LIB.SU: ЭЛЕКТРОННАЯ БИБЛИОТЕКА

Девушка из Италии

Книга: Девушка из Италии. Автор: Люсинда Райли

Девушка из Италии

 

Автор: Люсинда Райли

Дата написания: 2018

Возрастное ограничение: 16+

Текст обновлен: 25.11.2024

 

Аннотация

 

Розанна Меничи была еще совсем ребенком, когда встретила Роберто Россини – мужчину, который изменит ее жизнь. Она отправилась в Милан, в Ла Скала, надеясь повторить его успех, и последующие годы они провели рука об руку: талантливые оперные певец и певица, объединенные любовью друг к другу и к музыке.

Эта любовь оказалась судьбоносной: Розанне открывается захватывающая правда о том, что их союз преследуют необратимые события прошлого.

 

Люсинда Райли

Девушка из Италии

 

Lucinda Riley

THE ITALIAN GIRL

 

Copyright © Lucinda Riley, 2018

Девушка из Италии - Люсинда Райли

 

В коллаже на обложке использованы фотографии:

© Alvov, PositiveTravelArt, KED 44 / Shutterstock.com / FOTODOM

Используется по лицензии от Shutterstock.com / FOTODOM

 

Перевод с английского Дарьи Сорокиной

 

Девушка из Италии - Люсинда Райли

 

© Сорокина Д., перевод на русский язык, 2023

© Издание на русском языке, оформление. ООО «Издательство «Эксмо», 2025

 

Примечание автора к «Девушке из Италии»

 

Посвящается моему сыну Киту

 

Помни сегодняшний день,

ибо с него начинается вечность.

Данте Алигьери

 

Я написала историю Розанны и Роберто семнадцать лет назад, и ее опубликовали под названием «Ария» и под моим старым псевдонимом Люсинда Эдмондс в 1996 году. В прошлом году издатели спросили меня о ранних произведениях. Я ответила, что их больше не выпускают, но меня попросили прислать несколько экземпляров. Я рискнула спуститься в подвал и достала восемь книг, написанных много лет назад. Они покрылись мышиным пометом и паутиной и пахли сыростью, но я отослала их, предупредив, что была тогда очень молода и прекрасно пойму, если их решат немедленно выбросить. К моему удивлению, реакция оказалась невероятно положительной: меня спросили, не хочу ли я их переиздать.

А значит, мне тоже пришлось их перечитывать – и, как любой писатель, вынужденный оглянуться на старую работу, я с трепетом открыла первую страницу «Арии». Это был странный опыт: я не помнила бо́льшую часть истории и искренне увлеклась, переворачивая страницы все быстрее и желая узнать, что произойдет дальше. Я почувствовала: книге нужно обновление и редактура, но история и все персонажи уже есть. Поэтому я приступила к работе, и несколько недель спустя получилась «Девушка из Италии». Надеюсь, вам понравится.

 

Люсинда Райли, январь 2014 г.

 

Оперный театр «Метрополитен», НьюЙорк

Мой дорогой Нико!

TOC