Девушка из Италии
Розанна резко подняла глаза и впервые встретилась с ним взглядом. Теперь она увидела, что у него глубокие темно‑синие глаза, полные тепла.
– Считаете, у меня хороший голос? – недоверчиво прошептала она.
– Да, малышка, лучше, чем хороший! А если пойдешь учиться, твой дар поддержат и взрастят. И тогда однажды я смогу с гордостью сказать, что тебя обнаружил Роберто Россини. – Он улыбнулся и поцеловал ей руку.
Розанне казалось, она вот‑вот лишится чувств от удовольствия.
– У нее такой чудесный голос, правда, Роберто? – За спиной Розанны появилась Мария и положила руку ей на плечо.
– Больше, чем чудесный, мама! – Роберто в сердцах махнул рукой. – Это Божий дар, как у меня.
– Спасибо, синьор Россини! – только и смогла выдавить Розанна.
– А теперь, – сказал Роберто, – я найду твоего папу.
Розанна огляделась и увидела, что несколько гостей смотрят на нее с такими же теплотой и восхищением, какие обычно доставались Карлотте.
По телу разлилось приятное тепло. Впервые в жизни кто‑то сказал ей, что она особенная!
В половине одиннадцатого вечеринка по‑прежнему шла полным ходом.
– Розанна, тебе пора спать, – подошла к ней мать. – Пожелай спокойной ночи Марии и Массимо.
– Да, мама. – Розанна принялась осторожно пробираться мимо танцоров. – Спокойной ночи, Мария! – Розанна расцеловала ее в обе щеки.
– Спасибо, что спела мне, Розанна! Роберто до сих пор говорит о твоем голосе.
– Это правда. – За спиной Розанны появился Роберто. – Я дал имя и адрес учителя пения твоему папе и Луке. Это Луиджи Винченци, он преподавал в Ла Скала, но несколько лет назад ушел на пенсию и переехал в Неаполь. Он один из лучших преподавателей в Италии и по‑прежнему берет талантливых учеников. Когда придешь к нему, скажи, что ты от меня.
– Спасибо, Роберто! – Розанна зарделась под его взглядом.
– У тебя уникальный дар, Розанна. Ты должна его холить и лелеять. Ciao, малышка! – Роберто поцеловал ей руку. – Однажды мы еще увидимся, я уверен.
Наверху, в общей с Карлоттой спальне, Розанна натянула ночную рубашку, а потом просунула руку под матрас и достала дневник. Отыскав спрятанный в ящике для белья карандаш, она забралась в кровать и, сосредоточенно нахмурившись, принялась писать: «16 августа. Вечеринка в честь Массимо и Марии…»
Розанна пожевала кончик карандаша, пытаясь вспомнить, какие именно слова сказал ей Роберто. Аккуратно их записала, довольно улыбнулась и закрыла дневник. Легла на подушку и стала слушать звуки музыки и хохот внизу.
Через несколько минут, не в силах заснуть, она села. Снова открыла дневник, взяла карандаш и добавила еще одно предложение: «Когда‑нибудь я выйду замуж за Роберто Россини».
Глава 2
Розанна резко проснулась, открыла глаза и увидела, что уже почти рассвело. Она услышала грохот фургона мусорщика, а потом перевернулась на другой бок и увидела, что на ее кровати сидит Карлотта. Сестра по‑прежнему была в лимонном платье, но оно сильно помялось, а волосы растрепа‑
лись.
– Который час? – спросила она Карлотту.
– Тс‑с, Розанна! Спи. Еще рано: не разбуди маму и папу.
Карлотта сняла туфли и расстегнула платье.
– Где ты была?
– Нигде, – пожала плечами сестра.
– Но где‑то ты точно была! Ты ведь только ложишься в постель, хотя уже утро, – возразила Розанна.
– Да замолчи ты! – Разгневанная и напуганная Карлотта бросила платье на стул и натянула ночную рубашку. – Если расскажешь маме и папе, что я вернулась так поздно, я больше никогда не буду с тобой разговаривать. Пообещай не рассказывать!
– Только если признаешься, где была.
– Хорошо! – Карлотта на цыпочках прокралась к кровати Розанны и села. – Я была с Роберто.
– А… – Розанна удивилась. – Что вы делали?
– Мы… гуляли, просто гуляли.
– Почему вы гуляли посреди ночи?
– Поймешь, когда подрастешь, Розанна! – отрезала Карлотта, вернулась в свою кровать и залезла под одеяло. – Все, я рассказала. Молчи и засыпай.
Все семейство Меничи проспало допоздна. Когда Розанна спустилась вниз на завтрак, Марко сидел за кухонным столом, мучаясь от жуткого похмелья, а Антония пыталась прибраться в кафе.
– Иди помоги, Розанна! А то мы никогда не откроемся, – Антония поторопила дочь, которая рассматривала бардак.
– Могу я позавтракать?
– После уборки. Вот, отнеси коробку с мусором на задний двор.
– Да, мама.
Розанна взяла коробку и понесла через кухню, где ее отец с посеревшим лицом раскатывал тесто для пиццы.
– Папа, Роберто говорил с тобой о моих уроках пения? – спросила она. – Он собирался.
– Да, говорил, – устало кивнул Марко. – Но Розанна, он просто проявил любезность! А если он считает, будто у нас есть деньги, чтобы отправлять тебя к учителю на другой конец Неаполя, то он заблуждается.
– Но папа, он думал… в смысле он сказал, что у меня дар!
– Розанна, ты маленькая девочка, которая однажды вырастет и станет кому‑нибудь хорошей женой. Ты должна научиться дарам готовки и домоводства, а не тратить время на фантазии.
– Но… – у Розанны задрожала нижняя губа. – Я хочу стать певицей, как Роберто!
– Роберто – мужчина, Розанна. Он должен работать. Однажды твой сладкий голосок поможет тебе убаюкивать малышей. И этого достаточно. А теперь вынеси мусор и возвращайся, чтобы помочь Луке мыть стаканы.
Когда Розанна вынесла коробку к мусорным бакам во дворе за кухней, по ее щеке скатилась маленькая слезинка. Ничего не изменилось. Все по‑прежнему. Вчерашнего дня, лучшего в ее жизни – когда она почувствовала себя особенной, – могло вообще не быть.
– Розанна! – прогремел из кухни голос Марко. – Давай скорее!
Она вытерла нос рукой и вернулась в дом, оставив мечты во дворе вместе с мусором.