LIB.SU: ЭЛЕКТРОННАЯ БИБЛИОТЕКА

Аптека Снежного барса

– Место выдели, корми, убирай, ухаживай, лечи, сбрую купи, седло. И что взамен? Покататься можно? Какая в этом радость – сидеть на живом существе?

Ирвин почему‑то усмехнулся и посоветовал мне найти девушку. Наверное, девушку‑коневода, чтобы привила любовь к этим животным. Или это он в другом смысле? А‑а‑а, точно. Как сразу не подумала? Сестры бы засмеяли, этот тоже до сих пор скалится.

– Некоторых живых существ еще и гладят, обнимают, спят с ними, – продолжал он. – Тебе надо как‑нибудь попробовать.

– Ты девушку советуешь завести или кошку?

– А что тебе ближе, – махнул он рукой.

 

* * *

 

Бринс наморщил нос и фыркнул на Ирвина. Ведет себя, как девчонка. Хотя нет, те никогда не станут так жадно есть или который день ходить в одной и той же одежде. Надо будет осторожно предложить ему прикупить вещей на смену, а эти отнести к прачке. Пока что помощник не попахивал, но Ирвин предпочитал беречь свой нос и репутацию аптеки.

Странно то, что Бринс точно мылся и казался чистоплотным, не считая дурной привычки лезть пальцами в крем. Но почему он не менял одежду? Или у бедолаги просто нет сменной? Жизнь его не баловала, это факт. Надо будет предложить помощнику обновить гардероб. Его стараниями выручка аптеки росла и росла, на пару рубашек и штаны Бринс точно заработал.

За прилавком он чувствовал себя как рыба в воде, а вот поездка тяжело далась бедолаге. Он так и просидел в ожидании неизвестно чего, а стоило экипажу замедлиться, сразу же выскочил наружу и отбежал подальше.

– Мужайся, обратно так же поедем! – не смог удержаться от подколки Ирвин.

– И подхватим парочку женщин в попутчицы, пусть и тебе будет неприятно, – огрызнулся тот.

Тащиться пешком до дома – тухлая затея, нога не выдержит такой нагрузки, поэтому Ирвин просто пожал плечами. Женщины так женщины, на улице он их тоже постоянно встречал. Главное – не разговаривать и не иметь никаких дел, иначе добром это не кончится.

Бринс отдышался, успокоился и снова расплылся в улыбке. Правда, от лошадей он старался держаться подальше, как и от редких прохожих с собаками. От одной, в две ладони размером, чуть на дерево не влез. Ирвин так же бодро удалился от стайки девушек, эту собачку выгуливающих и узнавших в нем того самого аптекаря, так что подколоть Бринса не вышло. Они встретились по другую сторону злополучного дерева, посмотрели друг на друга и дальше пошли в тишине.

 

Глава 8

 

По будням Софи пела в небольшом ресторане в центре, иногда ей перепадали выступления в каком‑нибудь салоне или на приеме. Не самая выдающаяся карьера, и без особых перспектив. Возраст у нее подбирался к четвертому десятку, а голос хоть и приятный, но не позволял выделиться среди прочих певиц. Таких как Софи, сотни, а мест на театральных подмостках или при дворе – единицы. Потому она и старалась уцепиться за кого‑нибудь, чтобы получше устроиться в жизни.

Лестера тоже посчитала неплохой партией: вроде обычный следователь, но ухитрился закрыть собой принцессу Эолин и заслужил личную благодарность самого Эдмона Ривертонга, действующего короля. Тогда Софи не знала, что следователь откажется от службы при дворе и вернется в стражу, и серьезно поспешила с замужеством. Она злилась и скандалила в попытках изменить решение Лестера, потом сдалась и провернула все с разводом и компенсацией.

Возле ресторанчика они остановились, Бринс уставился на вывеску, пожевал губы, затем уверенно пошел в обход. Ирвин поплелся следом, ругая себя за то, что ввязался в эту авантюру. Мог бы сидеть в госпитале, вдыхать запах смерти, болезни и безнадеги, зато такой знакомый и привычный! Нет же, тащится неизвестно куда вслед за несостоявшимся вором.

– Не кисни. – Бринс хлопнул его по плечу и первым скользнул в заднюю дверь, не оставив Ирвину выбора. Не бросать же помощника? Где он еще такого найдет!

В полутемном коридоре было пустынно, а рядом громыхала и дышала ароматным жаром кухня. Без лишних сомнений Бринс подхватил один из выставленных перед ее дверью ящиков и с ним наперевес уверенно пошагал дальше, словно проработал здесь не год и не два. Встречные люди не обращали на него внимания, а вот Ирвина попытался остановить какой‑то здоровяк. К счастью, привычное «там человеку плохо» и взмах докторским саквояжем подействовали безотказно, и охранник ушел с дороги.

– У тебя план‑то есть? – шепнул Ирвин помощнику.

Тот повертел головой и крикнул проходящему мимо парню с таким же ящиком:

– Софи уже пришла?

– Шутишь? Раньше пяти ее ждать не стоит!

Бринс поблагодарил его и увереннее пошел дальше по коридору.

– Вот, теперь у нас точно есть план.

Не успел Ирвин возразить, как помощник бросил ящик на пол, запихнул ногой подальше и с самым беззаботным видом постучал в ближайшую дверь, украшенную табличкой «Не входить». С той стороны ему не обрадовались, но через пару минут все же открыли.

– Доброго дня! Я представитель особой королевской службы… – затараторил он. – Ищу талантливых и благочестивых женщин для участия в нашей постановке ко Дню семьи и материнства. Нам важно не только хорошее исполнение, но и высокие моральные качества певицы. Проверенные люди порекомендовали нам Софи Криг как верную жену достойного человека и…

– Кого? – хмыкнула девушка по ту сторону и плотнее запахнула халат. – Нашу Софи? Да девки на площади благочестивее ее!

Ирвин не верил своим глазам, но Бринса почти за шиворот втащили за дверь в гримерную и еще добрых полчаса пытали рассказами о жене Лестера. Можно было попроситься следом, но собирать сплетни – недостойное занятие, как и сидеть среди полураздетых женщин. Бринсу там было вполне комфортно, то и дело раздавались его фальшивые оханья и заливистый смех. Вышел он крайне довольным, еще и с чашкой. Чуть щербатой и со странным аляповатым узором, но Бринс нес ее перед собой, как драгоценный кубок.

– Стащил или пожертвовали? – шепотом спросил Ирвин.

– Ай, ты мне дома больно делаешь этими чашками, теперь еще здесь! Молчи лучше и слушай, что я узнал!

 

* * *

 

Судьба друга перевесила тревоги о чашке, поэтому Ирвин захлопнул рот, давая мне высказаться.

– Как ты знаешь, наш общий знакомый Лестер…

TOC