Я стираю свою тень. Книга 6
Объявили посадку. В нашем небольшом аэропорту не было никаких телетрапов, максимум автобусы, чтобы перевезти пассажиров на пятьдесят метров от выхода из аэропорта до самолёта. На этот раз не было и автобуса. Мы подошли к служащему, проверяющему билеты, поднялись в самолёт и заняли места. Могучий Апанасий с трудом втиснулся в узкое кресло. Пассажирке справа от него, сидящей у иллюминатора, пришлось отклониться и сделать вид, что она очень заинтересована тем, что происходит снаружи самолёта.
– Надеюсь, масса пассажиров распределена равномерно и самолёт не накренится при взлёте, – чувствуя неловкость, пошутил Апанасий.
Девушка бросила на него короткий взгляд. В нём не было недовольства. Она мило улыбнулась и снова отвернулась к иллюминатору. Успокоившийся Апанасий расслабленно откинулся на спинку кресла и произнёс:
– Ну что, скоро тут обеды носить будут?
Девушка, не оборачиваясь, усмехнулась. Апанасий покосился на неё.
– Если вам неудобно из‑за моих размеров, я могу поменяться с другом. Он не такой очаровательный, как я, но достаточно субтильный, чтобы не стеснять вас. – С точки зрения Апанасия это был флирт.
Девушка обернулась и улыбнулась ему.
– Спасибо, но мне удобно. Если я усну, ваше плечо идеально подойдёт мне вместо подушки, – без тени смущения произнесла она.
– Вы всегда можете рассчитывать на моё могучее плечо, – просиял Апанасий и напряг мышцы бицепса.
– Ого! – восхитилась девушка. – Вы бодибилдер?
– Я инструктор по фитнесу в нашем городе. Вот моя визитка, приходите.
Мне показалось, что Апанасий пытался закадрить девушку, но при их отношениях с Камилой любой флирт продлился бы максимум до первого разговора. Скорее всего, мой товарищ умело использовал своё обаяние для привлечения новых клиентов.
Девушка взяла визитку и убрала в сумочку.
– Когда вы вернётесь в город? – спросила она.
– Да бог его знает, – пожал могучими плечами Апанасий. – Надеюсь, что скоро. Если меня не застанете, там будет Камила, моя супруга.
– Супруга? – немного смутилась девушка.
– Она замечательный инструктор.
– И отличная жена, – добавил я через плечо Апанасия.
Девушка вздохнула, словно только что распрощалась с неожиданно возникшей мечтой, и снова отвернулась к иллюминатору.
– Вы всё равно можете использовать моё плечо в качестве подушки. – Апанасий понял, что нечаянно создал и разрушил её мечту.
– Пусть оно останется подушкой для вашей жены, – не оборачиваясь, произнесла девушка.
Самолёт начал разбег и оторвался от земли.
Глава 3
Владивосток встретил нас тёплой и влажной погодой. Чувствовалось, что океан рядом. Мы покинули аэропорт и направились к стоянке такси. Прежде чем взять машину, позвонили своим супругам о том, что нормально долетели. На Земле это необходимо было делать ввиду особенностей техники, которая могла подвести. Затем я позвонил Киане.
– Привет, Гордей, – обрадовалась она. – Ты один?
– Нет, со мной Апанасий, затем присоединится Михаил. Есть какие‑нибудь новости?
Киана ответила не сразу. Мне показалось, что она пыталась взять себя в руки.
– Я наняла лодку, чтобы добраться до острова, – всхлипнула она. – Наш катер там, а Троя нигде не было.
– Ну, успокойся, Киана, – попросил я её. – Всё будет хорошо.
– Нет… не будет. Он погиб. Это озеро всех затянуло в себя.
– Ты в полицию обращалась?
– Ещё нет. Я боюсь. Они обвинят нас. А что, уже надо?
– Погоди, не обращайся. Мы дождёмся Михаила и вместе с ним решим, как лучше поступить. Если что, катер сейчас у тебя?
– Да.
– У тебя есть права на него?
– Конечно.
– Мы перезвоним тебе и скажем, когда и откуда забрать нас.
– Угу, поняла, – шмыгнула носом Киана. – Чёртова планета.
– Не накручивай себя. Всё будет хорошо. Мы здесь, чтобы разобраться.
– Ладно, Гордей, я жду звонка. – Киане было трудно поддерживать беседу, и она отключилась.
Апанасий уже договорился с таксистом на праворульном внедорожнике, чтобы он отвёз нас в город. В меньшие автомобили он боялся не влезть.
– Москвичи? – спросил нас водитель, разглядывая в салонное зеркало.
– Нет, из провинции, – ответил я.
– А чего к нам?
– По делам. К товарищу в гости.
– Ясно. Обычно к нам с материка приезжают за экзотикой, за морской кухней, к океану. Раньше за машинами ехали, но теперь уже не ездят. Товарищ по армейке? – Таксист нам попался разговорчивый.
– Нет, просто товарищ, – ответил я. – У вас тут есть места, где можно акваланги напрокат взять?
– Конечно, у нас полно такого. Значит, к океану потянуло. Я сам три года краболовом работал, потом понял, что всех денег не заработать и могу навсегда остаться на дне, на жратву тем самым крабам, которых ловлю. Уж лучше таксистом, деньги каждый день на кармане и нос в табаке. Китайцев люблю возить. У них всегда большой опт. Набьются в машину, как селёдка в бочку, шумят, но деньгами сорят. Какие у вас новости на материке?
– Да какие у нас могут быть новости? – Я попытался вспомнить что‑нибудь стоящее. – На днях в городе открыли памятник Пушкину, с губернатором и артистами, а ночью на руке поэта какой‑то псих повесился. Вот такие дела на материке. И смешно, и грешно.
Таксист начал искренне ржать. Я даже перепугался, что он не следит за дорогой.
– На Пушкине… повесился… ха‑ха‑ха. – Он даже стал подхрюкивать, не справляясь с эмоциями. – Вот у вас там веселье. У нас тут такого нет. Как в плохом кино, ничего не происходит.
– Я бы так не сказал, – подал голос Апанасий. – Как раз у вас и происходит.
– Ты о чём? – перестал смеяться таксист.
