LIB.SU: ЭЛЕКТРОННАЯ БИБЛИОТЕКА

Волшебный яд любви. Колючки в брачной постели

Но Лисица советам подруг не внял и даже, в свою очередь, посоветовал им не соваться не в свое дело. В общем, каждый остался при своем. Лисица отправился встречать очередную цыпочку, с которой крутил очередной роман, а подруги… Подруги отправились смотреть, что там есть в Сети насчет писателя Ураганова.

Это было последнее, что они могли позволить себе сегодня. Начинались уже вторые сутки их расследования. И обе девушки чувствовали себя совершенно вымотавшимися.

Писатель Ураганов в Сети нашелся. У него даже был свой собственный сайт, который он регулярно посещал, отвечал там на вопросы своих поклонников, а также делал кое‑какие философско‑патриотические ремарки. Дескать, все у нас будет в жизни хорошо, потому что граждане нашей страны самые лучшие, несгибаемые духом!

При этом он так пространно пересказывал свои старые произведения и так часто брал из них пространные цитаты, что создавалось ощущение, будто не беседуешь с живым человеком, а читаешь его произведения.

Впрочем, поклонников у Ураганова было немного. За полгода сайт посетило всего лишь сорок три человека, но каждому из них писатель что‑то ответил. Это подругам понравилось. Да и список написанных Урагановым произведений впечатлял.

Время особой востребованности и популярности для писателя пришлось на советский период жизни страны. Тогда Ураганов ваял произведения с бодрыми и жизнеутверждающими названиями вроде «Повесть о доярке», «Утро в колхозе «Заря», «Первый полет», а также сюжет – «Рабочий и колхозница» в разных вариациях.

– Интересно было бы почитать хотя бы одно из его произведений, – сказала Леся. – Была бы тема для беседы с писателем.

Кира в ответ лишь зевнула.

– Читай, – пробормотала она. – Читай, коли силы есть. А лично я пошла спать.

И пошла. Леся же посадила себе на колени Фатиму, пристроила рядом Фантика и, таким образом обложившись кошками, как подушками, принялась читать один рассказ Ураганова за другим. Девушка и сама не заметила, как погрузилась в тот мир, который давно канул в Лету. Язык у писателя Ураганова оказался живым и складным. К тому же он так умело чередовал в своих произведениях трудовые будни героев с их личной жизнью, что читать было интересно. Ураганов писал также и про военных.

Лесе очень понравилось его произведение «Воздушный мир», где рассказывалось о жизни и буднях советских летчиков‑истребителей. Писатель так живо описал быт военного городка, что Леся невольно зачиталась этим произведением. Очнулась она, когда часы уже показывали половину второго ночи. Ахнула и поспешно отправилась в свою постель.

Кошки преданно сопровождали ее до дверей спальни, а там разделились. Фантик отправился к своей «индивидуальной» хозяйке – Кире. А Фатима осталась с Лесей, чувствуя, что именно тут ей будут рады и уж точно никогда не прогонят.

Укладываясь спать, Леся невольно отметила, что Фатима здорово поправилась за последнее время. Кошка с видимым трудом забралась на кровать к Лесе, цепляясь толстым брюхом за простыни.

– Какое пузо ты наела!

И Леся задумалась, с чего бы у кошки взялось такое пузо? Подруги регулярно проверяли кошачье здоровье и соблюдали все рекомендации ветеринара, который всякий раз твердил им о том, что большинство проблем у животных с возрастом возникает именно из‑за неправильного и несбалансированного питания, которое они пытаются компенсировать за счет переедания.

Именно лишний вес доктор и считал причиной всех бед. И поэтому подруги старались кормить своих кошек, строго придерживаясь прописанной им диеты. Конечно, это не значило, что кошкам не перепадал лакомый кусочек со стола, но это случалось очень редко. И Фантик, сидящий на той же диете, что и Фатима, заметно постройнел за минувший год. А вот Фатима…

– Эй, подруга, ты где это добавочный провиант берешь? – шутливо обратилась Леся к кошке. – Кузнечиками и мышками наловчилась питаться?

Но Фатима не ответила, она устало устраивала гнездо в пуховом Лесином одеяле. И глядя на то, как медленно и тяжело двигается обычно грациозная кошка, Леся встревожилась не на шутку.

– Мама родная! Ты заболела! – ахнула она. – Фатюшка, дорогая! Что с тобой?

Но нет, вроде бы внешне кошка выглядела неплохо. Нос у нее был влажный и холодный. Глаза блестели. Вот только этот непонятный живот, который стал слишком большим и мягким, когда ему полагалось стать упругим и поджарым.

– Очень странно. У тебя нигде не болит? А если болит, то где?

И все же самостоятельно Лесе не удалось поставить диагноз кошке. Так что она легла спать с уверенностью, что завтра первым делом надо будет сказать Кире о новой проблеме и отвезти Фатиму к ветеринару.

– Спи, моя маленькая, – нежно шепнула Леся кошке. – Все будет в порядке.

Фатима и ухом не повела в ответ. И получалось так, что Леся уговаривает саму себя, а кошке вроде бы все равно.

 

Глава 8

 

Но на следующее утро Леся совершенно забыла о данном ею Фатиме обещании. Разумеется, не по своей вине, а по чужой. Началось все с того, что подруги проспали. Проспали просто безбожно, так что стыдно становилось. Часы показывали уже начало одиннадцатого, когда дом огласил мощный вопль Киры:

– Леська! Вставай!

Лесю буквально выбросило из постели.

– Что случилось?

– Как что случилось? Проспали!

– А с кем мы договаривались?

Но вместо внятного ответа из спальни Киры донесся вопль:

– С этой… с Амалией! О‑о‑о… Что же нам делать?!! Кошмар! Ужас! Это такая непростая тетка, я ее с трудом уговорила встретиться с нами сегодня в полдень. А сейчас уже почти одиннадцать. Мы можем не успеть!

Говоря это, Кира уже металась между ванной комнатой, своей спальней, кухней и прихожей. Она чистила зубы, причесывалась, умывалась и принимала душ. Как казалось Лесе, делала подруга все эти вещи одновременно. И при этом еще успевала давать пояснения самой Лесе.

Оказалось, что вчера вечером, когда Леся зачиталась рассказами писателя Ураганова и его размышлениями о быте доблестных воинов‑летчиков, сама Кира позвонила переводчице Амалии Геворковне. Представилась клиенткой и объяснила, что к Амалии ей посоветовала обратиться Юлия Аюповна.

– Хорошо. Значит, вы знакомы с моими расценками, – буднично отреагировала Амалия и спросила: – Что у вас за документы?

– Документы?

– Ну, вы же хотите, чтобы я перевела вам документы. На какой язык?

– А… а есть варианты?