LIB.SU: ЭЛЕКТРОННАЯ БИБЛИОТЕКА

Туман нашей памяти

– Сам ты ископаемое! А у меня есть имя. Которое для тебя, как я понимаю, не больше, чем пустой звук, – я хохотнула и наконец нашла в себе силы взглянуть в его налившиеся тяжелым свинцом глаза. – Конечно… Зачем запоминать имя какой‑то левой телки в компании своего тренера? Она ведь не продюсер, не потенциальный спонсор, не подающая надежды старлетка, с которой можно записать коллаб, чтобы пропиариться среди более молодой аудитории, а заодно оттрахать её!

– Притормози, малышка, – я почувствовала, как сильные ладони Бена мягко, но решительно опустились на мои плечи, а все, кто стоит рядом, смотрят на меня с открытыми ртами.

– Легко. Да только факт остается фактом. Его Дьявольское Величество даже не услышал имени человека, которого ты ему представил… Имени женщины, которая, возможно, что‑то значит для тебя. Потому что и сам ты для него просто… чувак, которому он платит, чтобы поддерживать свое идеальное тело в еще более идеальной форме, – выдохнула я тихо.

В глазах Дилана на мгновение вспыхнул странный огонь, он зажмурился, словно хотел удостовериться, что все это ему не снится, и стремительно вышел из комнаты.

Тишина повисла, подобно грозовой туче, налитой свинцовой тяжестью, готовой вот‑вот обрушиться беспощадным ливнем, смывающим все на своем пути.

Мои щеки зарделись ярким румянцем, как только я поняла, что внимание всего зала обратилось на меня. Я не была готова к такому повороту событий. Мне не нравилось, что все пялились на меня, наверняка осуждали, оценивали. Неважно, насколько я была убеждена в собственной правоте. Теперь, когда все на меня глазели, я чувствовала себя виноватой.

Наконец, мужчина, с которым пришел Дилан, посмотрел в потолок и громко хохотнул, уперевшись руками в бока. Он повернулся ко мне с мягкой улыбкой на лице, пристально разглядывая.

– Его Дьявольское Величество! – он хлопнул себя по бедрам и расхохотался. – Неплохо ты его припечатала. Молодец. Ему иногда полезен прохладный душ.

Я услышала легкое хмыканье и добродушные смешки в комнате, словно подтверждающие слова этого парня. Мужчина протянул руку, и мне не оставалось ничего, кроме как ответить на его рукопожатие. Крепкое, уверенное. Он смотрел на меня так, словно мы заключили какую‑то пока мне неведомую сделку.

– Я Уилл, его менеджер. Рад знакомству, Лиза.

– Взаимно, Уилл.

– Это ты та самая писательница, чей роман грозит стать бестселлером? Бен как‑то упомянул в разговоре…

Я мысленно закатила глаза. Все же умеют эти парни принизить твою самооценку. Вроде бы, слушай, мы о тебе говорили, я про тебя вспомнил. Но на деле у меня возникло ощущение, что я просто одна из десятка женщин Бена, которых они обсуждают за пинтой‑другой Гиннесса в баре.

– Да, я пишу. Но та ли я самая, лучше спроси у Бена, – я растянула губы в усмешке, искренне надеясь побыстрее закончить дурацкий разговор и по‑английски уйти с вечеринки, пойти на которую с самого начала казалось глупой идеей.

И зачем я только согласилась? На что надеялась? На то, что стану звездой бала, главной героиней, которую окутают аурой почитания и благоговения?

– О. Упс… Прости, я ничего такого не имел в виду, – Уилл насмешливо вскинул бровь, переводя извиняющийся взгляд на Бена, вокруг которого буквально пар клубился. То ли злился, то ли сгорал со стыда. В любом случае я смиренно приняла тот факт, что причиной всего этого дискомфорта для него стала я.

– Ерунда, – отмахнулась я, даже не пытаясь улыбнуться или казаться вежливой. Ободряюще дотронувшись до предплечья Бена, я оставила мужчин и двинула прямиком к столу с напитками.

