось так громко, что заглушило звуки природы.

– Я не хотел давить на тебя, если ты не готова к большему. – Он делал глубокие вдохи, пытаясь успокоить свой пульс. – Насчет хладнокровия. Тебе не нужно ничего мне доказывать.

– Без шуток. Я уверена, что у меня более сильное чувство собственного достоинства. – Ее руки начали соскальзывать с его плеч.

Райдер поймал их, прижав к своей груди, прежде чем она успела отстраниться.

– Погоди минуту. Если ты не пыталась доказать свою точку зрения, почему поцеловала меня?

Джесс напряглась.

– Прошу прощения? Это ты поцеловал меня.

– Согласен. И я хочу продолжать целовать тебя. Но только не в том случае, если завтра ты снова убежишь в объятия какого‑то другого парня.

Ее глаза на мгновение сузились, будто она пыталась понять его поведение.

– Не убегу. Ты прав, нельзя выбирать себе в спутники жизни человека, который подходит лишь по паре практичных критериев. Эта неделя вдали от него позволила мне по‑другому взглянуть на наши отношения.

От ее слов его тут же охватило чувство облегчения.

– Более того, я сказала себе, что если я даже не могу представить его лицо, когда ты рядом, то ни в коем случае не должна соглашаться на эту помолвку.

– Поэтому ты поцеловала меня в ответ.

– Я не вижу смысла отказываться от того, чего мы оба хотим.

– Определенно нет смысла. – Он поднял ее руки вверх, обвив их вокруг своей шеи, затем провел ладонями по ее телу, скользя вдоль соблазнительных изгибов, и обхватил за бедра. Притянул к себе ближе.

У нее перехватило дыхание. Ее губы все еще влажно блестели после их поцелуя.

– Мы не смогли избавиться от этого влечения, когда были молоды, – добавила Джессамин, прижимаясь ближе. – Может быть, теперь, если мы потворствуем влечению хотя бы раз, сможем оставить его позади и двигаться дальше.

Только раз? Он не мог согласиться с этим заявлением, когда ощущал, как его тело прожигает безумное желание. Но пока ему было достаточно знать, что он снова может попробовать ее на вкус.

– Все в порядке, мы можем потакать своим желаниям, – пробормотал он, приподнимая ее повыше, чтобы иметь возможность поцеловать ее, не наклоняясь. Ее сладкие изгибы сводили его с ума, оставляя лишь желание сделать так, чтобы она как можно быстрее оказалась под ним. Или на нем. – Я позабочусь о твоих желаниях, пока ты мне это позволяешь.

На мгновение их взгляды встретились. Зацепились.

– Да. Я хочу этого. – Джесс обхватила ладонями его лицо, стала пальцами поглаживать его скулы, пока их прерывистое дыхание встречалось и смешивалось.

Райдер завладел ее губами так, как мечтал об этом в своей машине четыре дня назад. Как мечтал десять лет назад, до того, как позволил ей уйти вслед за своими мечтами. Тогда он знал, что они оба были слишком молоды для чего‑то серьезного. Он не хотел разрушать ее мечты. И знал, что ему также нужно сосредоточиться на своих собственных целях. Сейчас? Она стала настоящей женщиной и знала, чего хотела.

Приподняв ее выше, он повернулся, чтобы отнести ее в дом. С сексуальным стоном она обвила ногами его талию, прижавшись к нему таким образом, что твердая выпуклость в его джинсах совпала с мягким теплом между ее бедрами.

– Джесс, – прорычал он ее имя как предупреждение, открывая французские двери в просторную комнату с большим количеством окон. – Если ты продолжишь в том же духе, я не выдержу.

– Правда? Ты хочешь сказать, что у меня есть какая‑то власть над твоим легендарным самоконтролем?

Ах, черт.

Однажды она обвинила его в хладнокровии, когда он сказал, что из их отношений ничего не выйдет. Что он только помешает ее мечтам. Но сейчас они не собирались углубляться в эту историю.

– Ты всегда имела надо мной власть. – Райдер позволил своим рукам блуждать по ее бедрам, пока не обхватил ладонями ее ягодицы. Ее шорты едва что‑то прикрывали, пальцы касались ее нежной кожи. – Разница лишь в том, что теперь я не борюсь с этим.

Когда его ноги коснулись края матраса кровати, расположенной на низкой платформе, Райдер уложил ее на середину пушистого белого одеяла. Он сделал шаг назад, чтобы расстегнуть пуговицы на рубашке, не отрывая от нее взгляда. Она сняла бюстгальтер.

TOC