LIB.SU: ЭЛЕКТРОННАЯ БИБЛИОТЕКА

Восстание наследницы

Небо было безоблачным, кристально голубым и сияло, словно усыпанное бесчисленным количеством звезд. Деревья вокруг сверкали, а в середине раскинулось широкое озеро с красивым искрящимся водопадом, тихое журчание воды успокаивало ее боль и горе. Яркие цветы украшали нетронутую зеленую траву, и Фейт вдыхала чистый, прохладный воздух, помогающий прояснить мысли. Прежде она никогда не видела такого места, сохраненного в первозданной чистоте, не тронутое ни людьми, ни фейри.

Она заметила Ника, небрежно прислонившегося к огромному валуну у озера.

– А вот и ты! – радостно объявил он, отталкиваясь и шагая к ней. Его улыбка померкла, когда он подошел ближе и смог разглядеть ее лицо.

Фейт тоже осмотрела себя. От черного сока лоз и грязи не осталось и следа, но она догадывалась, что ее лицо все еще было бледным и мрачным.

– Ты придурок, – прошипела она, не в силах кричать.

Он скрестил руки.

– Что ты видела?

Она прошла мимо него и направилась к воде.

– Не важно, – решительно ответила она.

Ник догнал ее в несколько шагов и немного помолчал, прежде чем заговорить.

– Если когда‑нибудь захочешь поделиться, только скажи. – На сей раз в его тоне не было насмешки.

Фейт благодарно кивнула в знак того, что он не настаивает на расспросах, ведь не была уверена, что сможет прямо сейчас говорить о случившемся и вряд ли захочет делиться с фейри, которого едва знала.

– Зачем ты привел меня сюда?

– Хотел показать вот это, – сказал он, обводя жестом поляну. – К тому же это место скрыто от любопытных глаз и ушей. – Он улыбнулся теплой искренней улыбкой, которая так подходила ему в отличие от обычного дерзкого лукавого вида.

Фейт посмотрела на озеро, по которому бежали радужные волны.

– Люди редко допускаются в этот лес. Я подумал, это идеальное место для твоих…тренировок, – добавил он, тщательно выбирая слова.

Она знала, что он имеет в виду не фехтование.

– Мне не нужны тренировки, – быстро возразила она. – Просто дай мне еще тех капель – они работают. – В ее голосе слышалось больше отчаяния, чем хотелось бы.

– Слишком хорошо, похоже. Даже я не смог проникнуть в твой разум, – удивился он.

Она в ужасе отпрянула.

– Ты пытался залезть мне в голову?

– Это справедливо, ты так не считаешь? – Он понимающе улыбнулся.

Фейт цокнула языком и бросила на него сердитый взгляд. Верно. Она непреднамеренно вторглась в его разум, невольно разоблачила себя и втянула их во всю эту неразбериху. Она молча ругала себя, и его, и проклятых Духов – или кого еще она могла винить в том, что получила такую способность. Она вовсе не стремилась к такому. Подобные возможности означали лишь опасность и неприятности для нее и всех, кто был с ней близок.

Ник продолжал:

– Я должен был удостовериться, что средство работает и не вредит тебе. – Она гневно забормотала на последней фразе, но он не обратил внимания. – Фейри обычно требуется четыре капли, чтобы подавить способности. Половина этой дозы показалась мне разумной для человека. – Он ухмыльнулся, явно забавляясь при виде недоверия на ее лице.

– А если бы доза оказалась большой? – осмелилась спросить она.

Он лишь в который раз пожал плечами, что было невыносимо.

– Но этого не случилось, – только и сказал он.

Она смотрела широко раскрытыми глазами, как он подошел к краю большого озера, засунув руки в карманы. Ей не нужно было, чтобы он подтвердил ее опасения по поводу последствий приема слишком большой дозы тоника зараз. И с трудом сглотнула, разрываясь между злостью за то, что он мог ее убить, и благодарностью, потому что она, вероятно, пошла бы на риск несмотря ни на что.

Конечно, кто бы мог подумать, что человеку понадобится эликсир, изначально предназначавшийся для фейри?

Он не пригласил присоединиться к нему, когда устроился на траве, вытянув ноги вперед и откинувшись на руки. Но Фейт все равно уселась рядом, скрестив ноги.

– Я не могу дать тебе новые капли. Они были временным решением.

Она резко повернулась к нему.

– Они нужны мне, Ник, пожалуйста…

Он прервал ее отчаянную мольбу.

– Это средство нельзя купить на рынке, Фейт. Оно редкое и изобретено в качестве оружия против нашего вида. Король хранит его в личной коллекции отваров, уничтожающих любые способности. Дать его тебе было крайней мерой – и рискованной. Если принимать его слишком долго или превысить дозу, разум отключается, убеждая тело, что ты мертва. И сердце останавливается.

Она молчала. Не из‑за страха, что всего одна лишняя капля сулила смерть. Ее переполняло отчаяние из‑за разбитой надежды избавиться от проклятья.

– В меньших дозах оно сможет подавлять способности, но Ночные странники все равно смогут проникать в твой разум. И ты окажешься беспомощна перед ними, – тихо добавил он.

Она тяжело вздохнула, признавая поражение.

При виде ее хмурого выражения лица, Ник повернулся к ней.

– Тебе просто нужно научиться управлять ими, – ободряюще сказал он. – Если сможешь, получишь ключи от собственного разума. Сможешь намеренно сдерживать способности и сразу почувствуешь, если незваные гости проникнут в твою голову. Сможешь скрывать информацию без их ведома. Если овладеешь навыком, никто никогда не узнает, кто ты.

В ней проснулась маленькая искорка надежды. Фейт посмотрела на него и, встретив его пристальный взгляд, отвела глаза и покраснела.

«Кто ты такая?»

– Я не знаю, кто я, – тихо сказала она.

Последовала долгая пауза. Она посмотрела на воду и охнула, заметив крошечные шарики света, танцующие у поверхности. Встав на колени, она протянула руку, чтобы коснуться их, но они выскользнули между пальцев.

– Юколайты, – пояснил Ник в ответ на ее любопытный взгляд. – Говорят, они излечивают любые раны и болезни, хотя мне никогда не удавалось выловить их. – Он нахмурился и посмотрел на озеро.

TOC