LIB.SU: ЭЛЕКТРОННАЯ БИБЛИОТЕКА

Тайна судьбы

Костя быстро привел себя в порядок и уехал на встречу. Почти весь вечер он сначала сидел и слушал незнакомую речь того, кто что‑то рассказывал у микрофона, затем ходил по просторной зале с чашкой кофе, пытаясь хоть немного понять из того, что происходит. Как ему показалось, гость церкви что‑то рассказывал о своем служении или о своей церкви. Во время свободного общения за напитками и бутербродами, к Косте подошли мужчина и женщина в возрасте. Они пытались что‑то сказать Косте, но он только, смущенно улыбаясь, отвечал:

– Sorry, I don't understand you very well! (Простите, я плохо вас понимаю)

Запомнил Костя только несколько слов. Они что‑то сказали о школе и какое‑то название. Мужчина старательно запомнил незнакомое название, чтобы потом спросить у Лиды, которая учила их английскому и так много раз выручала всю семью с общением в церкви. На следующий день, на уроке английского языка, который, как всегда проходил у них дома, Костя рассказал о тех, кто подошел к нему вчера и сказал название школы.

– Мне показалось, что они пригласили наших детей в эту школу, – закончил он.

– Костя, прости, но это невозможно. Ты что‑то перепутал. Может быть они что‑то говорили об этой школе, но пригласить туда они точно не могли. Это очень дорогая частная христианская школа. Даже очень богатые люди нашего города отдают в нее детей только на пару последних лет обучения. Потому что с дипломом этой школы перед учениками открываются все учебные заведения страны. Но полностью учить детей в ней слишком дорого даже для крупных бизнесменов, – ответила Лида. – Я, конечно, попытаюсь узнать, кто подходил к тебе и что они сказали. Но постарайся даже не мечтать о том, чтобы хоть кто‑то из ваших детей учился в такой школе. Это нереально!

Костя не расстроился. Ведь для него с самого начала название школы ни о чем не говорило. А сейчас, когда ему объяснили, что это за заведение, он подумал, что возможно, те, кто подошли к нему, просто приняли его не за того парня и хотели сделать рекламу школе.

В ближайшее воскресение Лида подошла к семейной паре, на которую указал Костя. Когда он показал, кто подходил к нему на встрече, Лида удивилась:

– Это директор этой самой дорогой школы и его жена – подтвердила она.

Поговорив с семейной парой, Лида отошла от них в полной растерянности. Женщина несколько раз переспрашивала, прежде чем вернуться к Косте и пересказать ему то, что она услышала.

– Костя, я не знаю, что происходит и как это возможно, ты же видел, что я несколько раз переспросила, – начала она. – Но ваших детей действительно приглашают учиться в этой школе. – она сделала многозначительную паузу, – всех детей школьного возраста.

– Но у нас же шестеро детей школьного возраста, – уточнил Костя.

– Пойдем, вернемся с тобой вместе. Я боюсь что‑то упустить, – повлекла женщина Костю и Любу за собой назад, к пожилой семейной паре.

Когда они подошли, Лида сообщила количество учеников, сказав, что только старшая дочь семьи училась на родине на первом курсе колледжа, а стальные еще были школьниками.

– Да, мы уже знаем об этом, – подтвердил директор школы. – Мы поговорили с попечительским советом и приглашаем всех детей Сиверцевых в нашу школу. Мы знаем, что Оксана закончила девять классов у себя на родине, но ей стоит поучиться еще год или два, чтобы получить диплом нашей школы, чтобы она могла поступить туда, куда пожелает, – подтвердил мужчина.

– Это чудо! – поразилась Лида, отходя от директора с его женой, – такого не было никогда и ни у кого из эмигрантов!

– Бог так милостив к нашей семье! – растроганно ответила Люба, украдкой вытирая глаза.

Она не ожидала ничего от этого переезда, считая, что ее муж должен отнестись с уважением и пониманием к нужде его матери. Весь переезд семьи был основан на слезах матери Кости, потому что ей было очень одиноко. Люба была уверена, что всей ее семье придется пройти очень трудные времена ради того, чтобы почтить старость матери Кости и позаботиться о ней.

В первого дня жизни в городке, Сиверцевы привозили пожилую женщину к себе с обеда и до вечера. Она продолжала жить в своей двухкомнатной квартире для пожилых, которую так любила, но большую часть дня проводила в их доме. Ее увозили только тогда, когда Раиса Сергеевна говорила, что устала и хочет домой.

И сейчас, когда чудеса и забота множества людей сыпались на их головы, Люба не уставала благодарить Бога за Его милость, заботу и любовь. В конце разговора с директором христианской школы, Сиверцевы получили адрес и предложение привезли документы детей в ближайший понедельник.

Но в понедельник, когда Костя и Люба с Лидой пришли в ту школу, куда раньше определили детей, они не смогли забрать документы.

– Простите, но ваших документов у нас нет, – спокойно и холодно сообщила секретарь, – их отправили в другую школу.

– Как? – не поняла Лида, которая общалась с секретарем.

– Этих детей отправили в другую школу. Они не сдали тест, – также спокойно отвечала женщина. Она не знала ничего о том, что было на экзамене, не знала о проблемах детей с английским языком и занималась только бумагами.

Когда Лида слышала название школы, куда передали документы, она чуть побледнела и заспешила к выходу, будто сейчас скорость ее шагов чем‑то может помочь делу. Уже на ходу она объяснила супругам.

– Это школа для умственно отсталых детей. Сейчас еще каникулы. Надеюсь, что секретарь той школы еще не успела их оформить. Иначе ваши дети «не отмоются» никогда! – с напряжением объяснила она.

Люба побледнела.

– Как для умственно отсталых?! – поперхнулась она ужасной фразой.

– Они не сдали тест, – повторила Лида объяснение секретаря.

– Но ведь мы тогда только приехали и не могли знать языка, – тихо проговорила Люба, все еще пытаясь осознать то, что услышала.

– Я вижу, что Бог даже намного больше милостив к вам, чем мы думали в начале! – поразилась переводчица. – Та школа в которой они будут учиться является полным антиподом этой школе. Это две крайние противоположности!

Приехав в школу, куда были отправлены документы детей, Костя и Люба были очень рады услышать сообщение секретаря:

– Я была в отпуске и еще не успела обработать ваши документы.

– Эти слова – самая прекрасная музыка для наших ушей – улыбаясь сообщила Лида секретарю.

– Ну и я рада, что мне не пришлось делать лишнюю работу. А куда отправляют этих детей? – полюбопытствовала женщина, когда супруги в сопровождении переводчицы уже покидали кабинет.

Услышав название школы, женщина не смогла удержать челюсть и ее рот невольно приоткрылся.

– Быть не может! – произнесла она после невольной долгой паузы, в которую ее посетители уже покинули кабинет.

Всю обратную дорогу Лида тихо покачивала головой

– Невозможно! Такого ни у кого не было!

– Хорошо, что я в начале каникул не знала всего этого! – тихо произнесла Люба, – я бы уже извелась от представления всего, что могло бы быть с нашими детьми! Иногда неведение – такое огромное счастье!

TOC