Чёрный пес для белой госпожи
Плутон тоже был в комнате, как обычно во время трапезы застыл у окна, ожидая распоряжений хозяина. Готовый кратко отвечать на любые замысловатые реплики, спокойно принимать замечания и жалобы.
Лариса старалась не смотреть на своего недавнего возницу и не поднимать глаза на женщин, стоящих по обе стороны стола. Одна из них, похоже, кормящая мать. На светлой ткани, прикрывшей грудь, расплылось мокрое пятно.
– Нет, все‑таки тебе не хватает чего‑то, – вдруг заявил мистер Бод. – Слишком унылый вид. Элли подлей миссис Лоре сидра! Вот так… Выпей, дорогая, сразу забудутся все невзгоды. И давай поговорим начистоту.
– Спасибо!
Лариса машинально поблагодарила служанку, но к счастью мистер Бод принял ее слова на свой счет и продолжил монолог.
– Признаюсь, я ожидал увидеть прыщавую скорбную вдовушку в черном балахоне. Но передо мной нежный цветочек. Это приятный сюрприз. А как тебе Броуди‑холл?
– Дом чудесный, – сдержанно похвалила Лариса, слегка покривив душой, – усадьбу еще не успела осмотреть. Если позволите, сделаю это завтра.
– Мне некогда с тобой возиться. Молли теперь твоя горничная, пусть все покажет. Также можешь обращаться к Плутону. Он присматривает за черномазой прислугой. Как видишь, другой я не держу, это слишком накладно.
Лариса слушала рассеянно, она заметила, как по голой груди женщины стекает молоко.
– Простите, дядя, но, может, служанку пора отпустить к малышу?
– А в чем дело? – улыбнулся мистер Бод. – Тебя отвисшие сиськи смущают?
– Ее присутствие не обязательно, а ребенок, очевидно, хочет есть. Ему же надо расти и набираться сил.
Лариса попыталась придать практический смысл своему замечанию, но следующая сцена заставила ее онеметь на пару минут.
– Тебе жаль, что материнское молоко пропадает зря? – осклабился мистер Бод. – Мы это исправим. Элли, подойди ко мне, милая.
В следующий миг он приобнял служанку за спину, заставив склониться к себе, и демонстративно лизнул мокрый сосок. А после прижался щекой к груди покорной рабыни и пояснил:
– Видишь ли, мать Элли когда‑то состояла моей кормилицей. Я сосал грудь Элли, так отчего бы не попробовать теперь молоко ее дочурки?
Лариса несколько раз быстро моргнула, перевела дыхание, вернула на место слегка отвисшую челюсть и зачем‑то посмотрела на Плутона. Заложив руки за поясницу, выпрямившись во весь огромный рост, он равнодушно рассматривал картину у дверей. Казалось, такие выходки хозяина ему не в диковинку.
«Хоть бы поморщился – истукан! А ведь мог бы попробовать заступиться. Молли сказала, Бод к нему иногда прислушивается. Плутон здесь вроде управляющего, значит, такой же негодяй, как его хозяин» – предположила Лариса. – «Наверно, рабынь насилует и порет в свое удовольствие. К тому же Молли намекнула, что его папаша был белый господин, заметно, что кожа не очень уж темная и нос аккуратный, почти европейский – вот Бод и выделяет его из остальных…».
Сочувствие и симпатия к Плутону, возникшие на причале и во время поездки, начали стремительно таять. С другой стороны, что ему делать в данной ситуации, он тоже человек подневольный. Желание хозяина – закон.
– У тебя аппетит пропал, дорогая? – грубовато спросил мистер Бод.
– Если можно, я хотела бы прогуляться перед сном, – уставшим голосом попросила Лариса.
– Не забудь возблагодарить Господа за щедрый стол и чистую постель, – назидательным тоном добавил мистер Бод, уже не глядя на нее.
Все внимание было отдано обнаженным прелестям Элли. Вдалеке послышался глухой раскат грома. Лариса прикрыла глаза и пошевелила губами, делая вид, что читает молитву. Больше всего на свете ей сейчас хотелось бы оказаться в знакомом осеннем городке, в привычном книжном магазинчике, где она работала старшим менеджером.
Вместе этого пришлось бродить под разросшимся старым дубом, убеждая себя, что наваждение обязательно пройдет к утру. И можно будет забыть мистера Бода, как страшный сон.
Но тот сейчас был до жути реален и, выпустив из объятий Элли, накинулся на Плутона.
– Эта родственница подозрительная тихоня, себе на уме. Явно что‑то задумала. Глаз с нее не спускай! Следи за каждым шагом. Может, она надеется сжить меня со свету и завладеть наследством? Черта с два ей достанется. Уж скорее отправлю ее в приют для душевнобольных, если не получится выдать замуж.
– Мне кажется, она измучена переездом, – кратко ответил Плутон. – Дайте ей время прийти в себя.
– Лишь бы не лезла в мои бумаги, не мешала делам. Некоторые женщины ужасно назойливы. Потому я и предпочел одиночество.
Мистер Бод мечтательно улыбнулся, ущипнув Элли за выступающий животик.
– Иди, покорми своего звереныша, а потом поднимись наверх. Продолжим чтение романа о черной красавице в гареме арабского владыки.
Прищуренные глазки мистера Бода с усмешкой остановились на Плутоне.
– Надеюсь, у тебя не будет дрожать голос на самых пикантных сценах. Так и быть, сегодня освобождаю тебя от заглавной роли, проследи, чтобы наша гостья не болталась по двору до темна.
Эх, знала бы Лариса о подозрениях дяди…
Вечером вышел легкий конфуз. Плутон окликнул ее под деревом, а она не сразу сообразила, что теперь для всех Лора Уайт. Когда все же оглянулась, громила‑мулат нахмурился и смотрел строго. Конечно, ему дядюшка поручил ее везде сопровождать, чтобы не совала носик, куда не следует.
Еще Лариса захотела посмотреть цветы возле хижин – напоминали знакомые ноготки, но Плутон остановил.
– Не следует вам близко подходить. Там живут рабы.
– И что? У меня экскурсия по усадьбе. Тут же нет таблички «только для цветных», – усмехнулась Лариса.
Плутон, конечно, не понял ехидный намек, только недоуменно покачал головой. Кстати, аккуратно подстриженной. А еще он гладко выбрит и выглядит свободнее прочих. Заметна разница между ним и остальными рабами. Даже домашняя прислуга его робеет. Плутон – особа, приближенная к императору – тьфу! – в смысле к хозяину.
– А во‑он те постройки для чего служат?
– Там прачечная и прядильня, – коротко отвечал Плутон.
Его раздирали странные чувства – с одной стороны хотелось, чтобы прогулка с Ангелом не кончалась как можно дольше, но уже начали сгущаться сумерки, а с другой… Мистер Бод прав, от этой молодой женщины становилось щекотно на душе. Она была слишком привлекательна, слишком любопытна и самостоятельна.
Она смело посматривала на него, без смущения и робости, как на причале. Нет‑нет, миссис Лора вполне освоилась и даже пыталась шутить, будто попала в самое чудесное местечко на свете. Будто ее светлых перышек не касались грязные намеки хозяина и его показательная сцена в гостиной, когда Элли приказали раздеться за ужином.
Миссис Лора надеется остаться чистым Ангелом в Броуди‑холле? Это будет непросто.