Благословение небожителей. Том 1
– Странно. Похоже, они умерли несколько десятков лет назад. Так почему не сгнили?!
Но тут ход его мыслей принял другое направление:
– Ну, мертвы так мертвы. Отвезём останки невест их родным – получим награду за тела.
Большинство товарищей Сяопэна с ним согласились: кто‑то зашептался и завздыхал, но нашлись и те, кто обрадовался. Се Лянь, обеспокоенный, подошёл к входу и принялся уговаривать собравшихся:
– Пожалуйста, поскорее покиньте храм. На протяжении многих лет в этом зале, куда не проникал ветер, оседали миазмы разлагающихся тел. Если их вдохнёт обычный человек, быть беде.
Люди засомневались: стоит ли доверять словам незнакомца, как бы разумно они ни звучали? Сяоин тихонько взмолилась:
– Пожалуйста, давайте сделаем, как говорит молодой господин. Здесь опасно. Выходите…
Однако если мужчины не послушались Се Ляня, то речи девушки и вовсе пропустили мимо ушей. Она не оставляла своих попыток, но Пэн скомандовал:
– Ищем самые свежие тела. Если труп тут давно – неизвестно, жива ли ещё родня, так что можно на них силы не тратить…
Кто‑то из толпы даже похвалил предводителя за практичность. Се Лянь уже не знал, смеяться ему или плакать.
– Не снимайте свадебные покрывала! – увещевал он. – Они ограждают энергию ян от энергии смерти. Вы полны жизни; кто знает, что начнётся, если мертвецы почувствуют её вкус!
Но ослеплённые жадностью люди уже посрывали с невест вуали. Се Лянь обменялся взглядами с подошедшим к воротам Нань Фэном и покачал головой. Он понимал, что им не остановить эту толпу. В конце концов, не мог же он избить их до потери сознания: случись что – бедолаги даже убежать не сумеют.
В этот момент рослый детина поднял покрывало с лица одной из невест и воскликнул:
– Проклятье! Эта девица так прекрасна, что могла бы подняться на Небеса!
Люди столпились вокруг него и зашушукались:
– Она и замуж‑то выйти не успела, вот досада!
– Платье испорчено, но гляньте, какая красавица!
Эта невеста умерла не так давно – выглядела ещё как живая. Кто‑то сказал:
– А дотронуться рискнёшь?
– Почему бы и нет! – фыркнул Сяопэн и погладил девушку по щеке. Кожа её оказалась на ощупь гладкой и шелковистой, и он, как зачарованный, вновь потянул руку.
Се Лянь не мог и дальше безучастно смотреть на это и собирался остановить Пэна, но тут подбежала Сяоин.
– Не надо! – взмолилась она.
– Не путайся у мужчин под ногами! – с этими словами Сяопэн отпихнул её, да так сильно, что девушка полетела на пол.
– Вы навлечёте на себя гнев Небес! – настаивала она, поднимаясь на ноги.
– Да чтоб тебя! Лицо уродливое, а слова и того хуже! – вспылил Сяопэн.
Он выругался и, очевидно, собирался толкнуть её снова, но Се Лянь успел отдёрнуть девушку назад. Сразу после этого раздался треск, и Сяопэн воскликнул:
– Кто меня ударил?!
Принц посмотрел на юношу и увидел, что у того на затылке зияет рана, из которой сочится кровь, а на земле рядом валяется камень. Сяоин застыла и торопливо принялась оправдываться:
– Простите, простите. Я… нечаянно, от испуга…
Что бы она там ни говорила, никто ей не поверил: камень прилетел из окна совсем с другой стороны. Люди дружно обернулись в ту сторону и успели заметить, как снаружи мелькнула тень человека.
– Это он! Тот урод с забинтованным лицом! – завопил Сяопэн.
Се Лянь, передав Сяоин на попечение Нань Фэну, сделал пару шагов вперёд, резво перемахнул через подоконник и бросился в сторону леса. Несколько других смельчаков последовали за ним.
Однако, достигнув опушки, Се Лянь внезапно ощутил запах крови. Почувствовав неладное, он остановился и крикнул:
– Стойте!
Но в пылу погони никто не стал его слушать. «Вот ты и стой, а нам награда нужна!» – завопили люди и, не сбавляя скорости, ринулись в чащу. Остальные вышли из храма и, увидев, что Се Лянь остался на опушке, столпились вокруг него, выжидая. Вскоре до них донеслись истошные вопли, и из леса показались тёмные силуэты тех самых смельчаков – нетвёрдой походкой они брели обратно. Мужчины похолодели от ужаса: в свете луны стало видно, что их товарищи с ног до головы залиты кровью.
Потеряй человек столько крови, он упал бы замертво, но они, подобно призракам, упрямо продвигались вперёд, шаг за шагом приближаясь к перепуганной толпе. Люди в панике пятились и отступали, пока все не сгрудились позади Се Ляня. А тот поднял руку и сказал:
– Спокойно. Это не их кровь.
Мужчины забормотали:
– Не наша… Она…
На едва различимых под слоем крови лицах отпечатался ужас. В лесу, откуда они только что вышли, царила кромешная тьма – не видно ни зги! Се Лянь взял в руки факел и сделал несколько шагов вперёд, держа его перед собой. Что‑то закапало сверху, и пламя задрожало. Се Лянь посмотрел сначала на огонь, затем задрал голову и наконец подбросил факел высоко вверх.
За те несколько секунд, что огонь освещал деревья, люди успели отчётливо разглядеть длинные чёрные волосы, мертвенно‑бледные лица, изодранную военную форму и руки, болтающиеся из стороны в сторону.
Больше сорока мужских трупов раскачивались в воздухе на разной высоте, подвешенные к деревьям вниз головой. Когда бы ни была пущена кровь, она ещё не высохла и продолжала капать на землю. Перед крестьянами раскинулся лес трупов, в котором шёл кровавый дождь.
Местные жители, отправившиеся на гору, были не из робкого десятка, но увиденное никак не укладывалось у них в голове. Люди оцепенели от ужаса; никто не проронил ни слова. Когда Нань Фэн и Фу Яо подошли и посмотрели на открывшуюся картину, лица обоих застыли.
– Зелёный Демон.
– Действительно, похоже на него.
– Не ходи туда, – обратился Нань Фэн к Се Ляню. – Если это он, быть беде.
– О ком вы говорите?
– Он почти «непревзойдённый», – ответил Нань Фэн.
– Что значит «почти „непревзойдённый“»? Немного не дотягивающий до этого ранга? – в недоумении переспросил принц.