Вера и рыцарь ее сердца. Роман в 6 книгах. Том 3
Вера имела гораздо больше шансов выжить, когда решилась покинуть родной берег, чтобы пристать к чужому, но скоростная трасса в Европу ей казалось не менее опасной, как и любой путь в неизвестность. Проявлять мужество в этом пути не требовалось, так как за такси было заплачено, поэтому Вера оставила все тревоги на потом и решила за дорогу хорошо отдохнуть, чтобы набраться сил для старта, который ей представлялся прыжком в неизвестность.
Когда прозвучал приказ «Отдать швартовы!», то суетиться ни к чему. Надо довериться капитану корабля под названием «Судьба и её жертвы», спокойно ждать прибытия в чужую гавань, смотреть вперёд, не оглядываясь назад.
Пересечение границы между Российской Федерацией и Польшей не вызвало никаких особых переживаний. Польша удивила Веру своей образцовой чистотой и отсутствием населения на улицах. Куда подевался среди белого дня весь польский народ, она не знала и заскучала. Скоростная дорога по Европе была однообразна, она не изменялась с пересечением границ между странами. Поэтому смотреть в окно автомобиля пассажирам такси быстро надоело.
Впервые за долгие годы Вера могла посвятить себя детям, которые нуждались в общении с мамой, и их неспешный разговор создавал в салоне настроение отпускников, едущих на курорт. Мамины истории, взятые из семейного архива, по большей части были грустными, но и над бедой можно посмеяться, когда беда уже позади.
Катюшу вполне устраивала роль молчаливой слушательницы. Она сидела рядом с водителем такси и не сводила взгляда с убегающего вдаль горизонта, её тревогу перед неизвестностью побеждало чисто юношеское любопытство. Мысленно она торопила время, ибо ей хотелось поскорее узнать, что случится по окончании этого пути в её персональной жизни. Иногда думать о будущем Катюше мешал тихий мамин голос и её излишняя открытость. Разве обязательно слушать шоферу подноготную всех скитаний её семьи.
Таксист, несмотря на свой молодой возраст, имел респектабельную внешность. Он был одет и пострижен по‑европейски. Хотя выпуклый затылок шофёра такси к концу поездки был Верой досконально изучен, но по одному виду наголо выбритого затылка трудно было судить о характере его обладателя, поэтому женщина решила признать таксиста временно глухонемым и не стеснялась в историях говорить правду о своей жизни.
Рассвет застал путешественников на границе Германии с Бельгией. В машине стихли разговоры. Слышалось только монотонное гудение хорошо отлаженного мотора. Младшие дети сладко спали. Витя посапывал на маминых коленях, а Танюша – осторожно прислонившись к её плечу. Катюшина голова моталась из стороны в сторону, девочка боролась со сном уже из последних сил, но место рядом с шофером она не хотела уступать никому.
С первыми лучами солнца задремала и сама Вера, во сне она осторожно обнимала младших детей, и Брюссель казался ей не просто местом прибытия, а городом её мечты. Страха не было, потому что старт новой жизни был уже взят, а дальше всё в руках Бога.
От дрёмы её разбудил вопрос водителя такси, в котором чувствовалось раздражение.
– Женщина, извините за любопытство, но сколько у вас есть денег при себе?
В подложечной области у Веры нехорошо ойкнуло. В мыслях зашевелилось страшное подозрение, что этот молчаливый шофёр только казался положительным человеком, а на самом деле он имел наглый выбритый затылок и нехорошие планы кинуть Веру по дороге в Брюссель, если она не доплатит за поездку. От страха перед неясным замыслом таксиста Вера честно выдала всю правду.
– У меня есть только одна бумажка в 100 долларов. Это всё, что я имею.
Она стала лихорадочно рыться в своей сумке, но деньги куда‑то запропастились, тогда Вера окончательно расстроилась и поникла.
Таксист на мгновение оглянулся на Веру, затихшую на заднем сиденье, а потом недоумённо покачал головой.
– Тогда хотя бы адрес, куда вас нужно отвезти, у вас имеется?
Теперь настала Верина очередь качать головой в знак отрицания. Она не понимала, куда это клонит таксист, чуть приподнявшись, взглянула в салонное зеркало, в котором отражались серые глаза мужчины, а в них неясные блики рассвета, и в панике продолжила поиск денег.
Напряжённость обстановки разрядил глубокий вздох шофёра, ибо он понял, что его пассажирка – женщина без царя в голове и она нуждалась в руководстве нормального мужчины.
– Хорошо, я сначала доставлю одну посылку по месту назначения. За посылкой придёт человек, который живёт уже пять лет в Бельгии. Я отдам ему посылку и попрошу его указать вам, гражданка, нужный адрес, куда вам с детьми необходимо обратиться в Брюсселе. Как говорила моя бабушка, добро добром полнится.
– Спасибо.
Что оставалось Вере делать, как мысленно не благодарить бабушку водителя такси, который чётко указал её проблему. Ведь и в самом деле до этого момента её совершенно не заботило то, что нужно ей предпринять в Брюсселе, когда наступит время выходить из такси, которое приближалось со скоростью 120 км в час.
И вот владелец посылки указал беглецам место нахождения комиссариата и ушёл, бережно неся посылку, а таксист поехал своей дорогой. Вере стало понятно, что теперь обратного пути нет.
Стоять в центре столицы Европы с тремя детьми и четырьмя сумками было глупо, но Вера стояла, а её дети испуганно столпились вокруг неё. От понимания своего ужасного положения у неё поначалу отнялся язык, потом стали слабеть ноги в коленках, и для того чтобы быстрее прийти в себя, она уселась на ближайшую скамейку, а за ней и дети, по старшинству, не забыв окружить себя сумками, как баррикадой.
К сожалению, Вера не была Алисой, которая попала в Зазеркалье, а оставалась многодетной мамой в зеркальном мире высотных зданий, окна которых беспристрастно отражали голубую неизмеримость неба, и в этом отражении ничего человеческого не виднелось.
Брюссель жил своей жизнью, в своём спокойствии царствуя над народами. Город красовался сверкающей монументальностью, строгой гармонией старинной архитектуры, которая меркла в зеркалах современных высотных зданий, и гордился чистотой улиц и зелёных газонов, но был равнодушен к туристам и беженцам.
Редкие прохожие переговаривались между собой на французском языке, которого Вера совершенно не понимала, кроме «Мерси боку», напетые хриплым баритоном Михаилом Боярским.
В фантастических приключениях герои с радостью открывали новые миры или с восторгом путешествовали во времени, но человека в приличном возрасте переместить в другое временное измерение, то это может быть расценено как нарушение прав человека.
Вера вспомнила, что её никто за рукав сюда не тащил, и это, как ни странно, её успокоило. Настроившись доказать себе самой свою дееспособность в экстремальных условиях вознёсшегося до небес Запада, она по‑шпионски огляделась вокруг.
Выйдя из московского времени, Вера и её дети оказались под властью чуждой реальности, в которой надо было немедленно двигаться дальше, но в каком направлении двигаться, они не знали.
– Пресвятая богородица, помоги мне, – взмолилась женщина про себя. – Неужели я стала жертвой собственных иллюзий? Я явно опасна для общества и особо для собственных детей! Замыслить такое предприятие мог только полный идиот! Боже, не дай мне сомневаться в неразумности моих планов. Помилуй, хотя бы ради моих детей, они не виноваты, что имеют такую мать… Или пусть мои планы будут и твоими планами. Пусть для меня будет гореть «зелёный свет!» Только дай мне добраться до комиссариата! Матушка Матрона, молись за меня всеми твоими святыми молитвами.
