LIB.SU: ЭЛЕКТРОННАЯ БИБЛИОТЕКА

Тайна судьбы

– Сестренка, пойми, хоть вы ничего специального не просили, но вас распределили в город, где довольно много живет пожилых и состоятельных людей. Бог Сам так решил, без нашего ведома. И та женщина, которая принесла этот сервиз, сказала, что в нем не хватает подноса для рыбы и еще какой‑то детали, я уже не помню. А она не ставит на стол «не комплект» – улыбнулся Слава.

– Ого! Но ведь он на двенадцать персон и все остальное выглядит совершенно новым! – все еще не могла успокоиться Люба.

– Если честно, я сам удивился, когда коробку стал распаковывать. Я встретил здесь уже много семей, но ни у кого такого не было. Думаю, что Господь видел, как много вы трудились, особенно заботясь о пожилых людях. Похоже, что теперь пожилые люди заботятся о вас, – развел руками парень и взял сестру за локоток, увлекая в небольшую комнатку, соединенную с кухней, – ты сюда глянь, – добавил он.

В просторной кладовой стоял вместительный холодильник, рядом на полках расположилось большое количество каких‑то баночек, консервов и пакетов с лапшой, рисом и другими крупами.

– Это все вам привезли бесплатно, – сообщил он. Затем открыл морозильник, бОльшая половина которого была заполнена мясом, замороженной курицей и какими‑то полуфабрикатами. Затем показал холодильник, где было все, от молока, до фруктов.

– И это тоже?! – глаза сестры стали в два раза больше обычного.

– Да. У многих членов церкви, куда я обратился, и кто подписал бумаги о том, что соглашаются вас принять и помочь в первое время, свой бизнес. Поэтому они привезли каждый что‑то свое. Хозяин мясной лавки привез мясо, владелец магазина многие другие продукты.

– Я не устаю удивляться милости Господней! – прослезилась подошедшая к детям Надежда Сергеевна.

– Завтра воскресение. Нужно пойти на собрание и поблагодарить всех! – растроганно произнес Костя. – Конечно, мы ни слова не понимаем по‑английски, но я надеюсь, что ты переведешь, – попросил он шурина.

– Конечно, переведу, – с готовностью ответил Слава, – но тебе придется подготовить целый доклад о том, как вы жили и что делали. Многие из людей в церкви частично знают о вашем труде на родине и хотели бы узнать подробнее.

– Слушай, брат, я не готов рассказывать о том, что мы делали, но я с удовольствием расскажу, сколько милости Бог являл за время нашего труда, – ответил Костя.

– Согласен, братишка, – обрадовался Слава, – это и мне будет приятнее переводить.

Несмотря на усталость и разницу во времени, вся семья назавтра появилась на служении. Родители и дети хотели увидеть тех людей, кто сделал им столько добра, еще ни разу не увидев никого из них. Служение полностью проходило на английском языке, и почти все дети «клевали носом», едва сдерживаясь, чтобы не заснуть. Никто из них не понимал ни слова, а в это время на их родине была глубокая ночь и организм путешественников еще не перестроился.

Но в конце собрания супругов пригласили выйти к кафедре и рассказать о себе. Люба с Костей, смущаясь, поднялись на сцену, в сопровождении Славы. Молодой парень говорил по‑английски почти без акцента. В свое время он не только упорно учил язык, но и тщательно работал над произношением. Судя по легкому акценту, люди думали, что он приехал из Канады или из одного из северных штатов.

Костя от души поблагодарил всех, кто сделал так много доброго для его семьи, затем коротко рассказал о том, чем они занимались на родине. Он поделился тем, сколько милости и даже явных чудес являл Бог в их жизни. Он боялся утомить слушателей, поэтому старался быть лаконичным. После того, как мужчина закончил речь, люди стали задавать вопросы. По залу, словно теплая волна прошла, еще в начале речи Константина. И когда люди стали спрашивать, одна из женщин сказала:

– А знаете ли вы, что ваша семья явилась для нашей церкви ответом на молитву?

