Затянутое королевство: Приговор Лазаря
Так кто же такие эти ильгала? По‑простому люди‑амфибии. Их гладкая сиреневая кожа, покрытая причудливыми узорами разных форм, знакома каждому гину четырёх королевств, ибо нет у ильгала собственных земель. Они обитают в Халлендоре, Войтшире и Мауторне преимущественно под водой. Поселения амфибий приспособлены к глубинному давлению, что служит им защитой от незваных гостей. Вдобавок, из всех разумных существ Драо только ильгала обладают жабрами. Расположен сей дар богов у них на шее рядом с ключицами.
Эти создания очень похожи на людей, но в отличие от кирианцев, старых и новых гинов у амфибий нет волос. Индивидуальность им придают черты лица, острота ушей, перепонки меж пальцами и плавники на локтях, дарующие народу глубин удивительную скорость передвижения в родной стихии. У некоторых представителей расы плавники выпирают, аки рог чудовища Брогнера[1], у иных еле отходят от рук, сливаясь с силуэтом.
Напарник Вала относился ко второму типу.
Он нашёл товарища взглядом и непринуждённой походкой направился к нему. Лёгкая кожаная броня цвета холодной стали прилегала к рельефному торсу ильгала, плотные штаны с кольчужными прокладками защищали ноги, а перчатки из покрова королевского угря красовались на руках.
Вопросы ливнем рухнули на беднягу Вала:
– А он лицо почему не прячет? Его не прокляли? Он не водится с ведьмами?
– Нет, уважаемый, – сказал ильгала, сев рядом с Валом. – Но я бы с превеликим удовольствием посмотрел в глаза ведьме, осмелившейся использовать против меня древнее наречие.
Довольный ответом Вал похлопал компаньона по спине левой рукой, покуда правую по‑прежнему скрывала накидка. За вечер она ни разу не сползла с положенного места, и солдаты не ведали, что сокрыто под нею.
– Наконец, ты добрался. Приступим. Солдатам нужна наша помощь в войне против свиней Тулиса. Пока мы тебя ждали, я узнал, сколько они готовы нам отвалить.
– Семь золотых, – гордо проговорил носитель красной повязки. – Каждому.
Оценив предложение, ильгала цокнул языком и указал на заказчика пальцем.
– Бле‑е‑е‑еск. Даже торговаться не нужно. Этих денег нам хватит на дорогу до Сангерхъема. Сэкономим пару дней в пути и увидим празднование Великой победы.
– Ежегодный праздник! – радостно пропел игрок на лютне, пустившись в пляс вместе с инструментом. – Вы в деле? Вал и… Как твоё имя?
– Польдаар Джу…
Не успел человек‑амфибия договорить, как напарник пихнул его в бочину под столом. Пихнул весьма осторожно, дабы никто не приметил.
– Просто Польдаар, – улыбнулся он. – Рад знакомству.
– И мы очень рады. Простите за холодный приём в начале. В наше время тяжело доверять незнакомцам, но Вал всё очень хорошо расписал. Если не возражаете, чтобы не было обид, я сейчас всё исправлю игрой на лютне и песней о человеке, который дарит нам любовь и понимание уже долгие десять лет! Кто хочет услышать её?!
Эти слова приковали всеобщее внимание к музыканту, зазывно приподнявшему руку над инструментом. Парнишка сложил губы трубочкой, и тотчас его задорный свист породил мелодию. Каждый уважающий себя житель Халлендора знал этот навязчивый мотив. Гости заведения искренне улыбались, качали головами в такт и постукивали кружками о деревянные столы. Польдаар быстро проникся общим настроем, а вот угрюмый Вал продолжал сопротивляться. Он берёг рабочий фарватер и не хотел, чтобы его нарушило звучание песни. Было в ней нечто удивительное – по‑домашнему тёплое, пронизанное уважением и любовью.
Когда музыкант закончил со вступлением, великие строки раззадорили гостей:
О величии твоём мы, Халлендор, поём!
О нашем славном Короле, что каждому знаком!
Он до вершины из низов тернистый путь прошёл,
И избавил от оков одним прекрасным днём!
Раз! Два! Голова полетела с плеч!
Тирана Арвольда сразил победоносный меч!
Лавгут – наше всё! Восхвали его!
С таким чудесным королём мы всё переживём!
Голосистый молодец махом запрыгнул на стол и, крепко держа расписную лютню у своей груди, вызвал выпивох присоединиться к нему во втором куплете. Дважды их просить не пришлось. Подскочив с насиженных мест, расплёскивая эль, они пустились в пляс, покуда слова песни становились всё громче, и сага о подвиге Короля Лавгута оживала на устах простого народа.
Словно первый снег бела из урдвика стена!
До самых до краёв небес она возведена!
Но, как бы ни была крепка, григорам видней!
Под защитой Короля покойней, чем за ней!
Халлендор – край лесов, край высоких стен,
Но григоры не прячутся за ними от проблем!
Лавгут – наше всё! Восхвали его!
С таким отважным королём мы смело в бой пойдём!
К началу третьего куплета даже корчмарь, взяв сковороду, начал чеканить на ней мотив песни. Это забавное и трогательное зрелище сподвигло Польдаара пригласить девушку за соседним столом на танец и вместе с ней позабыть о тяготах будней, в очередной раз окунув Вала в омут безутешности. Здоровяк, как нетрудно догадаться, не разделял всеобщую радость. Он уткнулся щекой в ладонь и ждал, пока это «непотребство» закончится, приговаривая себе под нос:
– Слава Кузне, что солдатам платят златом, а не песнями.
Игрок на лютне был готов исполнить третий припев, как вдруг…
С остекленевшим взглядом, трясущимися руками, покрытый испариной и золой, в корчму вошёл землепашец. Он мельком осмотрел окружение и закричал, да так громко, что даже шумы застолья отошли на задний план.
– Чудовища! Чудовища напали на Гуло! Бегите! Спасайтесь!
[1] Чудовище Брогнера – крупное рогатое создание с множеством рогов, обитающее в водах одноимённого моря.