Туман. Полное издание
Глава восьмая
Меня тошнит. Желчь заполонила рот и, кажется, атаковала всю меня с головы до ног. Но именно отвратительная горечь заставляет открыть глаза. Все плывет и кружится. Кружится и плывет.
Зажмуриваю глаза и пытаюсь отогнать дурман. Моргаю. Еще раз и еще. И только спустя минуту мне удается рассмотреть помещение и вспомнить все, что случилось перед темнотой.
Прохладный пол, высокие стеллажи с различными бутылками алкоголя. Слабое освещение и звенящая тишина.
Безошибочно распознаю место моего заточения – винный погреб.
У отца был такой, и нам с Лексой строго‑настрого запрещалось туда спускаться. Папа постоянно говорил, что погреб не место для молодых леди. И кто бы мог подумать, что одна из этих молодых леди окажется в погребе какого‑то маньяка прикованной к серой стене, выложенной ровными гладкими камнями?!
Принимаю сидячее положение и упираюсь спиной о прохладный камень. Лари лежит рядом со мной, толкаю его ногой, так как руки прикованы наручниками и ими мне до друга не дотянуться.
– Лари, – шепчу я.
В ответ тишина. Упираюсь затылком в стену и закрываю глаза.
Лари очнется позже меня, потому что выпил больше проклятого чая. Какая же я дура! Ведь сразу поняла, что со стариком что‑то не так. Он не побоялся пустить нас в дом, совершенно посторонних людей, в самый расцвет апокалипсиса. Он так настойчиво пытался усадить нас за стол… Как минимум эти моменты должны были напугать меня до чертиков. Но я устала. Устала так сильно, что готова сдаться. Пусть он делает со мной все что угодно, я больше не могу бежать, спасаться.
Еще пару мгновений побуду сильной, а потом я опускаю руки.
Нет смысла бежать, на каждом шагу нас поджидает опасность. Возможно, винный погреб не самое ужасное место для смерти. Кто знает, что будет дальше? Зараженные станут еще ужаснее, свирепее и беспощаднее? Может, через неделю или около того все будут заражены?
Я не знаю.
Устала. Обессилена. И безмерно слаба.
Я думала, что жизнь в Дрим Сити отвратительна, но сейчас я бы все отдала, лишь бы вернуть свою убогую квартиру, работу в салоне и в какой‑то степени размеренную жизнь. Я бы даже согласилась жить в розовом аду Лексы.
Но я не в силах это сделать.
Сейчас я даже не в силах позвать Лари еще раз.
Поднимаю взгляд на кольцо, которое торчит из стены, дальше от кольца идет цепь, потом наручники, следом мои руки.
Скрип половиц привлекает мое внимание, и я оборачиваюсь в сторону звуков, исходящих из противоположного конца винного погреба.
Из‑за стеллажа выходит хозяин дома и садится передо мной на пол. Отодвигаюсь от него еще дальше, хотя ползти уже некуда.
– Я хочу, чтобы вы правильно меня поняли, я не желаю вам зла, – говорит маньяк.
– Не заметила я этого.
Справа разносится мужской голос.
– Мистер Минч? Выпустите меня отсюда!
– Кто это? – спрашиваю я.
И тут до меня доходит.
– Мистер Минч?
– Да, это я, – сознается лжец.
– Вы должны были нам помочь, – с упреком говорю я. – Мой отец послал нас к вам.
– И я бы помог, но планы изменились.
Кажется, что в голосе обманщика слышится горечь.
– Минч, выпусти меня! Где Сара?!
Мое сознание все больше проясняется, и с каждой секундой я задаюсь куда большим количеством вопросов. Ответов я не получаю и стараюсь сосредоточиться, возможно, появится какая‑то возможность или информация, способная вытащить меня отсюда.
Что мистер Минч делает в этом доме? Почему он схватил нас? Что за человек кричит справа от меня? Я его не вижу, но тон голоса, с которым он просит Минча отпустить его, меняется от умоляющего до панического. Кто такая Сара и где она?
Минч поворачивается в сторону мужского голоса, сжимает пальцами переносицу и просит:
– Роберт, помолчи минуту, я общаюсь с гостьей.
Роберт повинуется. Минч снова смотрит на меня.
– Гостей не принято опаивать и привязывать к стене в винном погребе.
– Алекс, мне нужен ответ всего на один вопрос.
Кто еще с вами?
– Никого, – сразу же отвечаю я.
– Не верю.
– Можете проверить.
Минч встает, подходит к Лари и пихает его ногой. Друг не подает никаких признаков жизни, и Минч уходит. Звук ключа в замочной скважине равен брошенной горсти земли на крышку гроба.
Отползаю немного вперед и вглядываюсь в просветы между стеллажами и бутылками. Замечаю какое‑то шевеление.
– Эй! Как давно вы тут? – спрашиваю я.
Мужчина, который оказывается молодым парнем, появляется в просвете и, не отвечая на мой вопрос, задает ответный.
– Вы не видели девушку, блондинка в красном спортивном костюме?
– Нет.
– Черт!
– Как давно вы здесь?
– Три дня. Ублюдок Минч ворвался в дом и огрел меня по голове какой‑то палкой.
– Для чего он это сделал?
– Не знаю. Он что‑то бубнил про свою жену.
– А Сара…
– Моя сестра. Родителей не было дома, мы собирали вещи, чтобы уехать отсюда. Именно Минч был ответственным, он должен был доставить нас на военную базу, но он, кажется, тронулся головой.