– Простите, я не понял? – удивился Слава, подумав, что несмотря на все изучение языка, все же что‑то не так понял.

– Вы правильно поняли, – улыбнулась женщина. – Дело в том, что последние полгода мы ищем служение для нашей общины. Мы думали о миссионерах, но некоторые из общины против того, чтобы помогать миссионерам за пределами страны. Здесь, в городе мы тоже не один проект думали начать, но всякий раз были какие‑то препятствия. Но когда мы услышали, что к нам приезжает большая семья, ни у кого не возникло возражений, чтобы начать помогать вам. Возможно вы еще не полностью представляете количество проблем, с которыми столкнетесь.

– Не знаю, – растерялся Константин, – мы всегда сами делали что‑то для людей и не привыкли, чтобы нам помогали. Но я понимаю, что нужда в помощи у нас будет. Мы очень‑очень благодарны вам всем за такую удивительную встречу! – он посмотрел на жену и невольно протянул руку, чтобы заручиться ее поддержкой. Люба протянула ладонь, и муж нежно сжал ее пальцы.

От людей из церкви не ускользнул этот жест нежности и солидарности. Для супругов этот жест был привычным и люди сразу заметили гармонию в их отношениях. Супруги не пытались понравиться и понятия не имели будет ли это замечено, но на лицах многих появились улыбки. В незнакомой обстановке, когда все смущало, сразу стала очевидна невидимая прочная связь мужа и жены.

Дети сидели в зале и напряженно смотрели на родителей и дядю, ведь это были единственные родные люди в незнакомом месте, где все иначе, даже единицы измерения веса и расстояния. Всем казалось, что семья попала на какую‑то иную планету. Ведь у них не осталось почти ничего из привычных и знакомых вещей.

Слава заранее предупредил, чтобы семья брала с собой только необходимый минимум, остальное он, с помощью добрых верующих людей, постарался приготовить на месте. Слава знал, что его сестра с семьей, на родине всегда жили очень скромно. Да и невозможно было прокормить на одну небольшую зарплату не только своих семерых детей, но и всех их друзей, которые давно приходили в дом почти как в родной.

К счастью для Кости, он не только давал легко, но и принимал также просто. Многие люди, приходя в их дом, нередко что‑то приносили с собой, и поэтому пища всегда была на столе. Нередко верующие приходили в дом Сиверцевых со своими пирогами. Люба всегда готовила десятилитровую кастрюлю супа или казан плова такого же объема, а приходящие в дом гости приносили салаты или пироги, и вся пища съедалась дружно за общением, песнями, беседами о Боге. Многие удивлялись тому, что верующие шли не в дом молитвы, стоящий на соседней улице, а в семью. Но попадая на подобные общения, они соглашались, что столько тепла и радости не смогли бы получить в общественном здании.

Даже все соседи знали, как открывается калитка, и не раз появлялись в доме лишь после короткого стука в дверь.

Прокормить всех гостей у Сиверцевых получалось, но одежда у детей и родителей была скромной, на это едва хватало денег. Нередко приходилось носить вещи «из гуманитарки», то есть из подержанных вещей, которые присылали в помощь церквям бывшего Советского Союза из‑за рубежа. Сиверцевы не стеснялись носить подержанную одежду. Люба тщательно отстирывала, приводила вещи в порядок и многие из соседей считали семью зажиточной, глядя на одежду семьи. Но Слава хорошо знал, что перевозить все это «за океан» не стоит, ведь то же самое, и скорее даже лучше, он сможет найти и на месте.

И парень оказался прав. На следующий же день у порога стали появляться люди. Многие «забегали на минутку», лишь поздоровавшись или даже молча, оставляли пакеты и сумки с одеждой, обувью и предметами первой необходимости, у двери. Поэтому даже то, что было в квартире в начале, постоянно пополнялось.

Слава остался у родственников на первое время. Он знал, как трудно оформить все документы правильно, особенно без знания английского. Он возил родных для оформления пособий, страховки и во многие другие организации.

TOC