Схватив бокал с шампанским, я влила его в себя, как странник, добравшийся до оазиса с колодцем в пустыне. Прикрыв глаза, я мысленно дистанцировалась от этого места, наблюдая, как по груди разливается приятное тепло, слегка расслабилась и потянулась за следующим бокалом.

Пожалуй, напиться – не самая плохая идея для сегодняшнего вечера. От вина меня клонит ко сну, так что, по крайней мере, смогу поспать несколько часов, а не заниматься самокопанием. Второй бокал зашел так же легко, напряжение отпустило. Возможно, я уже снова могу социализироваться и даже улыбаться, не прилагая особых усилий. Я потянулась за третьим бокалом и замерла, когда за моей спиной раздался голос. Тихий и мелодичный, слегка севший, как будто его хозяин долго и громко кричал или… давал сольный концерт на двадцатитысячной Арене.

– Увидел в комнате новое лицо и не смог отказать себе в удовольствии представиться лично.

Я уставилась на бокал с игристым в своей руке. Что они туда подмешивают? Не помню, чтобы с двух бокалов у меня когда‑либо начинались галлюцинации. И вообще, какого хрена?

Я развернулась и оказалась лицом к лицу с самим Диланом МакФоллом. Или, возможно, его двойником. Он снял рубашку и остался в футболке, открывающей взгляду затейливые татуировки на мускулистых руках и шее, а роскошные локоны собрал в пучок. Мысленно я удивилась тому, как радикально иначе он выглядел, внеся всего лишь пару столь незначительных изменений в свой внешний вид.

– Я Дилан, – ни единого намека на издевку на его бледном лице.

Он протянул руку и посмотрел на меня своими невероятными глазами цвета неба Лондона. Неба, которое всегда было разным: то ясным, прозрачным, то хмурым, в грозовых свинцово‑серых облаках, то цвета графита, то серо‑голубое… Неба, которому глубоко наплевать, надела ли ты солнцезащитные очки или забыла дома зонт.

От его взгляда мне стало не по себе, я посмотрела на его руку, задержалась на серебряном кольце с затейливой гравировкой на большом пальце и буквально заставила себя подать ему свою. Лучше бы я этого не делала… Едва я коснулась его кожи, через меня словно пропустили высоковольтный разряд. Меня тряхнуло, и как будто почувствовав скрытую угрозу, мой организм переключился в оборонительный режим.

– Лиза Гарбер, – собственный голос раздался в моей голове звуком рвущейся надвое газеты. Я отдернула руку, словно меня ударило электрошокером.

Дилан выгнул бровь и понимающе кивнул, вероятно, осознавая тот факт, что невозможно превратиться из заносчивого сноба в очаровательного джентльмена в чьих‑то глазах, едва нацепив доброжелательную улыбку на свои соблазнительные губы.

Так, стоп. Что это за дичь сейчас промелькнула в моем мозгу?

Больше не пить, Гарбер. Больше ни глотка.

– Рад познакомиться, Лиза, – тем временем вкрадчиво проговорил Дилан, его взгляд отправился в путешествие по моему лицу, отчего мои щеки начали наливаться багрянцем.

Я промолчала, не в силах отвести глаз и размышляя, как бы ретироваться с поля боя, чтобы не выглядеть беспросветной идиоткой. От моей прежней разговорчивости не осталось и следа. Мне казалось странным, что за столь неприлично короткое время мое отношение к этому человеку, которого я, в общем‑то, совершенно не знала, могло так диаметрально измениться уже несколько раз.

– Бен много рассказывал о тебе, – продолжил Дилан, буквально впившись в меня глазами. – Говорит, ты написала книгу, которую готовы купить в Голливуде.

Я неопределенно дернула плечом – под испепеляющим взглядом этих непроницаемых, ставших такими же темными, как небо перед штормом, глаз дар речи покинул меня и не планировал возвращаться.

TOC